ويكيبيديا

    "٧٢" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el
        
    • la
        
    • en
        
    el PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea ha concluido su consideración del tema 72 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٧٢ من جدول اﻷعمال؟
    la esperanza de vida por región fluctúa entre los 49 años en el África oriental y los 72 años en el Asia oriental. UN ويتراوح متوسط العمر المتوقع عند الولادة لكل منطقة من ٤٩ سنة في شرق افريقيا الى ٧٢ سنة في شرق آسيا.
    la esperanza de vida por región fluctúa entre los 49 años en el Africa oriental y los 72 años en el Asia oriental. UN ويتراوح متوسط العمر المتوقع عند الولادة لكل منطقة من ٤٩ سنة في شرق افريقيا الى ٧٢ سنة في شرق آسيا.
    Tema 72: Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos; UN البند ٧٢: التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    Ahora bien, la Administración de Correos y Telecomunicaciones de Croacia insiste en que las conexiones pueden restablecerse en 72 horas. UN وتدعي الادارة الكرواتية للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية اﻵن أنه يمكن إقامة وصلات الاتصالات في غضون ٧٢ ساعة.
    Etienne Tshisekedi el 27 hace un llamado al diálogo y protesta por la agresión a estudiantes rwandeses en Kinshasa. UN وفي يوم ٧٢ دعا إتيين تشيسيكيدي الى التحاور واحتج على العدوان على الطلبة الروانديين في كنشاسا.
    Se puede reclutar personas para el servicio militar activo hasta los 27 años. UN ويمكن تجنيد اﻷشخاص لتأدية خدمة عسكرية عاملة حتى سن ٧٢ عاماً.
    el representante señaló que el 72% de los analfabetos del Perú eran mujeres, y que la mayoría de ellas eran mujeres rurales e indígenas. UN وأشار الممثل إلى أن ٧٢ في المائة من السكان اﻷميين في بيرو من النساء، وأغلبيتهن من الريفيات ونساء السكان اﻷصليين.
    el primero de estos indicadores disminuyó el 15,7 por ciento en 1996 y el segundo el 27 por ciento. UN وهبط هذا المؤشر اﻷول بنسبة ٧,٥١ في المائة واﻷخير بنسبة ٧٢ في المائة في عام ٦٩٩١.
    la reforma se aplicó y se sigue aplicando lentamente, y en 1996 el 27% de los alumnos seguían asistiendo a escuelas de conformidad con el sistema antiguo. UN وقد جرى تنفيذ هذا اﻹصلاح ببطء. وفي عام ٦٩٩١، كان ٧٢ في المائة من التلاميذ لا يزالون يدرسون في مدارس وفقا للنظام القديم.
    Se citó un ejemplo en que la esposa de un desaparecido recibió el equivalente de unos 27.693 dólares de los EE.UU. UN وساقت مثالا واحدا تلقت فيه زوجة شخص مختفٍ ما يعادل ٣٩٦ ٧٢ دولارا من دولارات الولايات المتحدة تقريبا.
    • Garantizar el acceso general a los anticonceptivos poscoitales en un plazo de 72 horas desde el momento de riesgo; UN ● تكفل توافر موانع لحمل اللاحقة للجماع أمام الجميع في خلال ٧٢ ساعة من التعرض لخطر الحمل؛
    en Túnez, la tasa de mortalidad femenina es inferior al 5 por 1.000 y la esperanza de vida de la mujer es de 72 años. UN وقد انخفض معدل وفيات النساء في تونس إلى أقل من ٥ في اﻷلف كما أنهن يعمرن في المتوسط إلى ٧٢ سنة.
    También observa la propuesta de reducción de 72 puestos en la sección 3 y la propuesta del suministro de 34 funcionarios proporcionados gratuitamente. UN كما أشار إلى الاقتراح الخاص بتخفيض ٧٢ وظيفة في الباب ٣ والاعتماد المقترح من أجل ١٣٤ موظفا مقدما دون مقابل.
    Contribuciones del personal Total en cifras brutas UN الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ٧٢

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد