ويكيبيديا

    "يُغيّرُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cambia
        
    • cambie
        
    La energía no muere, solo cambia de forma. Open Subtitles الطاقة أبداً لا تَمُوتُ. انا فقط يُغيّرُ شكلاً.
    Pero cuando menciono boda, cambia de tema. Open Subtitles لكنحينماأَذْكرُزواجاً، يُغيّرُ الموضوعَ.
    Big Boy cambia las cintas do veces-- 1 0:00 A.M., 1 0:00 P.M. Open Subtitles يُغيّرُ الولدُ الكبيرُ الأشرطةُ مرّتين 00 مساءً
    Eso no cambia el hecho... de que aun debe recorrer un largo camino antes de que pueda ser parte de la familia. Open Subtitles لكن ذلك لا يُغيّرُ الحقيقةَ بأنّه ما زالَ عِنْدَهُ مدة طويلة قبل أن يكون مستعدُّ لاعطائنا وقتِ كاملِ
    Todo el mundo, cambie Wang por Wing en sus guiones. Open Subtitles حَسَناً، كُلّ شخص، يُغيّرُ وانج إلى الجناحِ في مخطوطاتِكَ.
    El resbalamiento de barro cambia el coeficiente de fricción de punto siete a punto tres. Open Subtitles يُغيّرُ هبوطُ طينِ معاملَ إحتكاك مِنْ نقطةِ سبعة لإشارة ثلاثة.
    Eso no cambia el hecho de que ha estado tras el volante de su auto legalmente ebrio, y condujo por una intersección matando a Shelley Daniels, una pequeña de 12 años. Open Subtitles الذي لا يُغيّرُ الحقيقةَ بأنّه تَخلّفَ العجلةَ سيارتِه سكرانةِ قانونيا، وقادَ السيارة عبر تقاطع،
    Es decir, esto no cambia lo que sentimos por el otro. Open Subtitles أَعْني، هو لا يُغيّرُ الطريقَ نَشْعرُ حول بعضهم البعض.
    Pero no soy una celebridad... piensen en mí como una cara familiar que cambia cada dos semanas. Open Subtitles شكراً لكم. لكن لا يَعتبرُني ك مَشهور. إعتبرْني ك وجه مألوف الذي يُغيّرُ كُلّ أسبوعان.
    Esto no cambia tú forma de actuar, tú no lo sabias antes. Open Subtitles هذا لا يُغيّرُ الطريقه التى قومت بالتصرف بها. انت لم تكن تعرف الحقيقه
    Soy un testigo parcial, por supuesto, pero eso no cambia los hechos, que él volvió entre las 21:15 y las 21:30 hs., y que él no volvió a salir. Open Subtitles وأَتحيّزُ، بالطبع، لكن الذي لا يُغيّرُ الحقيقةَ بأنّه رَجعَ للبيت بين 9:
    Esto no cambia nada sobre Luchessi. Open Subtitles هذا لا يُغيّرُ شيءَ حول لوكيزي
    Nada de esto cambia lo que siento por ti... Open Subtitles لا شيئ من هذا يُغيّرُ الطريقَ بأنّني أَشْعرُ عنك...
    Sabes, cuando mi hija nació, ...bueno, cambia todo. Open Subtitles تَعْرفُ، متى بنتي كَانتْ ولدتَ... حَسناً، يُغيّرُ كُلّ شيءَ.
    Yo pienso que cambia a la gente. Open Subtitles الآن، في رأيي هو... يُغيّرُ الناسَ.
    Y eso, obviamente, cambia nuestros planes. Open Subtitles هذا، بالطبع، يُغيّرُ خططَنا.
    Lo que hizo Ford estuvo mal pero no cambia nada para ninguno de nosotros, ¿verdad? Open Subtitles الذي فعله فورد كَانَ خاطئَ لَكنَّه لا يُغيّرُ أيّ شئَ... . .
    No se preocupe. La gente cambia de opinión continuamente. Open Subtitles يُغيّرُ الناسُ آرائهم دائماً.
    Y cambie de tema o se lo cambio yo. Open Subtitles يُغيّرُ الموضوعَ الآن بسرعة، مكان. . قَبْلَ أَنْ أُغيّرُه لَك.
    Disculpe, cambie mi orden de bizcochuelo... por una de tarta de manzana... Open Subtitles أعذرْني، يُغيّرُ ي طلب عكعةِ إلى a tarte tatin.
    - No cambie el tema! Open Subtitles - لا يُغيّرُ الموضوعَ!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد