ويكيبيديا

    "يُقال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dicen
        
    • dice
        
    • dicho
        
    • decir
        
    • digan
        
    • decirse
        
    • al parecer
        
    • diga
        
    • dicha
        
    • se decía
        
    • presuntamente
        
    • supuestamente
        
    • diciendo
        
    • se afirma
        
    • se informa
        
    Siempre nos dicen que la privacidad es nuestra propia, única, responsabilidad individual. TED فدائماً يُقال لنا أن الخصوصية هي ملكيتنا الخاصة ومسئوليتنا الشخصية.
    Los rumores dicen que la expulsaron y por eso su madre cambió de trabajo. Open Subtitles يُقال أنها تسببت في طردها لذلك والدتها تبحث عن عمل جديد لا
    Renunció después de 7 semanas lo cual me dicen no es inusual. Open Subtitles تَركتْ بعد سبعة أسابيعِ، الذي، يُقال لي، لَيسَ غير عاديَ.
    ¿Se enfada cuando la gente dice que es sólo una cara bonita? Open Subtitles هل يُغضبكِ أن يُقال عنكِ إنكِ صاحبة وجه جميل فحسب؟
    Entonces, dice aquí que Thomas Grey la estuvo viendo durante casi tres años. Open Subtitles يُقال هنا أن توماس جراي كان يأتيكِ لمدة ثلاث سنوات تقريبًا
    Bueno, cuando ya todo se ha dicho y hecho volar será la menos impresionante de tus nuevas habilidades. Open Subtitles حسنًا، عندما يُقال ويُنجز كل شيء فإنّ الطيران سيكون أقل شيء مثيرًا للإعجاب لقدراتك الجديدة
    Su nave explotó al reingresar a la Tierra. dicen que él provocó la explosión. Open Subtitles انفجرت سفينته في خلال إعادة الدخول إلى الأرض يُقال بأنّه سبّب الانفجار
    Siempre dicen que no se supone que ponga al diablo en sus palabras. Open Subtitles دائماً ما يُقال إنه ليس من المفترض أن تُصدق كلمة الشيطان
    Lo eduqué bien a juzgar a un hombre por sus acciones y no por lo que otros dicen de él. Open Subtitles لقد ربيته بطريقة صالحة أن يحكم على الرجال من خلال أفعالهم وليس من خلال ما يُقال عنهم
    dicen que vuelves a situaciones dolorosas porque te resultan cómodas y conocidas. Open Subtitles يُقال إن المرء يعود إلى أوضاع مؤلمة لأنها مريحة ومألوفة.
    dicen que puedes apegarte a los animales que estudias. TED يُقال أنَّه قد تتعلّق بالحيوانات التي تجري دراسةً عنها.
    Cuando nos dicen que ser banquero es un profesión muy respetable muchos queremos ser banqueros TED فعندما يُقال لنا ان العمل في المصارف هو مهنة محترمة جدا فجميعنا سوف ينساق الى الرغبة بالعمل في المصارف
    Se dice que dejaron ahogarse a un hombre solo para quitarle la camisa. Open Subtitles يُقال أنهم قد يتركون الرجل يغرق فقط ليأخذوا القميص الذي يرتديه
    Se dice que tienes que tocar fondo antes de expulsar a tus demonios. Open Subtitles يُقال إن عليك الهبوط إلى الحضيض قبلما يتسنى لك اعتزال وساوسك.
    Con frecuencia se dice que no será posible mantener el régimen de no proliferación a menos que se hagan aún progresos más rápidos hacia el desarme nuclear. UN كثيراً ما يُقال إنه سيكون من المستحيل المحافظة على نظام عدم الانتشار ما لم يتم تحقيق تقدم أكثر سرعة نحو نزع السلاح النووي.
    137. Se dice que en agosto de 2000, el misionero bautista Vitali Tereshin fue detenido y expulsado del país. UN 137- وفي آب/أغسطس 2000 يُقال إن فيتالي تيريشين وهو مبشر معمداني قد اعتُقل وطرد من البلاد.
    Se dice que se ha dividido en pequeñas células dispersadas en las zonas urbanas UN يُقال أنها انقسمت إلى خلايا أصغر حجما موزعة في المناطق الحضرية
    Ahora se nos dice que se va a convocar otra sesión y no consigo entender cuál es el propósito de esta sesión. UN والآن يُقال لنا إن جلسة أخرى ستُعقد ولا أفهم الغرض من هذه الجلسة.
    Por confidencialidad se entiende que todo lo dicho o escrito durante el proceso de mediación no se pueda utilizar en posibles procesos judiciales posteriores. UN تعني السرية أن ما يُقال أو ما يُكتب أثناء إجراءات الوساطة لا يمكن استخدامه في إجراءات محكمة ممكنة لاحقة.
    Pero también quiere decir que no estamos aprovechando la oportunidad de explorar lo que realmente se está diciendo. UN لكنه يعني أيضاً أننا لا نستفيد من فرصة استكشاف ما هو المقصود فعلياً بما يُقال.
    Probablemente no seas la clase de tipo que necesita que le digan esto, pero una mujer despreciada puede ser muy vengativa. Open Subtitles ربّما لست من النوع الذي يحتاج لأن يُقال له هذا، لكن... امرأة مُزدرية يُمكن أن تكون إنتقاميّة بفظاعة.
    Podrá decirse que se trata de consideraciones que no son realistas y que no tienen en cuenta la inmensa y aparentemente irreductible desigualdad de las relaciones internacionales. UN وقد يُقال إن تلك هي اعتبارات غير واقعية تغفل ما يكتنف العلاقات الدولية من تفاوت شاسع لا سبيل، فيما يبدو، إلى الحد منه.
    Pena. al parecer es un encanto. Lo he sentado aquí para que no huya. Open Subtitles الشفقة، يُقال لي إنه يُسحر لذا وضعته هنا حتى لا يهرب منّي
    Usted acepta que recibirá cadena perpetua si revela algo de lo que se le diga. Open Subtitles توافق على السجن مدى الحياة في حال كشفت أي شيء مما يُقال لك
    Como probablemente viste, ella no es tan bonita como tú, la verdad sea dicha. Open Subtitles كما رأيتي ، فإنها ليست بمثل جمالك الحق يُقال
    Por ello, en las Naciones Unidas había una creciente brecha entre lo que se decía y lo que se hacía. UN وهكذا، هناك في اﻷمم المتحدة فجوة تتعاظم بين ما يُقال وما يُفعل.
    También se denunciaron violaciones de carácter judicial, como penas de prisión, detenciones y acusaciones presuntamente falsas. UN كما أُبلغ عن انتهاكات ذات طابع قضائي، منها أحكام بالسجن وتهم يُقال إنها ملفقة واعتقالات.
    33. El Sr. L. M. Udayaruwan fue supuestamente arrestado el 10 de mayo de 1993 cuando se presentó a la policía militar. UN ٣٣- السيد ل.م. اودايوراوين، يُقال إنه أُلقي القبض عليه في ٠١ أيار/مايو ٣٩٩١ عندما قدم نفسه الى الشرطة العسكرية.
    78. Cinco reclamantes piden indemnización por mercaderías que se afirma fueron enviadas a Kuwait pero se perdieron antes de su recepción por el comprador kuwaití. UN 78- يلتمس أصحاب مطالبات خمسة تعويضاً عن سلع يُقال إنه تم شحنها إلى الكويت لكنها هلكت قبل أن يتسلمها المشتري الكويتي.
    Las minas terrestres aún constituyen un peligro para la población del Golán sirio ocupado, ya que, según se informa, a menudo están sembradas cerca de las aldeas y los campos. UN وما زالت الألغام الأرضية تهدد سكان الجولان السوري المحتل، حيث يُقال أنها تُزرع عادةً قرب القرى والحقول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد