ويكيبيديا

    "يَجِبُ أَنْ أَقُولَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • debo decir
        
    • debería decir
        
    • tengo que decir que
        
    • debo decirle que
        
    ¿Y por qué debo decir no? Open Subtitles ولماذا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ لا؟
    Esto es entre la dama y yo. O debo decir la otra dama. Open Subtitles أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ السيدةَ الأخرى؟
    debo decir que pasé una velada maravillosa. ¿Y usted? Open Subtitles حَسناً، يَجِبُ أَنْ أَقُولَ كَانَت ليلة جميلة؟
    ¿O debería decir "pip pip"? Open Subtitles أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ نواةَ نواةِ؟
    ¿O debería decir adiós? Open Subtitles أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ مع السّلامة؟
    Y tengo que decir que no hay casi nada que iba a disfrutar más. Open Subtitles وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ هناك تقريباً لا شيء الذي أنا أَتمتّعُ بأكثرِ.
    Yo soy inglés, y debo decirle que estoy en total desacuerdo con lo que ha dicho. Open Subtitles أَنا رجل إنجليزي، وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أنا إختلفْ بقسوة مَع بأَنْك فقط قُلتَ.
    Pero debo decir que jamás he visto tanta persistencia. Open Subtitles لكن يَجِبُ أَنْ أَقُولَ لم أراى أصرار كهذا من قبل
    debo decir que mi respuesta es no. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ جوابَي سَيَكُونُ لا.
    Y debo decir lo bien que se siente poder estar parado así. Open Subtitles وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّ يَشْعرُ بالارتياح لإتِّخاذ موقف مثل هذا.
    debo decir que ella estaba muy apegada a ti. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ هي كَانتْ ملحقةَ بالأحرى إليك.
    ¿O debo decir mentor Kosynski? Open Subtitles أَو يَجِبُ أَنْ أَقُولَ الناصح كوسنيسكي؟
    debo decir que el personal de WWEN... respondió con total entusiasmo a mi proyecto... y me dieron una asistencia excelente... tanto técnica como editorialmente... porque creo que pudieron sentir casi de inmediato... que yo iba a por algo importante... en un sentido sociológico. Open Subtitles " يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أن الموظّفين في "دبليو دبليو إي إن إستجابَوا بكل إهتمام إلى مشروعِي وقدّمَوا لى دعمَ ممتازَ
    Una gentil bienvenida, debo decir. Open Subtitles ترحيب مترف أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ.
    O debería decir "mi apartamento". porque es mi apartamento Ah si? Open Subtitles أَو يَجِبُ أَنْ أَقُولَ شُقَّتَي - ' يُسبّبُه شُقَّتُي.
    - ¡O DEBERÍA DECIR: "PAR IDIOTA"! Open Subtitles - أَو يَجِبُ أَنْ أَقُولَ معدلَ arsehole!
    ¿O debería decir Esponja I Padre. Open Subtitles أَو يَجِبُ أَنْ أَقُولَ الأبَ Sponge.
    O debería decir... ¿alguien? Open Subtitles أَو يَجِبُ أَنْ أَقُولَ... شخصما ؟
    O debería decir... Open Subtitles أَو يَجِبُ أَنْ أَقُولَ...
    tengo que decir que estoy impresionada con la iniciativa. Open Subtitles الصفصاف: أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أَنا معجبُ بالمبادرةِ.
    Yo soy inglés, y debo decirle que estoy en total desacuerdo con lo que ha dicho. Open Subtitles أَنا رجل إنجليزي، وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أنا إختلفْ بقسوة مَع بأَنْك فقط قُلتَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد