ويكيبيديا

    "يوم الثلاثاء من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del martes de
        
    • el martes de
        
    ¿Estuvo en su cine la noche del martes de la semana pasada? Open Subtitles هل كان في دار العرض مساء يوم الثلاثاء من الاسبوع الماضي؟
    Sin embargo, la Cuarta Comisión ha estado de acuerdo en permitir que la Primera Comisión utilice las sesiones de la mañana y de la tarde del martes de la semana que comienza el 20 de octubre de 2008. UN غير أن اللجنة الرابعة وافقت على السماح للجنة الأولى باستخدام الاجتماعات الصباحية يوم الثلاثاء من كل أسبوع اعتباراً من 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    No obstante, la Cuarta Comisión aceptó ceder a la Primera Comisión las sesiones de la mañana y de la tarde del martes de la semana del 20 de octubre. UN ومع ذلك، وافقت اللجنة الرابعة على السماح للجنتنا بأن تعقد جلسة صباحية وجلسة بعد الظهر، يوم الثلاثاء من الأسبوع الذي يبدأ في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    La Asamblea General se reunirá anualmente, en período ordinario de sesiones, a partir del martes de la tercera semana de septiembre, contando desde la primera semana en que haya al menos un día hábil. UN تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل.
    Quiero saber si hay un vuelo el martes de Washington a Los Angeles. Open Subtitles هل لديكم رحلة يوم الثلاثاء من واشنطون إلى لوس أنجلوس؟
    31. La Comisión Consultiva observa que, el Comité de Contratos de la Sede recibe a veces documentos los viernes por la tarde que se consideran en su reunión del martes de la semana siguiente, cuando el Comité acepta o rechaza las ofertas de licitación. La Comisión Consultiva considera que tales plazos no dan tiempo suficiente para examinar adecuadamente los contratos. UN ٣١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن لجنة العقود بالمقر تتلقى وثائق في وقت متأخر مثل بعد ظهر يوم الجمعة للنظر فيها في جلستها التي تعقد يوم الثلاثاء من اﻷسبوع التالي، وهو الوقت الذي تقبل فيه اللجنة العطاءات أو ترفضها؛ وترى اللجنة الاستشارية أن هذا الوقت أقصر من أن يسمح بدراسة العقود دراسة وافية.
    1. Decide modificar el artículo 1 del reglamento de la Asamblea General para que diga lo siguiente: " La Asamblea General se reunirá anualmente, en período ordinario de sesiones, a partir del martes de la tercera semana de septiembre, contando desde la primera semana que tenga al menos un día hábil " ; UN 1 - تقرر تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة ليكون نصها كالآتي: " تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحد على الأقل " ؛
    1. Decide enmendar el artículo 1 de su reglamento para que diga lo siguiente: " La Asamblea General se reunirá anualmente, en período ordinario de sesiones, a partir del martes de la tercera semana de septiembre, contando desde la primera semana en que haya al menos un día hábil " ; UN 1 - تقرر تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة ليكون نصها كالآتي: " تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل " ؛
    De conformidad con el artículo 1 del reglamento, la Asamblea General se reunirá anualmente, en período ordinario de sesiones, a partir del martes de la tercera semana de septiembre, contando desde la primera semana en que haya al menos un día hábil. UN وفقاً للمادة 1 من النظام الداخلي، تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل.
    De conformidad con el artículo 1 de su reglamento, la Asamblea General se reúne anualmente, en período ordinario de sesiones, a partir del martes de la tercera semana de septiembre, contando desde la primera semana en que haya al menos un día hábil. UN وفقاً للمادة 1 من النظام الداخلي، تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل.
    De conformidad con el artículo 1 de su reglamento, la Asamblea General se reúne anualmente, en período ordinario de sesiones, a partir del martes de la tercera semana de septiembre, contando desde la primera semana en que haya al menos un día hábil. UN وفقاً للمادة 1 من النظام الداخلي، تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل.
    De conformidad con el artículo 1 de su reglamento, la Asamblea General se reúne anualmente, en período ordinario de sesiones, a partir del martes de la tercera semana de septiembre, contando desde la primera semana en que haya al menos un día hábil. UN وفقاً للمادة 1 من النظام الداخلي، تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل.
    De conformidad con el artículo 1 de su reglamento, la Asamblea General se reúne anualmente, en período ordinario de sesiones, a partir del martes de la tercera semana de septiembre, contando desde la primera semana en que haya al menos un día hábil. UN وفقا للمادة 1 من النظام الداخلي، تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل.
    De conformidad con el artículo 1 del reglamento (A/520/Rev.16), la Asamblea General se reúne anualmente, en período ordinario de sesiones, a partir del martes de la tercera semana de septiembre, contando desde la primera semana en que haya al menos un día hábil. UN وفقا للمادة 1 من النظام الداخلي ((A/520/Rev.15 تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل.
    49. En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General, en la resolución 57/301, de 13 de marzo de 2003, enmendó el artículo 1 del reglamento en virtud de lo cual la Asamblea se reuniría anualmente, en período ordinario de sesiones, a partir del martes de la tercera semana de septiembre, contando desde la primera semana en que hubiera al menos un día hábil. UN 49 - وفي الدورة السابعة والخمسين، عدلت الجمعية العامة، بقرارها 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003، المادة 1 من النظام الداخلي بحيث تقضي بأن تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل.
    De conformidad con el artículo 1 del reglamento (A/520/Rev.17), la Asamblea General se reunirá anualmente, en período ordinario de sesiones, a partir del martes de la tercera semana de septiembre, contando desde la primera semana en que haya al menos un día hábil. UN وفقا للمادة 1 من النظام الداخلي (A/520/Rev.17)، تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل.
    En el párrafo 1 de su resolución 57/301, la Asamblea General decidió enmendar el artículo 1 de su reglamento para que dijera lo siguiente: " La Asamblea General se reunirá anualmente, en período ordinario de sesiones, a partir del martes de la tercera semana de septiembre, contando desde la primera semana en que haya al menos un día hábil " . UN 1 - قررت الجمعية العامة، في الفقرة 1 من قرارها 57/301، تعديل المادة 1 من نظامها الداخلي ليكون نصها كالتالي: " تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل " .
    En el párrafo 1 de su resolución 57/301, la Asamblea General decidió enmendar el artículo 1 de su reglamento para que dijera lo siguiente: " La Asamblea General se reunirá anualmente, en período ordinario de sesiones, a partir del martes de la tercera semana de septiembre, contando desde la primera semana en que haya al menos un día hábil " . UN 1 - قررت الجمعية العامة، في الفقرة 1 من قرارها 57/301، تعديل المادة 1 من نظامها الداخلي ليكون نصها كالتالي: " تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يُحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل " .
    Así pues, en lo que concierne al Grupo de Países Occidentales, con toda seguridad la respuesta a la pregunta del distinguido Embajador del Irán sería que usted distribuyó un proyecto de informe el martes de esta semana. UN وإذن، بالتأكيد، فيما يتعلق بالمجموعة الغربية، يكون الرد على سؤال سفير ايران الموقر هو أنكم عممتم فعلاً مشروع تقرير يوم الثلاثاء من هذا الاسبوع.
    Mi novia llega el martes de Boston. Open Subtitles فصديقتي الحميمة قادمة "يوم الثلاثاء من " بوسطن
    Los tres soldados israelíes que dispararon y mataron a tres trabajadores palestinos e hirieron a otros nueve el martes de la semana pasada han sido puestos en libertad sin juicio, sin castigo y sin responsabilidad, como si hubieran cumplido con su deber nacional al matar a los palestinos y cumplieran con la ley, siguiendo las instrucciones oficiales recibidas. UN فالجنود اﻹسرائيليون الثلاثة الذين قتلوا ثلاثة عمال فلسطينيين بالرصاص وأصابوا تسعة آخرين يوم الثلاثاء من اﻷسبوع الماضي، قد أفرج عنهم دون محاكمة، ودون عقاب، ودون مساءلة، كما لو كانوا قد أدوا واجبهم الوطني بقتل الفلسطينيين، ملتزمين في ذلك بالقانون، ومنفذين للتعليمات الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد