ويكيبيديا

    "يُشجَّع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se alienta a
        
    • se alienta la
        
    • se invita a
        
    • se alienta al
        
    Además, se alienta a los expertos a que preparen reseñas sobre los temas de debate. UN وإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن المواضيع المطروحة للمناقشة.
    Además, se alienta a los expertos a que preparen reseñas sobre los temas de debate. UN وإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن المواضيع المطروحة للمناقشة.
    Además, se alienta a los expertos a que preparen monografías sobre los temas de debate. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد دراسات حالة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    Además, se alienta a los expertos a que preparen breves exposiciones sobre el tema de debate. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة عن الموضوع المطروح للمناقشة.
    En particular, se alienta la utilización de los premios con fines de participación en cruceros internacionales, actividades de laboratorio de carácter internacional, y para añadir una vertiente internacional a la labor de investigación del candidato. UN وبشكل خاص، يُشجَّع المرشحون الفائزون بهذه الجوائز على استخدامها للمشاركة في رحلات بحرية دولية ولاستعمال مختبرات دولية ولإضافة بُعد دولي إلى بحوثهم.
    se invita a los expertos designados por los Estados miembros a contribuir con breves ponencias (de unas cinco páginas) a las deliberaciones de la reunión. UN يُشجَّع الخبراء الذين تُعيِّنهم الدول الأعضاء على تقديم ورقات موجزة (نحو خمس صفحات) كإسهامات منهم في أعمال الاجتماع.
    Por otra parte, se alienta a los expertos a que preparen breves ponencias sobre el tema de la Reunión. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة عن الموضوع قيد المناقشة.
    81. se alienta a los miembros del Comité Asesor a comunicarse individualmente o en grupos entre los períodos de sesiones. UN 81- يُشجَّع أعضاء اللجنة الاستشارية على التواصل، فردياً أو في إطار أفرقة، في الفترات الفاصلة بين الدورات.
    81. se alienta a los miembros del Comité Asesor a comunicarse individualmente o en grupos entre los períodos de sesiones. UN 81- يُشجَّع أعضاء اللجنة الاستشارية على التواصل، فردياً أو في إطار أفرقة، في الفترات الفاصلة بين الدورات.
    Asimismo, se alienta a los expertos a que preparen documentos breves relacionados con el tema objeto de debate. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    Además, se alienta a los expertos a que preparen documentos breves sobre el tema de debate. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة حول الموضوع قيد المناقشة.
    Además, se alienta a los expertos a que presenten reseñas sobre el tema que se examina. UN بالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    Durante los fines de semana, se alienta a los estudiantes a realizar actividades que les ayuden a descubrir sus propias capacidades y talentos. UN وفي عطل نهاية الأسبوع، يُشجَّع الطلاب على الاضطلاع بنشاط يساعدهم على اكتشاف مهاراتهم ومواهبهم وتنميتها.
    Asimismo, se alienta a los expertos a preparar breves reseñas sobre el tema que se examinará. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة حول الموضوع قيد المناقشة.
    Además, se alienta a los expertos a que preparen documentos breves sobre los temas de debate. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    Además, se alienta a los expertos a que preparen documentos breves sobre los temas de debate. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة عن الموضوع قيد المناقشة.
    Además, se alienta a los expertos a que preparen documentos breves sobre los temas de debate. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    Además, se alienta a los expertos a que preparen documentos breves sobre los temas de debate. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    Observación de la FAO: se alienta a los responsables a tomar en consideración esos factores en el proceso de contratación de los consultores. UN تعليق الفاو: يُشجَّع المديرون على النظر في هذه العوامل عند قيامهم بتعيين خبراء استشاريين.
    Observación de la FAO: se alienta a los responsables a tomar en consideración esos factores en el proceso de contratación de los consultores. UN تعليق الفاو: يُشجَّع المديرون على النظر في هذه العوامل عند قيامهم بتعيين خبراء استشاريين.
    En particular, se alienta la utilización de los premios con fines de participación en expediciones internacionales, actividades de laboratorio de carácter internacional, y para añadir una vertiente internacional a la labor de investigación del candidato. UN وبشكل خاص، يُشجَّع على استخدام هذه المنح للمشاركة في رحلات بحرية دولية، ولاستعمال مختبرات دولية، ولإضافة بُعد دولي إلى العمل البحثي الذي يقوم به المرشحون.
    se invita a los expertos designados por los Estados miembros a contribuir con breves ponencias (de unas cinco páginas) a las deliberaciones de la reunión. UN يُشجَّع الخبراء الذين تُعينهم الدول الأعضاء على تقديم ورقات موجزة (نحو خمس صفحات) كإسهامات منهم في أعمال الاجتماع.
    A fin de que las delegaciones puedan planificar su participación, se alienta al Presidente del Grupo de Trabajo Plenario a que distribuya la lista de los grupos de trabajo subsidiarios y sus programas de trabajo lo antes posible durante el período de sesiones; UN ولتمكين الوفود من تخطيط مشاركتها، يُشجَّع رئيس الفريق العامل الجامع على تعميم قائمة الأفرقة العاملة الفرعية وبرامج عملها في أقرب وقت ممكن أثناء الدورة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد