ويكيبيديا

    "٧ موظفين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • siete funcionarios
        
    • de siete
        
    Actualmente, siete funcionarios internacionales y 19 funcionarios locales del Departamento de Asuntos Humanitarios trabajan en esas tareas en el Iraq. UN وفي الوقت الراهن، يعمل في تلك المواقع في العراق ٧ موظفين دوليين و ١٩ موظفا محليا من موظفي ادارة الشؤون الانسانية.
    Actualmente, siete funcionarios internacionales y 19 funcionarios locales del Departamento de Asuntos Humanitarios trabajan en esas tareas en el Iraq. UN وفي الوقت الراهن، يعمل في تلك المواقع في العراق ٧ موظفين دوليين و ١٩ موظفا محليا من موظفي ادارة الشؤون الانسانية.
    Entre esos arreglos hay una reserva interna integrada por siete funcionarios administrativos que están listos para ser destacados a operaciones de emergencia como prioridad. UN ومن بين هذه الترتيبات مجموعة احتياطية داخلية مؤلفة من ٧ موظفين اداريين على أهبة للقيام بعمليات الطوارئ على سبيل اﻷولوية.
    Permanecían en Dushanbé en ese momento sólo seis observadores militares y siete funcionarios de contratación internacional. UN بحيث لم يبق في ذلك الوقت في دوشانبي إلا ٦ مراقبين عسكريين و ٧ موظفين دوليين.
    Fiscales Estatales Adjuntos — Seis mujeres de un total de siete funcionarios. UN مساعد محامي الدولة نساء من مجموع ٧ موظفين.
    Además, se espera destacar antes del 10 de febrero de 1995 a siete funcionarios más del personal de contratación internacional. UN وإضافة الى ذلك، ينتظر وزع ٧ موظفين دوليين بحلول ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    También se informó a la Comisión que la dependencia de coordinación del Departamento de Asuntos Humanitarios tiene siete funcionarios y que el mecanismo de coordinación incluye una serie de comités y reuniones semanales. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا أن لوحدة التنسيق التابعة ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية ٧ موظفين يباشرون العمل وأن آلية التنسيق تشمل سلسلة من اجتماعات اللجان والاجتماعات اﻷسبوعية.
    A fin de prestar el apoyo necesario a los proyectos militares de ingeniería y desminado y a las actividades logísticas conexas se incrementaría el componente civil de la Misión en siete funcionarios de contratación internacional y 10 funcionarios de contratación local. UN ولتوفير الدعم اللازم لمشاريع إزالة اﻷلغام والهندسة العسكرية وما يتصل بها من أنشطة سوقيات، سيضاف إلى العنصر المدني للبعثة ٧ موظفين دوليين و ١٠ موظفين محليين.
    3. El Equipo de Acción del OIEA tiene un total de siete funcionarios con cargo al presupuesto para gastos de funcionamiento de la Comisión (véase también lo indicado anteriormente): UN ٣ - في فريق العمل التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية ما مجموعه ٧ موظفين تحمل تكاليفهم على ميزانية تشغيل اللجنة )انظر أيضا ما تقدم أعلاه(:
    Al 12 de septiembre de 1994, además de los observadores militares que quedaban, formaban parte de la Misión 11 civiles de contratación internacional y siete funcionarios de contratación local, que se están reduciendo gradualmente. UN وفي ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وبالاضافة الى المراقبين العسكريين المتبقين، كانت البعثة تضم أيضا ١١ موظفا مدنيا دوليا و ٧ موظفين معينين محليا، يجري خفضهم تدريجيا.
    La SFOR sigue apoyando el Centro Mixto de Operaciones Electorales de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), habiéndole proporcionado siete funcionarios de la sede de la SFOR y 11 funcionarios de cooperación civil-militar (CIMIC). UN ١٣ - ولا تزال القوة تدعم مركز العمليات المشترك المعني بالانتخابات التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وقد زودت هذا المركز ﺑ ٧ موظفين من مقر القوة و ١١ موظفا من موظفي التعاون المدني - العسكري.
    13. En el cálculo de los gastos se prevén los sueldos de siete funcionarios de contratación local teniendo en cuenta las fechas que figuran en el anexo III y de la escala de sueldos del personal de contratación local mencionada en el párrafo 5 supra, que se detalla en el anexo VI. UN ١٣ - تغطي التكلفة التقديرية تكاليف مرتبات ٧ موظفين معينين محليا استنادا الى تواريخ الوصول الواردة في المرفق الثالث والى جدول المرتبات المحلية المشار اليه في الفقرة ٥ أعلاه، وعلى النحو الوارد بالتفصيل في المرفق السادس.
    22. Se prevén créditos para viajes de emplazamiento de 57 funcionarios de contratación internacional a razón de 2.500 dólares cada uno (142.500 dólares) y viajes de ida y vuelta de siete funcionarios a razón de 5.000 dólares cada uno (35.000). UN ٢٢ - رصد اعتماد من أجل سفر ٥٧ موظفا دوليا للحضور الى منطقة البعثة بمعدل ٥٠٠ ٢ دولار لكل منهم )٥٠٠ ١٤٢ دولار(، الى جانب سفر ٧ موظفين ذهابا وإيابا بمعدل ٠٠٠ ٥ دولار لكل منهم )٠٠٠ ٣٥ دولار(.
    14. Se prevén fondos para pagar los sueldos de siete funcionarios de contratación internacional, de los cuales uno pertenece al cuadro orgánico (de categoría D-2, el Jefe de Observadores Militares), 3 al servicio móvil y otros 3 a los servicios generales, hasta el 31 de julio de 1994, según se indica en el anexo VI, aplicando las tasas uniformes. UN ٤١ - رصد الاعتماد لمرتبات ٧ موظفين دوليين منهم ١ من الفئة الفنية )١ مد - ٢( وهو كبير المراقبين العسكريين ثم ٣ خدمة ميدانية و ٣ خدمات عامة حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤ على نحو ما ورد في المرفق السادس باستخدام معدلات التكاليف المعيارية.
    En consecuencia, y habida cuenta de los resultados de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales, los recursos actuales de personal de la secretaría incluyen un director (D-2), un asesor superior (D-1), seis expertos profesionales (L-5 a L-2), siete funcionarios del cuadro de servicios generales y los funcionarios que son objeto de acuerdos de servicios especiales y consultores apropiados. UN ٢٥ - وبناء عليه، ففي ضوء نتائج المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، تتألف الموارد الحالية من موظفي أمانة العقد من مدير واحد برتبة مد - ٢، ومستشار أقدم واحد برتبة مد - ١، و ٦ خبــراء فنيين )ما بين م - ٢ و م - ٤(، ثم ٧ موظفين من فئة الخدمات العامة.
    La plantilla propuesta de la Oficina comprendería siete funcionarios de contratación internacional, seis del cuadro orgánico (uno de categoría D-2, uno de P-5 y cuatro de P-4) y uno del cuadro de servicios generales, y tres policías civiles, que contarían con el apoyo de 11 funcionarios de contratación local. UN ويتمثل الملاك المقترح لمكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في ٧ موظفين دوليين، ٦ من الفئة الفنية )١ من الرتبة مد - ٢ و ١ من الرتبة ف - ٥ و ٤ من الرتبة ف - ٤( و ١ من فئة الخدمات العامة، و ٣ من أفراد الشرطة المدنية، يدعمهم ١١ موظفا من الرتبة المحلية.
    Sobre la base del costo estándar correspondiente a Nueva York en 1998 y de la escala de sueldos aplicable a la zona de la misión, se consignan créditos para sufragar los sueldos de siete funcionarios de contratación internacional (87.900 dólares) y 10 funcionarios de contratación local (23.300 dólares) adicionales para 21 y 30 trabajo-meses, respectivamente, y para sufragar gastos comunes del personal (65.800 dólares). UN بالاستناد إلى التكاليف القياسية لعام ١٩٩٨ بالنسبة إلى نيويورك وجدول المرتبات المطبق على منطقة البعثة، أدرج مبلغ لتغطية تكلفة مرتبات ٧ موظفين دوليين إضافيين )٩٠٠ ٨٧ دولار( و ١٠ موظفين محليين )٣٠٠ ٢٣ دولار( بالنسبــة إلى ٢١ و ٣٠ شهر/عمــل على التوالي والتكاليف العامة للموظفين )٨٠٠ ٦٥ دولار(.
    La suma estimada (14.019.100 dólares) para gastos de personal cubriría el costo de los 311 funcionarios de contratación internacional adicionales que se necesitan a raíz del mandato revisado de la ONUMSA, como sigue: 232 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, 22 funcionarios del Servicio Móvil, 50 funcionarios del cuadro de servicios generales y siete funcionarios del Servicio de Seguridad. UN تغطي الاحتياجـات المقدرة لبند تكاليف الموظفيـن )١٠٠ ٠١٩ ١٤ دولار( تكاليف الموظفين الدولين الاضافيين البالغ مجموعهم ٣١١ موظفــا، الذيــن أصبحـوا لازمين نتيجة لتنقيح ولاية البعثة، وذلك على النحو التالي: ٢٣٢ موظفا من الفئة الفنية وما فوقها، و ٢٢ موظفا من فئة الخدمة الميدانية، و ٥٠ موظفا من فئة الخدمات العامة و ٧ موظفين من فئات خدمات اﻷمن.
    I.14 Como se indica en el párrafo 1.42, en las estimaciones se incluyen los recursos correspondientes al establecimiento de la Oficina de Relaciones Exteriores, compuesta de un Subsecretario General y siete funcionarios (un D-1, un P-5, un P-4 y cuatro del cuadro de servicios generales); la dotación de personal de la nueva Oficina proviene de una redistribución de los cargos de la Oficina Ejecutiva del Secretario General. UN أولا - ١٤ وحسبما ورد في الفقرة ١-٤٢، تشمل هذه التقديرات موارد تتصل بإنشاء مكتب العلاقات الخارجية، ويتألف من أمين عام مساعد، يعاونه ٧ موظفين )موظف من الرتبة مد - ١، وموظف من الرتبة ف - ٥، وموظف من الرتبة ف - ٤، وأربعة موظفين من فئة الخدمات العامة(؛ وجرى توفير جهاز موظفي المكتب الجديد من خلال نقل وظائف من المكتب التنفيذي للأمين العام.
    I.14 Como se indica en el párrafo 1.42, en las estimaciones se incluyen los recursos correspondientes al establecimiento de la Oficina de Relaciones Exteriores, compuesta de un Subsecretario General y siete funcionarios (un D-1, un P-5, un P-4 y cuatro del cuadro de servicios generales); la dotación de personal de la nueva Oficina proviene de una redistribución de los cargos de la Oficina Ejecutiva del Secretario General. UN أولا - ١٤ وحسبما ورد في الفقرة ١-٤٢، تشمل هذه التقديرات موارد تتصل بإنشاء مكتب العلاقات الخارجية، ويتألف من أمين عام مساعد، يعاونه ٧ موظفين )موظف من الرتبة مد - ١، وموظف من الرتبة ف - ٥، وموظف من الرتبة ف - ٤، وأربعة موظفين من فئة الخدمات العامة(؛ وجرى توفير جهاز موظفي المكتب الجديد من خلال نقل وظائف من المكتب التنفيذي للأمين العام.
    24 funcionarios de contratación local, aumento de siete UN الموظفون المحليون ٢٤ موظفــا محليـا، زيادة ٧ موظفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد