ويكيبيديا

    "٣٨" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la
        
    • el
        
    • en
        
    • por
        
    • a
        
    • con
        
    • sobre
        
    Esto incluye 38.000 manzanas propiedad del Estado con un valor estimado en 23 millones de dólares de los EE.UU. y la adquisición de 38.500 manzanas; UN وهذا يشمل ٠٠٠ ٣٨ مانسانا مملوكة للدولة تقدر بمبلغ ٢٣ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة ومن شراء ٥٠٠ ٣٨ مانسانا.
    el párrafo 5 del artículo 38 del reglamento de la Corte dice lo siguiente: UN تنص الفقرة ٥ من المادة ٣٨ من لائحة المحكمة على ما يلي:
    Las sumas en cuestión ascienden a unos 38 millones de dólares y representan el déficit del Fondo General registrado en el bienio. UN وتبلغ هذه التبرعات قرابة ٣٨ مليون دولار، وهذا هو السبب الرئيسي للعجز المسجل في الصندوق العام عن فترة السنتين.
    Los intereses no pagados sobre los préstamos por la suma de 38.183.680 dinares kuwaitíes facilitados previamente por Kuwait a Angola han sido perdonados. UN وقد أعفيت أنغولا من دفع الفوائد غير المدفوعة المستحقة على قروض سابقة من الكويت قيمتها ٦٨٠ ١٨٣ ٣٨ دينارا كويتيا.
    la señal salió de la zona de exclusión de vuelos 22 kilómetros al suroeste de Tomislavgrad y se perdió 38 kilómetros al suroeste de Tomislavgrad. UN ودخلت الطائرة إلى منطقة حظر الطيران على بعد ٢٢ كم جنوب غرب توميسلافجراد ثم اختفــت على بعد ٣٨ كم جنوب غربيها.
    la tasa de aprobación del examen en 1994 fue del 49%, en comparación con el 38% el año anterior. UN فإن نسبة نجاحهم في الامتحان عام ١٩٩٤ بلغت ٤٩ بالمائة، مقابل ٣٨ بالمائة في السنة السابقة.
    en la actualidad, de esos 38, se examinan nueve para hacer la selección final. UN ويجري حاليا استعراض تسع ورقات من بين اﻟ ٣٨ ورقة للاختيار النهائي.
    Se estima que hasta el 38% de los recursos del presupuesto ordinario están dedicados a la administración y a otros gastos distintos de los programas. UN يقدر أن ما يصل إلى ٣٨ في المائة من موارد الميزانية العادية يخصص لﻹدارة وغير ذلك من التكاليف غير المتعلقة بالبرامج.
    Que la Asamblea General establezca el cargo de Subsecretario General, con las responsabilidades esbozadas en los párrafos 37 y 38 supra. UN أن تنشـئ الجمعيــة العامــة منصب نائب اﻷمين العام، تسند إليــه المسؤوليات المبينـة في الفقرتين ٣٧ و ٣٨ أعـــلاه.
    Entre las personas nombradas figuraban 10 mujeres, que constituían el 38,5% de los nombramientos. UN وقد شملت ١٠ من النساء يمثلن ٣٨,٥ في المائة من هذه التعيينات.
    el paso de una tasa a otra costaría alrededor de 38,6 millones de dólares. UN ويصل هذا العامل إلى ما قيمته حوالي ٣٨,٦ مليون دولار، من الاحتياجات.
    por 104 votos contra 3 y 38 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución a/C.1/52/L.12. UN اعتمد مشروع القرار بأغلبية ١٠٤ أصوات مقابل ٣، وامتناع ٣٨ عضوا عن التصويت.
    Materiales sobre la sucesión de Estados, op. cit., párrs. 38 y 39. UN المواد المتعلقة بخلافة الدول، المرجع السابق ذكره، الصفحتان ٣٨ و٣٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد