Muchos creen que la muerte es contagiosa. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ يَعتقدونَ الموت معديُ. |
Y estos hombres creen que se esta escondiendo por algún lugar de aquí. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ يَعتقدونَ بأنّه قَدْ يَكُونُ مختبئ هنا في مكان ما |
Sobre todo, no quieren oír... que la gente que creen que poseen... realmente pertenece a alguien que puede destruirlos. | Open Subtitles | قبل كل شيء،هم لا يُريدونَ السَماْع بأن الناس يَعتقدونَ بأنّهم يَملكونَ أشياء عند شخص باستطاعته تدميرهم. |
Me refiero, piensan que parece una lesbiana. | Open Subtitles | أَعْني، يَعتقدونَ أنها تَبْدو مثل سحاقية. |
¿Está seguro, Urko? No estoy seguro de nada... excepto de que piensan de manera diferente. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ مِنْ لا شيءِ ماعدا يَعتقدونَ بشكل مختلف. |
¿Qué citas? La gente cree que te has ido a vivir al bosque. | Open Subtitles | أَيّ مواعيد الناس يَعتقدونَ بأنّك هاجرتَ إلى الغابةِ. |
Algunas personas creen que le da un toque religioso a la fiesta. | Open Subtitles | بَعض الناسِ يَعتقدونَ بأنهـا تدخل بـ الرمز الديني في الديكورِ. |
creen que al inicio de la noche usted y Andrew fingían para las cámaras. | Open Subtitles | يَعتقدونَ ذلك في بِداية الليلِ أنت وأندرو كنتما تلعبان أمام آلاتِ التصوير. |
Mi futuros suegros están aquí y creen que estoy solo. | Open Subtitles | مستقبلي النسباء هنا وهم يَعتقدونَ أَنا لوحده. |
Los británicos creen que estarás a salvo si te trasladan. | Open Subtitles | البريطانيون يَعتقدونَ انة سَيَكُونُ أكثر أماناً لو هو يَستمرُّ بالحركة. |
Estos muchachos creen que yo tengo mal gusto en mi ropa. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ يَعتقدونَ بأنّني عِنْدي الطعم السيئ في الملابسِ. |
Y la admiran y creen que su tienda era algo especial. | Open Subtitles | يَعتقدونَ بأنها كَانت لَطِيفةَ يَعتقدون ان متجرها كَانَ شيئا مميزاَ |
creen que son negros... | Open Subtitles | هم أنصارَ مارلي الكبير. يَعتقدونَ بأنّهم سود. |
Lo único bueno de esta unidad es que los guardias creen que ya estamos muertos así que nos dejan tranquilos. | Open Subtitles | الشيء الوَحيد الجيد في وجودي في هذه الوَحدة أن الضُباط يَعتقدونَ أننا كُلنا سنموت قريباً. لذلكَ يَدَعوننا و شَأننا |
Su esposa te cree con tus amigos, tus amigos te creen con tu amante. | Open Subtitles | زوجتكَ تَعتقدُ بأنّك في الخارجِ مَع رفاقِ البطاقةَ ـ ـ ـ ـ ـ ـ يَعتقدونَ بأنّك مِنْ مَع عشيقة |
Muchas personas piensan que venimos aqui solopor las drogas pero es cierto. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ يَعتقدونَ بأنّنا نَجيءُ هنا فقط للمخدّراتِ لكن تلك حقيقيةُ. |
- ¿Por qué? Jerry, piensan que soy su futura nuera. | Open Subtitles | جيري، أنهم يَعتقدونَ أَننى زوجة ابنهم القادمة |
- piensan que asesinaste a Maris. | Open Subtitles | لكن، النيل، يَعتقدونَ قَتلتَ ماريس. |
piensan que estás aquí para plantar la semilla de la destrucción. | Open Subtitles | يَعتقدونَ بأنّك هنا كجزء من محاولة للتدمير |
Aún hay mucha gente que cree que ganó. | Open Subtitles | لأن ما زال هناك الكثير مِنْ الناسِ الذي يَعتقدونَ بأنّه رَبحَ. |
No hay manera que ellos piensen que tú eres el Ángel de la Muerte. | Open Subtitles | ليس هناك طريق يَعتقدونَ بأنّك ملاك الموتِ. |
Sólo es gente que dice y hace lo que piensa que deben decir y hacer. | Open Subtitles | هو فقط ناس يَقُولونَ ويَعْملونَ الذي يَعتقدونَ بأنّهم يَجِبُ أَنْ يَقُولوا ويَعملونَ. |