ويكيبيديا

    "٣ سنوات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tres años
        
    Trátase de programas maduros que continúan más allá del compromiso original por tres años de la organización de ejecución. UN وهي برامج ناضجة تواصل عملها بعد انقضاء الالتزام اﻷصلي للمنظمة المنفذة الذي كانت مدته ٣ سنوات.
    En Lituania, la ley habla de una duración de tres años. UN وفي ليتوانيا، يشير القانون إلى مدة ولاية قدرها ٣ سنوات.
    Esa duración de la escolaridad varía desde dos a tres años hasta un período de cuatro a seis años. UN وتتراوح مدة الدراسة بين فترة سنتين أو ٣ سنوات وفترة ٤ أو ٦ سنوات.
    tres años de cotización obligatoria al Seguro de pensiones de los mineros en los últimos cinco años. UN ٣ سنوات من دفع الاشتراكات الالزامية في صندوق التأمين ﻷغراض معاشات عمال المناجم خلال فترة السنوات اﻟ ٥ اﻷخيرة
    Otro estudio realizado en Bagdad en 1992 mostró que el 9,2% de los niños menores de tres años estaban malnutridos. UN وأجريت دراسة عام ٢٩٩١ في بغداد أظهرت أن ٢,٩ في المائة من اﻷطفال أقل من ٣ سنوات يعانون من سوء التغذية؛
    Siete años después del derrumbamiento de un mundo polarizado y a menos de tres años del año 2000, ya estamos viviendo en una nueva era. ¿Acaso nosotros, los ciudadanos de la Tierra, somos conscientes de los cambios decisivos y de las nuevas responsabilidades que éstos entrañan? UN بعد سبع سنوات من انهيار استقطاب العالم، وقبل أقل من ٣ سنوات على سنة ٢٠٠٠، فإننا نعيش في مرحلة جديدة.
    La distribución de pornografía infantil estará sancionada con una pena de tres años de prisión, que entraña trabajo penitenciario. UN وسيعاقب تعميم الصور اﻹباحية لﻷطفال بالسجن لمدة تصل إلى ٣ سنوات مع الشغل في السجن.
    Las mujeres embarazadas tienen derecho a licencias de maternidad, licencias especiales para cuidar a sus hijos menores de tres años. UN ويحق لهن الحصول على إجازة وضع وإجازة لرعاية اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن ٣ سنوات.
    Este delito, cuando se comete reiteradamente, está sujeto a una pena de entre 4 y 6 meses de detención o hasta tres años de encarcelamiento. UN أما تكرار ممارسة اﻹجهاض غير القانوني فعقوبتها الاعتقال لمدة تتراوح بين ٤ و ٦ أشهر أو الحبس لمدة قد تصل إلى ٣ سنوات.
    En este modelo, C es igual a Std 10 más tres años de capacitación adecuada. UN وفي هذا المقياس تمثل جيم المستوى القياسي ١٠ باﻹضافة إلى ٣ سنوات من اﻹعداد الخاص.
    Los beneficios se pagan por un máximo de seis meses y ese máximo se gana después de haber contribuido al Fondo durante tres años. UN وتدفع الاستحقاقات لمدة ٦ أشهر بحد أقصى، وتستحق هذه المدة من خلال الاشتراك لمدة ٣ سنوات.
    En tres años, se han asignado casi 30 millones de fondos del Estado y del Commonwealth a una Estrategia del Empleo Juvenil. UN وخُصص على مدى ٣ سنوات زهاء ٠٣ ميون دولار من أموال الولاية والكومنولث لاستراتيجية لتوظيف الشباب.
    En Lituania, la ley habla de una duración de tres años. UN وفي ليتوانيا، يشير القانون إلى مدة ولاية قدرها ٣ سنوات.
    Entre los países que habían expresado una opinión sobre el tiempo destinado al proceso preparatorio, se manifestaron opiniones diversas que iban desde una duración de un año a tres años. UN واختلفت أيضا وجهات نظر البلدان، التي عبرت عن رأيها في الزمن الممنوح للعملية التحضيرية، فتراوحت بين سنة و ٣ سنوات.
    El Comité fue informado de que, hasta hace tres años, era más fácil obtener permisos para los vehículos. UN وذكر للجنة أنه حتى ٣ سنوات مضت كان الحصول على تصاريح للسيارات أسهل مما هو اﻵن.
    Se ha creado un conjunto de medidas para la financiación del transporte rural por el que se asignan 13,5 millones de libras esterlinas en un período de tres años a fin de mejorar las conexiones de transporte en las zonas rurales de Escocia. UN وثمة برنامج لتمويل المواصلات في الريف يقدم ١٣,٥ مليون جنيه على مدى ٣ سنوات لتحسين شبكات المواصلات في ريف اسكتلندا.
    Para ambos sexos combinados, existe una diferencia de tres años en la expectativa de vida a los 60 años de edad entre las regiones más y menos desarrolladas. UN وبالنسبة للجنسين معا، هناك فارق قدره ٣ سنوات من العمر المتوقع عند سن ٦٠ سنة بين المناطق اﻷكثر نموا والمناطق اﻷقل نموا.
    Así, a unos tres años de mi carrera sucedió algo gracioso de camino a la oficina que cambió realmente el curso de mi vida. TED حسنا, حوالي ٣ سنوات في طور شهادتي شيء مضحك حصل لي في طريقي للمكتب والذي غير مجرى حياتي تماما
    Dicen que no ha dejado su casa en casi tres años. Open Subtitles يقولون أنه لم يغادر منزله من حوالي ٣ سنوات
    Su ADN fue registrado cuando fue atrapado con un arma hace tres años. Open Subtitles تمّ تسجيل حمضه النووي عندما أخذ سلاحاً منذ ٣ سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد