1º de julio de 1996 a 30 de junio de 1997 Variacones | UN | الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Recursos aprobados 1º de julio de 1995 a 30 de junio de 1996 | UN | تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Recursos aprobados 1º de julio de 1995 a 30 de junio de 1996 | UN | التكاليـف المقدرة للفتـرة مـن ١ تمـوز/يوليـه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | احتياجات حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Esperamos con interés que esas negociaciones culminen con éxito en junio de 1997. | UN | وإننا نتطلع إلى النجاح في إنجاز هذه المفاوضات بحلول حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
Información complementaria sobre las estimaciones actualizadas de gastos para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 | UN | معلومات تكميلية عن التقديرات المستكملة للتكاليف للفترة مـــن ١ تموز/يوليـــه ١٩٩٦ حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ |
B. Aumentos propuestos en la plantilla correspondientes al período del 1º de enero al 30 de junio de 1997 | UN | باء - الزيادات المقترحة في ملاك الموظفين للفتــرة مــن ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Estimaciones iniciales de gastos, 1º de julio de 1996 a 30 de junio de 1997 | UN | التغيرات في تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
2. La Quinta Comisión examinó el tema en sus sesiones 56ª, 57ª y 70ª, celebradas en los días 12 y 13 de mayo y 6 de junio de 1997. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخامسة في البند في جلساتها ٥٦ و ٥٧ و ٧٠ المعقودة في ١٢ و ١٣ أيار/مايــو و ٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٧. |
Asimismo, al 30 de junio de 1997 había varias solicitudes de permisos pendientes, algunas de las cuales databan de un año. | UN | وفضلا عن ذلك، بقي عدد من طلبات التصاريح المقدمة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ معلقا بعضها لمدة تقارب السنة. |
El Comité Especial examinó la cuestión en sus sesiones 1470ª y 1474ª, celebradas los días 6 y 16 de junio de 1997. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستيها ١٤٧٠ و ١٤٧٤ المعقودتين في ٦ و ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su 1470ª sesión, celebrada el 6 de junio de 1997. | UN | ٢٠ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستها ١٤٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
El Comité Especial examinó la cuestión del Sáhara Occidental en su 1470ª sesión, celebrada el 6 de junio de 1997. | UN | ٢٧ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة الصحراء الغربية في جلستها ١٤٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
E. Comunicaciones recibidas entre el 27 de diciembre de 1996 y el 5 de junio de 1997 e informe del Secretario General | UN | هاء - الرسائـل الـواردة فـي الفتـرة بين ٢٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ و ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧ وتقرير اﻷمين العام |
E. Comunicaciones recibidas entre el 9 de abril y el 14 de junio de 1997 | UN | هاء - الرسائل الواردة في الفترة بين ٩ نيسان/أبريل و ٤١ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
ESTADÍSTICAS de VIOLACIONES DEL PERÍODO 1º de ENERO AL 30 de JUNIO de 1997 | UN | إحصاءات الانتهاكات عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
NORUEGA [27 de junio de 1997] | UN | ]اﻷصــل: بالانكليزيــــة[ ]٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧[ |
del cuadro orgánico y categorías superiores en puestos sujetos a distribución geográfica, al 30 de junio de 1997 | UN | الموظفون من الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Gráfico 4 Distribución por sexo de funcionarios en puestos que requieren conocimientos lingüísticos especiales, por categoría, al 30 de junio de 1997 | UN | الشكل ٤ - توزيع الموظفين مــن الجنسين في وظائف خاضعة لمتطلبات لغويــة خاصــة حســب الرتبــة فــي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Turquía no estuvo presente en Ottawa en octubre de 1996 y no firmó la Declaración de Bruselas de 27 de junio de 1997. | UN | إن تركيــــا لم تكن حاضرة في أوتاوا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ ولـم توقع على إعلان بروكسل المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |