Quizás Avery es sólo... celebración de su rehén programa porque se siente herido. | Open Subtitles | ربما أفيري فقط يَحْملُ رهينة برنامجكِ لأن يَشْعرُ بالأذى. ربما هذا |
Quizá ahora sepas lo que se siente. Que te engañe tu hermana. | Open Subtitles | ربما الآن تَعْرفُ كَمْ يَشْعرُ لكي يُخْدَعَ مِن قِبل أختِكَ. |
Entonces podría aumentar la potencia del sistema, y averiguar donde se siente cada vibración. | Open Subtitles | ثمّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْفعَ قوَّةَ إلى النظامِ، تأكّدْه يَشْعرُ كُلّ إهتزاز. |
¿Eso es lo que sientes? | Open Subtitles | هَلْ حقَّاً إنَّها يَشْعرُ بأنّ الطريقِ إليك؟ |
Deberías estar feliz de que uno de tus pacientes se sienta saludable para teminar su terapia. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ سعيدَ مريضَكَ يَشْعرُ الصحّي بما فيه الكفاية لإنْهاء العلاجِ. |
Me di cuenta de que ningún sabor es tan bueno como sentirse delgado. | Open Subtitles | أنا، أدركتُ تلك لا أذواقَ غذاءِ جيّد كأنْ يَكُونَ رقيق يَشْعرُ. |
Uno se siente bien, Will porque Dios tiene poder. | Open Subtitles | يَشْعرُ بالارتياح، لأن الله عِنْدَهُ قوَّةُ |
Oh, ese ventilador se siente bien. | Open Subtitles | أوه، ذلك النصيرِ يَشْعرُ بالارتياح. |
Y debo decir lo bien que se siente poder estar parado así. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّ يَشْعرُ بالارتياح لإتِّخاذ موقف مثل هذا. |
No tienes ni idea que bien se siente decir eso. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ جيد يَشْعرُ لقَول ذلك. |
Oh, que íbamos a salir a cenar con Leland, pero Frasier de no se siente bien. | Open Subtitles | أوه، نحن كُنّا سنَخْرجُ إلى العشاءِ مَع ليلند، لكن فرايزر لا يَشْعرُ بصحة جيدة. |
- se siente bien. - Sí. | Open Subtitles | الذي يَشْعرُ بالارتياح؛ نعم، موافقة |
Me temo que mi padre no se siente muy bien. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُصبحُ عصبي. إستمعْ، أخشى أَبّي لا يَشْعرُ بصحة جيدة. |
es un tipo que, estando con el control de la escena del crimen casi seguramente se siente inadecuado en el resto de su vida. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي، يمكن أنْ يَكُونَ مسيطر على مشهدِ الجريمةَ يَشْعرُ بالنقص بالتأكيد في بقية حياته. |
Sabes creo que mucha gente se siente asi. | Open Subtitles | تَعْرفُين على ما أعتقد بأن ذلك أكثر بكثيرِ على ما يَشْعرُ به الناسَ قبل أن يدركونه |
¿Cómo crees que se siente cuando se está siempre vienes a mí? | Open Subtitles | هكذا تَعتقدُ بأنّه يَشْعرُ متى أنت دائماً مجيئ لي؟ |
¿Cómo se siente ser delatado por tu propia bola de boliche? | Open Subtitles | هكذا يَشْعرُ لكي يُخانَ خارج بكرةِ بولنجِكِ الخاصةِ؟ |
No se ve mejor pero se siente mejor. | Open Subtitles | هو لا يُشاهدُ أيّ مراهن لَكنَّه يَشْعرُ بالتحسّن. |
,A veces haces cosas bien y ¿te sientes culpable de eso? | Open Subtitles | تَعْملُ الشّيء الصّحيح أبداً وما زالَ يَشْعرُ بالذّنب بخصوصه؟ |
Recuerda que me tienes aquí si sientes que empiezas a flaquear. | Open Subtitles | تذكّرْ، أَنا هنا لَك ifyou يَشْعرُ بأنّ نفسك تَبْدأُ الإضْعاف. |
De hecho, es probable que se sienta como un oso caminando hacia una trampa. | Open Subtitles | في الحقيقة، يَشْعرُ من المحتمل قليلاً مثل أي دبّ الذي مَوْقُوع في الفخُ. |
La única razón para confesarlo sería para sentirse mejor. | Open Subtitles | سببها الوحيد للإعتِراف أَنْ يَجْعلَ نفسه يَشْعرُ بالتحسّن. |