Agradecemos profundamente la inmensa labor de las Presidencias de las configuraciones encargadas de los países, Embajadores Johan Løvald y Frank Majoor. | UN | وإننا نقدر تقديرا كبيرا العمل الهائل الذي اضطلع به رئيسا التشكيلتين القطريتين، السفير يوهان لوفلد والسفير فرانك ميور. |
El libro de oraciones fue descubierto por este señor, Johan Ludvig Heiberg, en 1906. | TED | من اكتشف كتاب الصّلاة هذا هو يوهان لودفيج هيبرغ، في عام 1906. |
Vamos a la casa, Johan. Enviaré a mamá afuera a hacer algo. | Open Subtitles | لندخل للمنزل ، يوهان سارسل امك للخارج لتفعل اي شيء |
El Presidente de la Comisión Electoral Independiente de Sudáfrica, Magistrado Johann Kriegler, pronunció el discurso inaugural. | UN | وألقى القاضي يوهان كرايغلر، رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة في جنوب افريقيا الخطاب الرئيسي في الاجتماع. |
En palabras del gran Johann Wolfgang von Goethe: | UN | وكما قال يوهان وولف غانغ فون غوته العظيم: |
No quisiera estar en tus zapatos, Johan querido, pero de algún modo, te envidio. | Open Subtitles | لن اتمنى ان اكن بمحلك ، يوهان لكن نوعا ما فمازلت احسدك |
Acompañaron a la Misión el Sr. Johan Nordenfelt, Director del Centro contra el Apartheid y la Sra. Shenaz Nagji, que también trabaja en el Centro. | UN | ورافق البعثة السيد يوهان نوردينفيرت، مدير مركز مناهضة الفصل العنصري والسيدة شاهناز ناجي، وهي كذلك من المركز. |
Vaya también nuestro agradecimiento al Sr. Johan Nordenfelt, Director del Centro contra el Apartheid, a su personal y a los miembros de la Sección de Becas. | UN | ونتوجه بالشكر أيضا الى السيد يوهان نوردنفلت رئيس مركز مناهضة الفصل العنصري والى موظفيه، وكذلك الى أعضاء قسم الزمالات. |
Prof. dr. med. Johan Chr. | UN | البروفيسور الدكتور الطبيب يوهان تشور غيرتسن |
El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Cuba, Sr. Carl Johan Groth, hace una exposición. | UN | وأدلى ببيان السيد كارل يوهان غروث، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا. |
Deseo mencionar en particular al Sr. Johan Scholvinck y a la Sra. Marion Barthelemy por sus incansables esfuerzos encaminados a proporcionarnos documentos y clarificaciones. | UN | وأود أن أخص بالذكر السيد يوهان شولفنك والسيدة ماريون بارثليمي لجهودهما الدؤوبة في توفير الوثائق والتوضيحات. |
Suecia tuvo el honor de que se le confiara la presidencia, que ejerció el Embajador Johan Molander. | UN | وكُرمت السويد بـأن عُهد إليها برئاسة المؤتمر، حيث ترأسه السفير يوهان مولاندير. |
Sr. Johan van der Merwe - Director Adjunto del Programa, UNMAC | UN | السيد يوهان فان دير ميروي مدير البرنامج بالنيابة، مركز اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام |
El Sr. Carl Johan Groth, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Cuba, formula una exposición. | UN | وقام بعرض بياني السيد كارل يوهان غروث، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا. |
Suecia Örjan Landelius, Per Hedvall, Barbro Jönsson, Johan Nordenfelt, Johanna Peyron, Elin Sandberg | UN | السويد أوريان لنديليوس ، بير هيدفال ، باربرو يونسون ، يوهان نوردنفلت ، يوهانا بايرون ، ايلين ساندبرغ |
Sr. Johan Huijbregts, Inspector, Inspección General del Medio Ambiente | UN | السيد يوهان هويجبريغتس، المفتش، المفتشية العامة للبيئة |
Otro ejemplo es mi asociación con mi amigo Johan Koss, un famoso patinador que ha obtenido medallas de oro. | UN | وثمة مثال آخر تجسده شراكتي مع صديقي يوهان كوس، من مشاهير التزلج على الجليد وحاصل على العديد من الميداليات الذهبية. |
Cuando se concluyeron esos exámenes detallados, se designó ganador al arquitecto austríaco Johann Staber. | UN | وفي ختام هذه الاستعراضات المفصلة، أعلن فوز المعماري النمساوي يوهان استابير. |
Sr. Johann Zueblin, Dependencia de Gestión de la Calidad, MigrosGenossenschaftsBund, Zurich (Suiza). | UN | السيد يوهان سوبلين، إدارة مراقبة الجودة، شركة ميغرو، زيوريخ ، سويسرا. |
Austria Thomas Stelzer, Johann Froehlich, Helmut Tichy, Michael Postl, Wolfgang Spadinger, Hans Almoslechner | UN | توماس شتيلتسر، يوهان فروليخ، هيلموت تيخي، ميخائيل بوستل، فولفغانغ شبادنغر، هانز ألموسليخنر النمسا |
Consiguió que Yohan lo ayudara. ¿Qué será lo siguiente? | Open Subtitles | لقد جعل يوهان يكتب له العذر ماذا سوف يفعل أيضاً ؟ |
Presentada por: Bachan Sing Sogi (representado por abogado, la Sra. Johanne Doyon) | UN | المقدم من: باشان سينغ سوجي (تمثله المحامية السيدة يوهان دويون) |
Ve rápido y trae a Juhan aquí. Y hay que limpiar la camioneta. | Open Subtitles | اذهب بسرعة و أحضر "يوهان" كذلك الشاحنة نحتاج أن نتخلص منها |
Jørgen.... Él estuvo aquí. | Open Subtitles | إسمه (يوهان) وكان يأتي إلى هنا |
Que tipo de persona eres, JW? | Open Subtitles | أيّ نوع من الأشخاص أنتَ، (يوهان)؟ |