ويكيبيديا

    "يونس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Yunis
        
    • Younis
        
    • Yunus
        
    • Younes
        
    • Jonas
        
    • Jonás
        
    • Jonah
        
    • Eunice
        
    • Janos
        
    • Hunis
        
    • Youens
        
    • Yunus-bhai
        
    • Grameen
        
    Fuentes palestinas informaron de enfrentamientos en los campamentos de refugiados de Ŷabaliya y Jan Yunis, con un saldo de tres heridos. UN وأفادت مصادر فلسطينية عن وقوع اشتباكات في مخيمي جباليا وخان يونس للاجئين أسفرت عن إصابة ثلاثة أشخاص بجراح.
    Fuentes palestinas afirmaron que se había disparado contra una patrulla de las FDI en la zona de Jan Yunis. UN وذكرت مصادر فلسطينية أن أعيرة نارية أطلقت على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في منطقة خان يونس.
    Los colonos cercaron también otros 600 dunums de tierra cerca de Jan Yunis. UN وسيج المستوطنون أيضا ستمائة دونم إضافي من اﻷراضي قرب خان يونس.
    He saw the destruction of homes and livelihoods in Khan Younis and in Rafah. UN وشهد الدمار الذي لحق بالمنازل وسبل المعيشة في خان يونس وفي رفح.
    Unidad radiológica y equipo de ultrasonido para el centro de salud de Khan Younis UN وحدة للتصوير بالأشعة السينية ومعدات الموجات فوق الصوتية لمركز خان يونس الصحي
    Permítaseme concluir mi declaración con estas palabras del gran poeta turco del siglo XIII, Yunus Emre: UN واسمحوا لي أن أختتم كلمتي بهذه الكلمات لشاعر القرن الثالث عشر التركي الكبير، يونس امرى:
    Los pueblos más afectados han sido Rafah, Beit Hanoun, Beit Lahiya, Jabaliya y Khan Yunis. UN والمدن والبلدات الأكثر تضرراً هي رفح وبيت حانون وبيت لاهيا وجباليا وخان يونس.
    5. Se ha autorizado la apertura de nuevos institutos politécnicos en Khan Yunis y Gaza. UN ٥ - ووفق على فتح كليات جديدة للهندسة التطبيقية في خان يونس وغزة.
    La mayoría de ellos estaba en las listas del ejército correspondientes a Jhan Yunis, el campamento de refugiados de Nuseirat y el barrio de Sheikh Radwan de la ciudad de Gaza. UN وقد كان معظمهم على قوائم الجيش بالنسبة لخان يونس ومخيم نصيرات للاجئين ومحلة شيخ رضوان في مدينة غزة.
    También se registraron incidentes en Jan Yunis, Ŷabaliya y Rafah durante los cuales resultaron heridos tres residentes. UN وأفادت اﻷنباء أيضا عن وقوع حوادث في خان يونس وجباليا ورفح حيث أصيب ثلاثة من السكان بحروح.
    También se informó que dos hombres enmascarados resultaron heridos por disparos de las FDI en la zona de Jan Yunis. UN وأفادت اﻷنباء بأن شخصين ملثمين قد أصيبا بنيران جيش الدفاع الاسرائيلي في منطقة خان يونس.
    Un joven fue gravemente herido en Jan Yunis por los disparos de hombres enmascarados. UN وأصيب شاب بإصابات خطيرة في خان يونس من جراء أعيرة نارية أطلقها عليه أشخاص ملثمون.
    Unidad radiológica y equipo de ultrasonido para el centro de salud de Khan Younis UN وحدة للتصوير بالأشعة السينية ومعدات الموجات فوق الصوتية لمركز خان يونس الصحي
    Se estaban construyendo dos escuelas, 16 aulas y una sala especializada en la zona de Khan Younis. UN وهناك مدرستان، و١٦ حجرة دراسة، وغرفة متخصصة قيد الانشاء، في منطقة خان يونس.
    Se estaban construyendo dos escuelas, 16 aulas y una sala especializada en la zona de Khan Younis. UN وهناك مدرستان، و١٦ حجرة دراسة، وغرفة متخصصة قيد الانشاء، في منطقة خان يونس.
    Establecimiento para el Centro de Programa para la Mujer de Khan Younis, Gaza (Deutsche Stiftung) UN إنشاء مؤسسة خان يونس لمركز برنامج المرأة، غزة
    Según parece, ningún miembro de esta organización extremista había asistido a la clase del Dr. Yunus Sheikh. UN ويبدو أن أحداً من أعضاء هذه المنظمة المتطرفة لم يكن حاضراً أثناء محاضرة الدكتور يونس شيخ.
    Departamento del Interior: Muhammad Yunus Qanooni UN وزارة الداخلية: محمد يونس قانوني
    Relativa al Sr. Abdenacer Younes Meftah Al Rabassi. UN بشأن السيد عبد الناصر يونس مفتاح الرباسي.
    - Si, a Sr Jonas y Sr Marsh. - Puedes caminar. Open Subtitles ـ نعم، إلى السيد يونس والسيد مارش ـ يمكنك أن تمشي هناك
    Descubrieron en su propio barco, que un tal Jonás Cove, había ofendido a Dios y esa fue la causa de toda su mala suerte. Open Subtitles لقد وجدوا واحداً من رجالهم و كان رفيق يونس أنة عصى الله فسبب لهم حظاً سيئاً
    Jonah descubrió lo que es vivir en el vientre del animal más grande del mar. Open Subtitles إستهلكَ الاحيّاًء في التأريخِ، إكتشفَ يونس انة كان عامل اذاي للعَيْش في بطنِ حيوانِ المحيطَ الأعظمَ
    Reverenda Eunice Santana, en nombre de la Comisión de las Iglesias para Asuntos Internacionales del Consejo Mundial de Iglesias UN القس يونس سانتانا، نيابة عن لجنة الكنائس المعنية بالشؤون الدولية
    En los últimos tres meses, desde aquel encuentro en Janos, los ataques de Gerónimo han disminuido. Open Subtitles لثلاثة شهور منذ ذلك اللقاء في يونس بدأت تقل هجمات جيرونيمو
    Me he quedado perplejo al escuchar decir que Hunis ... Open Subtitles علي قول أنني مصدوم لسماعك تقول ذلك يونس
    Echo de menos estar con gente con mentes como la del profesor Youens. Open Subtitles أنا أفتقد أن أكون بجوار أشخاص مثل البروفيسور يونس
    Yunus-bhai, debes vengar la muerte de Javed Open Subtitles اخي يونس يجب ان تنتقم لموت جافيد
    El orador se siente particularmente complacido porque el Premio Nobel de la Paz de 2006 haya sido otorgado al Profesor Muhammad Yunus y a su institución pionera, el Banco Grameen. UN وأعرب عن سروره بوجه خاص بمنح جائزة نوبل للسلام لعام 2006 للأستاذ محمد يونس ومؤسسته الرائدة، مصرف جرامين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد