Padre , cada año en mi cumpleaños que me mal sueño acerca de dónde vengo. | Open Subtitles | أبتاه، في كل ذكرى من يوم ميلادي يراودني نفس الحلم المخيف حول أصلي |
Es el recordatorio anual de que no estabas aquí. Siempre he temido mi cumpleaños. | Open Subtitles | أنها الذكرى السنوية بأنكِ لستِ هنا، كنت أخاف دوماً من يوم ميلادي |
La Campaña en pro del Desarme Nuclear (CDN) ya ha prometido enviarme una solicitud de afiliación el día de mi cumpleaños. | UN | ولقد وعدتني حملة نزع السلاح النووي بأن ترسل لي طلب العضوية في يوم ميلادي. |
Para mi cumpleaños número 13, mi abuelo, un expiloto de la Marina, me regaló un vuelo en un avión muy pequeño. | TED | في يوم ميلادي الـ13، قام جدي؛ طيار سابق في القوات البحرية، بإعطائي هدية بالسماح لي بالتحليق بطائرة صغيرة جدًا. |
Hasta que me pidió que pasara mi cumpleaños en un balneario con él. | Open Subtitles | حتى طلب مني أن أقضي يوم ميلادي في منتجع معه |
Para mi cumpleaños pediré ratas, tigres, osos y serpientes come-ratones. | Open Subtitles | في يوم ميلادي سأحصل على جرذان ، نمور ، دببة و الثعابين أكلة الفئران |
Hace un año... este mismo día, mi cumpleaños... decidí que debía hacer algo, no sé por qué. | Open Subtitles | في نفس هذا الوقت من العام الماضي في نفس هذا اليوم يوم ميلادي رأيت أنني لابد أن أفعل شيئا لاأعرف لماذا |
Charlamos de esto y de lo otro... y le dije que era mi cumpleaños. | Open Subtitles | تحدثنا عن عدة أمور وأخبرته أن ذلك اليوم هو يوم ميلادي |
Debería hacer lo que quiera porque es mi cumpleaños. | Open Subtitles | يجب أن أكون قادرًا على فعل ما يحلو لي لأنه يوم ميلادي. |
mi cumpleaños ha sido esta semana... y todo va de maravilla, desde mis padres al Estado de Washington. | Open Subtitles | كان يوم ميلادي هذا الأسبوع وكل الترتيب يجري من اهلي ومن ولاية واشنطن |
El 13 de enero, el día de mi cumpleaños se fue a dormir y murió 5 días después aquí en casa. | Open Subtitles | في الثالث عشر من يناير الذي كان يوم ميلادي ذهب لينام ومات 5 أيام بعد ذلك هنا في البيت |
Lo estaría si no hubiera usado mi cumpleaños como excusa para decirme que quiere dejar sus estudios. | Open Subtitles | سأكون سعيدة إن لم تستغل يوم ميلادي لتخبرني بأنها تريد ترك المعهد |
Mi hermana me lo dio por mi cumpleaños. | Open Subtitles | لقد أهدتني إياه شقيقتي بمناسبة يوم ميلادي |
¿Siete días a partir de hoy? Es justo mi cumpleaños. | Open Subtitles | بعد سبعة أيام من اليوم سيكون هذا يوم ميلادي |
Quiero decir, si por mi cumpleaños, pero ¿Lily y papá y todos nosotros juntos? | Open Subtitles | اعني, بالطبع بسبب يوم ميلادي,لكن, تعلم ليلي وأبي وكلنا معا؟ |
Yo pasé mi cumpleaños 16 viendo a mi madre morir en una cama de hospital. | Open Subtitles | قضيت يوم ميلادي السادس عشر أراقب أمي تحتضر على فراش مستشفى |
La semana pasada fué mi cumpleaños 18. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي كان يوم ميلادي الثامن عشر |
¿Por qué le dijiste a Chang Ryul que era mi cumpleaños? | Open Subtitles | لماذا تخبرين تشانغ ريول ان ذلك كان يوم ميلادي ؟ |
Claro, ¿igual que la vez que pusiste la presión del gas tan alta en la cocina y el horno casi explota durante mi cumpleaños? | Open Subtitles | طبعا. , مثل تلك المرة حين قلت لي اضبط ضغط الغاز عاليا جدا في المطبخ وانفجر علي الفن في يوم ميلادي |
Bueno, hoy es mi cumpleaños, pero desde luego que no lo considero algo especial. | Open Subtitles | حسناً، اليوم هو يوم ميلادي و لكنني لا أعتبر هذا مميزاً |
Pero yo estoy tan ocupada que ni siquiera recuerdo mi propio cumpleaños. | Open Subtitles | لكن انا مشغولة جدا .حتى انني لم اتذكر يوم ميلادي |