Bueno, es lo que puedo hacer por ti lo que es emocionante. | Open Subtitles | حسناً ، ما يُمكنني فعله من أجلك هو الأمر المُثير |
¿Puedes dejarme ver lo que puedo hacer aquí? | Open Subtitles | أيُمكنكِ أن تدعيني أرَ ما يُمكنني فعله هنا؟ |
Después de todo lo que te hice pasar, es lo menos que puedo hacer. | Open Subtitles | بعد كل شئ جعلتك تمر به، هذا أقل ما يُمكنني فعله. |
No hay nada que pueda hacer. Sálvala si puedes. | Open Subtitles | ليس هنالك شيئاً، يُمكنني فعله انقذها، إن استطعت |
Si hay algo que necesites o pueda hacer profesionalmente | Open Subtitles | إن كان هناك شئ تحتاجه او ما يُمكنني فعله مهنياً |
Es lo menos que podía hacer por lo que te hice pasar. | Open Subtitles | هذا أقل ما يُمكنني فعله بعد ما وضعتك خلاله |
Sabes qué pienso de la pena de muerte. Es lo menos que puedo hacer. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما هو شعوري إتجاه قضايا عقوبة الأعدام، إنه أقل ما يُمكنني فعله. |
Así que no sé qué puedo hacer al respecto. | Open Subtitles | لذا لا أعلم ما الذي يُمكنني فعله بشأن ذلك الأمر |
Lo único que puedo hacer es contaros qué sucedió. | Open Subtitles | أم ضحية عملية تستر كل ما يُمكنني فعله هو إخباركم بما حدث |
Lo único que puedo hacer es intentar ser una mejor persona. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يُمكنني فعله هو أن أحاول أن أكون شخصًا أفضل فحسب. |
Sí, señor. Veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | حسناً يا سيدي ، دعنا نرى ما الذي يُمكنني فعله |
Y... ¡acción! ¿Qué puedo hacer para que te sientas mejor? | Open Subtitles | ليبدأ التصوير ما الذي يُمكنني فعله لأجعلك تشعرين بتحسن؟ |
Lo único que puedo hacer es disculparme... y decirte que nunca... volveré a traicionarte. | Open Subtitles | جُلّ ما يُمكنني فعله هو الإعتذار... وأخبركِ أنّني لن أخونك أبدًا ثانيةً. |
Sí, sí. Veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، سوف أرى ما الذي يُمكنني فعله |
Veré qué puedo hacer para sacar a esos manifestantes y medios de su césped. | Open Subtitles | سأرى ما يُمكنني فعله لأبعد المُتظاهرين و الصحافين عن حديقتكم |
No puedo hacer nada. | Open Subtitles | إسمعي ، لا شئ يُمكنني فعله حيال هذا |
¿Qué puedo hacer para que eso ocurra? | Open Subtitles | ما الذي يُمكنني فعله لتحقيق ذلك ؟ |
Sé qué no puedo hacer... | Open Subtitles | حسناً انا اعلم ما الذي لا يُمكنني فعله |
No hay mucho que pueda hacer. Los federales controlan este asunto. | Open Subtitles | ليس هنالك الكثير مما يُمكنني فعله الفيدراليين يتولون الأمر |
Literalmente no hay nada que pueda hacer que una muñeca no pueda hacerlo mejor y estoy bien con eso. | Open Subtitles | كلّ ما يُمكنني فعله يُمكن للآلين فعله بمهارةٍ أفضل، وإنّي لا أتذّمر حيال هذا. |
Es lo menos que podía hacer. | Open Subtitles | إنه أقلُ ما يُمكنني فعله |