ويكيبيديا

    "يَخْرجُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sal
        
    • sale
        
    • Fuera
        
    • salga
        
    • vete
        
    • a salir
        
    • saliendo
        
    • salir a
        
    Lamento el malentendido, pero sal de mi auto. Open Subtitles أَنا آسف على هذا سوء الفهم، لكن يَخْرجُ من سيارتِي.
    Por favor, por favor, sólo sal de ahí abajo. Open Subtitles رجاءً، رجاءً، فقط يَخْرجُ مِنْ تحت هناك.
    A esa conclusión llegará la ciudad entera si sale a la luz que me acostaba con la víctima. Open Subtitles تُدركُ هذه بالضبط الخاتمةُ البلدة الكاملة سَتَجيءُ إلى إذا يَخْرجُ ذلك أنا كُنْتُ أَنَامُ بالضحيّةِ.
    Lo suficiente para saber que cuanto más tratas de ocultar algo, es cuando más sale. Open Subtitles بما فيه الكفاية لمعْرِفة الذي الأكثرِ تُحاولُ وتَخفي شيءاً، الأسوأ هو عندما يَخْرجُ.
    Esto ya está Fuera de control. Open Subtitles هذا التغوّطِ يَخْرجُ عن السيطرة.
    Buena idea tenemos que acabar con esto antes que se nos salga de las manos. Open Subtitles الفكرة الجيدة. وَصلنَا إلى التوقّفِ هذا قَبْلَ أَنْ يَخْرجُ عن السيطرة.
    Tan solo vete, sal de aquí. Open Subtitles فقط يَذْهبُ، يَخْرجُ من هنا.
    Escucha, nadie va a salir de aquí hasta que esta gente consiga hablar con la policía. Open Subtitles أنظر, لن يَخْرجُ أحد من هنا حتى يتمكن هؤلاء الرجالِ من التحدث مع شرطة لوس أنجلوس
    Di que no tienes razón. sal del agua o morirás helado. Open Subtitles - يَخْرجُ الآن، أَو أنت سَتُجمّدُ إلى الموتِ.
    sal a tomar una copa. Entra en un bar. Open Subtitles فقط يَخْرجُ للمشروباتِ في الحانةِ.
    Sólo sal de aquí ahora mismo. Open Subtitles فقط يَخْرجُ من هنا الآن.
    ¡Simon Moon, sal del cuarto del Dr. Crane! Open Subtitles قمر سايمون، يَخْرجُ من غرفةِ الدّكتورِ Crane!
    Al, sal de ahí. Necesito que vayas a decirle a Dru de nuestro acuerdo. Open Subtitles ال، يَخْرجُ هناك. l يَحتاجُك لذِهاب إخْبار درو حول صفقتِنا.
    sale todas las noches a casar la extraña bestia que se le escapo. Open Subtitles يَخْرجُ كُلّ مغيب شمس للبحث عن الوحشِ الأبيضِ الغريبِ الذي هَربَ منه
    Tan pronto consigo el armario empotrado de mis sueños, y mi esposo sale de él. Open Subtitles هو ساخرُ، أليس كذلك؟ لا قريباً أَحْصلُ على حجرةِ أحلامِي مِنْ زوجِي يَخْرجُ مِنْه.
    sale por la puerta de enfrente. y regresa por el mismo camino. Open Subtitles هو لن يَخْرجُ من الامام سيَعُودُ من الطريق الي جاءَ منة.
    Nunca sale con el lavado, pero ya sabías eso. Open Subtitles أبداً لا يَخْرجُ في الغَسلِ، لَكنَّك إعرفْ ذلك.
    Se iba Fuera dos,puede que tres veces al mes. Open Subtitles هو يَخْرجُ إثنان، لَرُبَّمَا ثلاث مراتِ في الشّهر.
    Oye, escuchad, ¿qué tal si quedamos nosotros tres la próxima vez que Jeff esté Fuera de la ciudad? Open Subtitles يا، يَستمعُ، ماذا عَنْ الثلاثة منّا علّقْ في المرة القادمة جيف يَخْرجُ مِنْ البلدةِ؟
    Frasier, deberías cortar esto de raíz antes de que se te salga de las manos. Open Subtitles فرايزر، أنت يَجِبُ أَنْ تَقْرضَ هذا الشيءِ في البرعمِ قَبْلَ أَنْ يَخْرجُ عن السيطرة.
    Bien, nadie salga con este clima. Open Subtitles حَسَناً، لا أي واحد يَخْرجُ في هذا الطقسِ.
    Pero vete. Open Subtitles رجاءً، فقط يَخْرجُ.
    Si Daphne vuelve a salir de su cuarto usaré su mirada fría. Open Subtitles إذا يَخْرجُ دافن مِنْ غرفتِها أبداً، أنا سَأَستعملُ فقط تحديقها المتجمّد.
    Como una flecha saliendo de tu pecho. Open Subtitles مثل رمح الذي يَخْرجُ مِنْ صدرِك.
    No quise decir "salir contigo". Sólo salir a tomar café. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْنِ أَذْهبُ خارج مَعك، فقط يَخْرجُ معك للقهوةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد