- Yo la he reconstruído Charlie y Al nunca Debería haber tomado ese escuadrón | Open Subtitles | عَملتُ إعادة البناء، تشارلي والكان يَجِبُ أنْ أَبَداً أزالَك من تلك الفرقةِ |
No Debería hacerlo, querida. | Open Subtitles | مممم حَسناً يَجِبُ أنْ لا تَعمَلُ ذلك عزيزتي |
Miles, cariño, no debes creer eso. | Open Subtitles | مايلز،عزيزي، أنت لا يَجِبُ أنْ تَعتقدَ ذلك. |
debí haberme acostado con ese chico, con él y con sus bonitos muslos. | Open Subtitles | آه، أنا كان يَجِبُ أنْ أَشْدَّ ذلك الطفلِ، ه وأفخاذه الجميلة. |
Creo que Deberías haber pensado en eso antes de matar a tu asistente. | Open Subtitles | حَسناً، أَحْزرُ بأنّك كان يَجِبُ أنْ تَعتقدَ ذلك أمامك قَتلَ مُساعدَكَ. |
Claro que no debemos olvidar la parte de Roz en todo esto. | Open Subtitles | بالطبع، نحن لا يَجِبُ أنْ نَنْسي جزء روز إجمالاً هذا. |
No. deberían haberte relevado antes. | Open Subtitles | لا، أنا كان يَجِبُ أنْ كَانَ عِنْدي شَعرتَ بالإرتياح قبل ذلك. |
Tenía razón, no Debería haberlo recibido. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ عندك حق. أنت كان يَجِبُ أنْ تُرسلَه حاجتة |
Una mujer tan encantadora e inteligente no Debería ir sola. | Open Subtitles | امرأة رائعة وذكية جداً لا يَجِبُ أنْ تمْشي وحدها. |
Debería haberte matado entonces. pero parecías tan fuerte. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ أجدَ طريقة لقَتْلك وقتها لَكنَّك بَدوتَ قويَ جداً |
Debería haberme salido de esto hace mucho tiempo. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أَصِلَ خارج هذا منذ زمن طويل. |
Te lo dijeron ayer, que durante tu permanencia aquí no debes mirar a los hombres a los ojos ni hablares. | Open Subtitles | لقد تم أُخبارك أمس ذلك أثناء إقامتِكَ هنا لا يَجِبُ أنْ تنظري الي اعيون الرجالَ ولا تتكلّمُي معهم |
Pero no debes permitir que ahogue tus deseos de trabajar. | Open Subtitles | لَكنَّك لا يَجِبُ أنْ تَتْركَ هذا يخنقْ رغبتكَ للعَمَل. |
Amy, no debes comportarte así. | Open Subtitles | أيمي أنت لا يَجِبُ أنْ تَتصرّفَي بهذه الطريقة |
debí haberle dicho que no me gusta el brócoli. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ أَقُولَ بأنّني لا أَحْبُّ القرنبيطَ. |
debí haberte encerrado después de tu primer período. | Open Subtitles | انة كان يَجِبُ أنْ أَبقيك بعد نزول اول دورة شهرية لكي |
Deberías de ver las miradas que he tenido todo el día. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تَرى النظراتَ أصبحتُ طِوال النهار. |
Deberías haber visto a Rob detrás del volante del bote. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ تَرى روب وراء عجلةَ ذلك المركبِ. |
No debemos hacer esperar a nuestros invitados. | Open Subtitles | نحن لا يَجِبُ أنْ نَبقي ضيوفَنا يَنتظرونَ |
NO ME BUSQUES. NO debemos VERNOS MÁS. NO PUEDO ENLOQUECERME | Open Subtitles | لا تتصل بي يَجِبُ أنْ لا نَرى بعضنا بعد ذلك أنا لا استطيع |
Honestamente creo que debí haber muerto. deberían haberme dejado. | Open Subtitles | أفكر بصدق بأنّه كان يَجِبُ أنْ أَمُوتَ كان يَجِبُ عليهم أنْ يَتْركوني |
Me dirijo afuera de las puertas. Algo de lo que debo encargarme. | Open Subtitles | سوف أحظى بجولةٍ على الطَّريقِ شيء يَجِبُ أنْ أعْتني بِه |
No, es demasiado arrogante y creído, Debiste verlo hace un rato, me está provocando. | Open Subtitles | هو متعجرفُ جداً. هو متغطرسُ. أنت كان يَجِبُ أنْ تَراه في وقت سابق اليوم. |
Si tú lo haces, entonces yo no lo Tendría que hacer. | Open Subtitles | أنا إذا أنت عَمِلتَ هو، ثمّ أنا لا يَجِبُ أنْ يَعمَلُ هو. |