vamos a necesitarlo cuando llegue el momento para el Nuevo Orden Mundial. | Open Subtitles | عندما يَجيءُ وقتاً للنظام العالمي الجديدِ. حَسناً، ذلك يَبْدو عظيماً. |
Esta bien, chicos, vamos, desde el principio. Ahí vamos. ¡5, 6, 7, 8! | Open Subtitles | حَسَناً رجال يَجيءُ مِنْ القمةِ هنا نَذْهبُ 5, 6, 7, 8 |
Déjame que te lleve a casa, vamos. | Open Subtitles | دعْني أوصلْك إلى البيت بالسيارة، يَجيءُ. |
Así que, hieren a uno su amigo viene a ayudar y también le disparan. | Open Subtitles | لذا يَحْصلُ رجلُ واحد على ضربةِ، يَجيءُ رفيقُه لمُسَاعَدَة، يُصبحُ مُفْرَقعاً أيضاً. |
CornfIake, vamos, ven conmigo, hombre. ¿La empuja pulg I'II fIush. | Open Subtitles | رقيقة الذُرة، يَجيءُ، يَجيءُ مَعي، رجل. تَدْفعُها في. أنا سَأَتدفّقُ. |
David, amigo. Soy yo. vamos hablemos de esto. | Open Subtitles | ديفيد يَجيءُ رفيق أنا تعال دعنا نُناقشُ هذا |
Así que vamos, consigamos unos patos. | Open Subtitles | يَجيءُ لذا، دعنا نَذْهبُ نَحْصلُ على بَعْض البطاتِ. |
vamos, siento haber robado tu momento, pero no lo hice a propósito. | Open Subtitles | أوه، يَجيءُ. أَنا آسفُ سَرقتُ رعدَكَ، لَكنَّه لَيسَ مثل أنا عَمِلتُ هو عمداً. |
Bueno, vamos. | Open Subtitles | هو سَعلى بُعْدِ مَرة فَقَطْ. الموافقة، فقط، يَجيءُ. |
vamos, ustedes dos. Cualquiera pueden enamorarse. | Open Subtitles | أوه يَجيءُ أنت إثنان أي واحد يُمْكِنُ أَنْ يَقعَ في الحبّ |
vamos, sólo puedo cambiar un defecto de mi carácter por vez. | Open Subtitles | أوه، يَجيءُ. أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَتغيّرُ عيب شخصِ كلّ مرة. |
'Por supuesto, yo tendría que retractarse al día siguiente, debido a -Bueno, vamos. | Open Subtitles | ' فصل، أنا يَجِبُ أَنْ أَتراجعَ عنه اليوم التالي، لأن حَسناً، يَجيءُ. |
Que bueno que ha vuelto, creo que él viene. ¿Me ayudaría con mi cremallera? | Open Subtitles | أَنا مسرورُ أنت خلفي، أعتقد هو يَجيءُ إلى. هَلْ تُساعدُني بسحّابتِي؟ |
Aquí viene el enemigo, y estamos listos. | Open Subtitles | يَجيءُ العداء هنا. نحن جاهزون لهم |
ven, ven, te mostraré el resto. | Open Subtitles | تعال، يَجيءُ. أنا سَأُشوّفُك البقيةَ. |
ven, ven, ven, ven. | Open Subtitles | تعال هنا، يَجيءُ هنا، تعال هنا، يَجيءُ هنا. |
No puedo creer que no lo vi venir. | Open Subtitles | أنا لا أَصدق أنا لَمْ أَرى بأنّة يَجيءُ. |
¿Qué diré cuando mi señor Venga a llamarme? | Open Subtitles | ماذا سَأَقُولُ متى لوردي يَجيءُ و يدعوني؟ |
Muy bien, todos, Vengan por el suyo. | Open Subtitles | حسناً، كُلّ شخص، يَجيءُ ويَحْصلُ عليه. |
Ahora veo que la plenitud no llega con aventuras físicas aleatorias y cortas, | Open Subtitles | رسالةالمُؤلفِ: الآن أَرى بأنّ الإنجازِ لا يَجيءُ مِنْ المغامراتِ العشوائيةِ الطبيعيةِ القصيرةِ، |
-40 cazas Kilrahti vienen disparando. | Open Subtitles | أربعون سُفن الكرياثيين يَجيءُ لحَمْل، عميد. هم يُشغّلونَ الأسلحةَ. |
Ahí es donde el nuevo árbol de levas entra. | Open Subtitles | ذلك حيث عمودُ الحدبات الجديدُ يَجيءُ فيه. |
/ Todo el mundo sabe que algo bueno esta viniendo. | Open Subtitles | يَعْرفُ كُلّ شخصَ بأنّ الشيءِ جيد يَجيءُ على |
Odio hablar mal de los muertos, pero ella era un verdadero dolor en el trasero, siempre llegando temprano, saliendo tarde. | Open Subtitles | أَكْرهُ لكَلام مرضِ المَوتى، لَكنَّها كَانتْ a ألم ملكي في الردفِ، يَجيءُ في مبكّرِ دائماً، العَمَل متأخراً. |
La gente no vendrá porque nadie nos conoce... y nadie nos conoce porque nadie viene. | Open Subtitles | الناس لَنْ يَجيئوا لأن لا أحد يَعْرفونَ عنا، ولا أحد يَعْرفُ عنا لأن لا أحد يَجيءُ. |