ويكيبيديا

    "يَشْعرُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se siente
        
    • sientes
        
    • se sienta
        
    • sentirse
        
    • siente bien
        
    Quizás Avery es sólo... celebración de su rehén programa porque se siente herido. Open Subtitles ربما أفيري فقط يَحْملُ رهينة برنامجكِ لأن يَشْعرُ بالأذى. ربما هذا
    Quizá ahora sepas lo que se siente. Que te engañe tu hermana. Open Subtitles ربما الآن تَعْرفُ كَمْ يَشْعرُ لكي يُخْدَعَ مِن قِبل أختِكَ.
    Entonces podría aumentar la potencia del sistema, y averiguar donde se siente cada vibración. Open Subtitles ثمّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْفعَ قوَّةَ إلى النظامِ، تأكّدْه يَشْعرُ كُلّ إهتزاز.
    ¿Eso es lo que sientes? Open Subtitles هَلْ حقَّاً إنَّها يَشْعرُ بأنّ الطريقِ إليك؟
    Deberías estar feliz de que uno de tus pacientes se sienta saludable para teminar su terapia. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ سعيدَ مريضَكَ يَشْعرُ الصحّي بما فيه الكفاية لإنْهاء العلاجِ.
    Me di cuenta de que ningún sabor es tan bueno como sentirse delgado. Open Subtitles أنا، أدركتُ تلك لا أذواقَ غذاءِ جيّد كأنْ يَكُونَ رقيق يَشْعرُ.
    Uno se siente bien, Will porque Dios tiene poder. Open Subtitles يَشْعرُ بالارتياح، لأن الله عِنْدَهُ قوَّةُ
    Oh, ese ventilador se siente bien. Open Subtitles أوه، ذلك النصيرِ يَشْعرُ بالارتياح.
    Y debo decir lo bien que se siente poder estar parado así. Open Subtitles وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّ يَشْعرُ بالارتياح لإتِّخاذ موقف مثل هذا.
    No tienes ni idea que bien se siente decir eso. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ جيد يَشْعرُ لقَول ذلك.
    Oh, que íbamos a salir a cenar con Leland, pero Frasier de no se siente bien. Open Subtitles أوه، نحن كُنّا سنَخْرجُ إلى العشاءِ مَع ليلند، لكن فرايزر لا يَشْعرُ بصحة جيدة.
    - se siente bien. - Sí. Open Subtitles الذي يَشْعرُ بالارتياح؛ نعم، موافقة
    Me temo que mi padre no se siente muy bien. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُصبحُ عصبي. إستمعْ، أخشى أَبّي لا يَشْعرُ بصحة جيدة.
    es un tipo que, estando con el control de la escena del crimen casi seguramente se siente inadecuado en el resto de su vida. Open Subtitles هذا الرجل الذي، يمكن أنْ يَكُونَ مسيطر على مشهدِ الجريمةَ يَشْعرُ بالنقص بالتأكيد في بقية حياته.
    Sabes creo que mucha gente se siente asi. Open Subtitles تَعْرفُين على ما أعتقد بأن ذلك أكثر بكثيرِ على ما يَشْعرُ به الناسَ قبل أن يدركونه
    ¿Cómo crees que se siente cuando se está siempre vienes a mí? Open Subtitles هكذا تَعتقدُ بأنّه يَشْعرُ متى أنت دائماً مجيئ لي؟
    ¿Cómo se siente ser delatado por tu propia bola de boliche? Open Subtitles هكذا يَشْعرُ لكي يُخانَ خارج بكرةِ بولنجِكِ الخاصةِ؟
    No se ve mejor pero se siente mejor. Open Subtitles هو لا يُشاهدُ أيّ مراهن لَكنَّه يَشْعرُ بالتحسّن.
    ,A veces haces cosas bien y ¿te sientes culpable de eso? Open Subtitles تَعْملُ الشّيء الصّحيح أبداً وما زالَ يَشْعرُ بالذّنب بخصوصه؟
    Recuerda que me tienes aquí si sientes que empiezas a flaquear. Open Subtitles تذكّرْ، أَنا هنا لَك ifyou يَشْعرُ بأنّ نفسك تَبْدأُ الإضْعاف.
    De hecho, es probable que se sienta como un oso caminando hacia una trampa. Open Subtitles في الحقيقة، يَشْعرُ من المحتمل قليلاً مثل أي دبّ الذي مَوْقُوع في الفخُ.
    La única razón para confesarlo sería para sentirse mejor. Open Subtitles سببها الوحيد للإعتِراف أَنْ يَجْعلَ نفسه يَشْعرُ بالتحسّن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد