ويكيبيديا

    "يُمكنكم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • podéis
        
    • Pueden
        
    • puedan
        
    • se puede
        
    • Podrán
        
    • podréis
        
    Se lo dice un hombre que tiene tres. Wow ¿Qué podéis contarme de vuestro caso? Open Subtitles خذها من الرجل الذي لديه ثلاثة أذن، ماذا يُمكنكم أن تخبروني عن قضيتكم؟
    podéis seguirme en mi cuenta de mierda Open Subtitles ''يُمكنكم أن تتبعونيّ على حسابي بِـ''شيتر
    Ahora... no podéis iros de la fiesta hasta que se compruebe el collar. Open Subtitles الآن ، لا يُمكنكم فقط ترك الحفلة حتى يتم فحص العُقد
    Así que Pueden pensar en FOXO como el conserje del edificio. TED يُمكنكم النظر الى فوكسو على أنه يشبه مُشرف البناية
    En sus escritos, se Pueden encontrar tempranas agitaciones del método científico Open Subtitles في هذه الكتابات يُمكنكم أن تجدوا التحركات المبكرة للنهج العلمي
    Correcto, y ahora se la doy a ustedes. Para que ustedes puedan incapacitarlo antes de que El Convenio lo atrape. Open Subtitles الآن أنا أخبركم بها حتى يُمكنكم تعطيل الفيروس
    Eh, chicos. No podéis estar aquí. ¿Tenéis autorización? Open Subtitles يا رجال، لا يُمكنكم أن تكونوا في الأسفل هنا، ألديكم تصريح لهذا المتسوى؟
    Ahora, podéis saltar ahí como monos sanguinarios en los árboles o podemos meditar cómo ir hasta allí y cogerlo. Open Subtitles الأن، يُمكنكم القفز بالجوار هنا كالقرود الملاعين على الشجر أو يُمكننا العمل على كيفية دخولنا لهُناك وأحضاره.
    ¿Podéis ayudarme a encontrar esta calle? Open Subtitles هل يُمكنكم مساعدتي لأصل لهذا الشارع رجاءً؟
    No podéis esperar que también adoptemos vuestros uniformes. Open Subtitles لا يُمكنكم بأن تتوقعوا مننا .أن نتبنى أزيائكم أيضًا
    ¡Oye, oye, podéis confiar en mí, podéis confiar en mí! Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، يُمكنكم أن تثقوا بي يُمكنكم أن تثقوا بي
    ¿Podéis decirles a todos que no soy adoptada ni un asesino en serie? Open Subtitles هل يُمكنكم من فضلكن إخبار الجميع أنه لم يتم تبنيتي وأنني لستُ القاتلة المُتسلسلة ؟
    ¿No podéis trabajar en vuestros casos solos? Open Subtitles ألا يُمكنكم العمل على قضاياكم بمفردك؟
    No Pueden subir que voy a cerrar. No estoy de servicio. Open Subtitles أنتم لا يُمكنكم المواصلة فانا عائد إلى المستودع الآن
    Pueden dar un millón de conferencias de prensa, pero igual no Podrán salvar a mi hermano. Open Subtitles يُمكنكم عقد مليون مُؤتمر صحفي لكنكُم لن تتمكنوا من إنقاذِ أخي
    El equipo de BAU, Pueden reunirse en la sala de conferencias, por favor? Open Subtitles أيّها الفريق ، هل يُمكنكم مُقابلتي في قاعة المؤتمرات ، رجاءً ؟
    Bien, esto no es lo que había planeado, pero... Pueden seguir con sus vidas mientras no intenten nada gracioso. Open Subtitles حسناً ما جرى لم يكُن مخطّط له لكن يُمكنكم الخروج من هُنا أحياء
    - Consigan tanta gasa como puedan. - ¡Pónganla aquí! Open Subtitles اجلبوا أكبر قدر من الشاش يُمكنكم إيجاده.
    Necesito que todos ayuden en todo lo que puedan. Open Subtitles لذا، أريد من الجميع المُساعدة بأيّ طريقة يُمكنكم بها.
    solo se puede navegar por los mares cósmicos si se habla en matemáticas y en física. Open Subtitles يُمكنكم فقط الإبحار في في البحار الكونية إذا كنتم تتحدثون الرياضيات و الفيزياء.
    Amor... Podrán escribirse. Open Subtitles حبّيبتي ، مازال يُمكنكم الكتابة لبعضكم البعض
    Solo necesito un momento de vuestro tiempo, y luego podréis seguir comiendo. Open Subtitles أنا أحتاج إلى لحظة من وقتكم، ومِن ثمّ يُمكنكم العودة لتناول غدائكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد