Ese tipo está hablando de flotar y entonces muere en las nubes | Open Subtitles | ذلك كلام الرجلِ حول العَوْم وبعد ذلك يَمُوتُ في الغيومِ. |
Cuando muere un vampiro, nunca es lindo. | Open Subtitles | عندما يَمُوتُ مصّاص الدماء شكلة ليس بجميل |
Porque cada vez que voy al dentista, alguien muere. | Open Subtitles | لأن كُلَّ مَرَّةٍ أَذْهبُ إلى طبيبِ الأسنان، شخص ما يَمُوتُ |
Sé que tu padre se está muriendo y lo siento muchísimo, Amy, pero creo que Dana cogió el lápiz labial de Selina. | Open Subtitles | أَعْرفُ أن أَباكَ يَمُوتُ و أَنا حقاً، آسف جداً، أيمي، لكن أعتقد ان دانا أَخذت أحمر شفاه سيلينا. |
Te diré qué es deshumanizante. Que un niño muera de cáncer ¡eso es deshumanizante! | Open Subtitles | الآن سأخبرك ما هو اللا إنساني طفل صغير يَمُوتُ من السرطانِ |
¿Es aquella del fantasma, que encierran a alguien y al final todos mueren? | Open Subtitles | لَيسَ ذلك الواحد بالشبحِ، وبعد ذلك كُلّ شخص يَمُوتُ في النهايةِ؟ |
Hasta... cuando Nox... uno de los miembros fundadores de este programa... murió, muchos temieron que su sueño moriría con él... pero después de lo sucedido hoy... | Open Subtitles | مازال عندما نوكس أحد أعضاء مؤسسين هذا البرنامجِ، ُتَوفّى، الكثير خَافوا من ان حلمه قد يَمُوتُ مَعه، |
Me dijo que toda criatura viviente en la tierra muere en soledad. | Open Subtitles | قالتْ بأنّ كُلّ معيشة مخلوق على الأرضِ يَمُوتُ لوحده. |
Richard esta en la sala de estar. Pasa. Se muere por verte. | Open Subtitles | ريتشارد في غرفةِ الجلوس تعال هنا انه يَمُوتُ لرُؤيتك |
No es tu decisión si él vive o muere. | Open Subtitles | هو لَيسَ راجع لك سواء يَعِيشُ أَو يَمُوتُ. |
estará viva, por lo menos hasta la cena. cuando un hombre-lobo muere, vuelve a su estado humano. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَكُونَ، على الأقل خلال العشاء. عندما يَمُوتُ مستذئب يعود لهيئته البشرية |
Ow en, si muere otro más por su silencio, tendrá problemas. | Open Subtitles | أوين، إذا أي شخص آخر يَمُوتُ لأن سَكتَّ، أنت سَتصْبَحُ الواحد على الخطّافِ. |
Nos han dicho que cuando alguien muere, el cuervo lleva su alma a la tierra de los muertos. | Open Subtitles | يُقالُ لنا عندما يَمُوتُ شخص ما مدان يَحْملُ الغرابُ ارواحُهم إلى أرضِ المَوتى. |
En nueve meses, el ciudadano que muere, renace. | Open Subtitles | في تسعة شهورِ إنّ المواطنَ الذي يَمُوتُ سيولد من جديد |
Pero papá sabía que estaba muriendo por más de un año, incluso antes de que vinieras a cabo la última vez. | Open Subtitles | لكن الأَبَّ عَرفَ بأنّه كَانَ يَمُوتُ لأكثر من السّنة، حتى قبل خَرجتَ آخر مَرّة. |
Creía que todo el mundo aquí estaba muriendo por estudiar una feliz parejita de ordenadores. | Open Subtitles | حقاً؟ فكّرتُ كُلّ شخصَ في هذا المكانِ كَانَ يَمُوتُ لدِراسَة a سعيد قليلاً زوج حاسوبِ. |
Se estaba muriendo de cáncer de pulmón, así que... le estaba dando un fin de semana con todos sus deseos. | Open Subtitles | هو كَانَ يَمُوتُ من سرطانِ الرئةِ، لذا... أنا كُنْتُ أَعطيه a صنع a عطلة نهاية إسبوع أمنيةِ. |
Entonces no merezco que mi hijo muera. | Open Subtitles | لذا، أنا لا أَستحقُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ إبنُي يَمُوتُ. |
Lo sustituyes cuando el muera. Sí, está en las leyes. | Open Subtitles | تُسيطرُ علي الامر عندما يَمُوتُ نعم، أنها في القوانين المحلية |
¿Es aquella del fantasma, que encierran a alguien y al final todos mueren? | Open Subtitles | لَيسَ ذلك الواحد بالشبحِ، وبعد ذلك كُلّ شخص يَمُوتُ في النهايةِ؟ |
En su condición moriría en la prisión de Fayette. | Open Subtitles | في شرطِه، هو يَمُوتُ في الذي سجنِ فايت. |
No, Potersito, si empujas eso papi morirá. | Open Subtitles | لا، خنزير هاري، إذا دفعَ ذلك الأبِّ يَمُوتُ. |
Todos mueren. Quiero morir cuando tú mueras. | Open Subtitles | كُلّ شيء يَمُوتُ أُريدُ أن أمَوت عندما تَمُوتُ |