ويكيبيديا

    "٨٠٠" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ascienden a
        
    • asciende a
        
    • total de
        
    • valor
        
    • monto
        
    • suma de
        
    Las necesidades totales para el bienio ascienden a 11.276.800 dólares, de los cuales la estimación correspondiente a 1994 se cifra en 1.791.100 dólares. UN وتبلغ الاحتياجات اﻹجمالية لفترة السنتين ٨٠٠ ٢٧٦ ١١ دولار، منها ٠٠٠ ٧٩١ ١ دولار قدرت لعام ١٩٩٤.
    26D.34 Las necesidades estimadas en concepto de alquiler y conservación de mobiliario y equipo, que ascienden a 9.496.800 dólares, pueden desglosarse de la siguiente manera: UN ٢٦ دال - ٣٤ وفي إطار استئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات، يمكن تحليل التقدير البالغ ٨٠٠ ٤٩٦ ٩ دولار على النحو التالي:
    El costo estimado mensual asciende a 800 dólares. UN وتبلغ تقديرات التكاليف الشهرية ٨٠٠ دولار.
    asciende a 4.068.800 dólares, como se indica en el anexo al presente informe. UN ويصل المبلغ إلى ٨٠٠ ٠٦٨ ٤ دولار، على النحو المبين بالتفصيل في المرفق لهذا التقرير.
    La Comisión observa que el total de los gastos realizados en relación con estas actividades es de 450.800 dólares. UN وتلاحظ اللجنة أن مجموع النفقات المتكبدة فيما يتعلق بهذه اﻷنشطة يبلغ ٨٠٠ ٤٥٠ دولار.
    Se calcula que el valor actual del equipo de propiedad de los contingentes es de 800 millones de dólares aproximadamente. UN وتقدر قيمة المعدات المملوكة للوحدات في الوقت الراهن بنحو ٨٠٠ مليون دولار.
    De este monto, 53.833.800 marcos son la parte correspondiente a Alemania de la asistencia prestada por la Unión Europea. UN وتمثـل حصـــة مساعدة ألمانيا المقدمة بواسطة الاتحاد اﻷوروبي من هذا المبلغ ٨٠٠ ٨٣٣ ٥٣ مارك ألماني.
    Se necesita la suma de 1,8 billones de libras libanesas para financiar el 70% restante del plan de retorno. UN ويلزم مبلغ ٨٠٠ ١ بليون ليرة لبنانية لتكميل اﻟ ٧٠ في المائة المتبقية من خطة العودة.
    26D.33 Las necesidades estimadas en concepto de alquiler y conservación de mobiliario y equipo, que ascienden a 9.496.800 dólares, pueden desglosarse de la siguiente manera: UN ٢٦ دال - ٣٣ وفي إطار استئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات، يمكن تحليل التقدير البالغ ٨٠٠ ٤٩٦ ٩ دولار على النحو التالي:
    Los gastos estimados de la MICIVIH ascienden a 19.362.800 dólares. UN وتبلغ النفقات المقدرة للبعثة ٨٠٠ ٣٦٢ ١٩ دولار.
    Se estima que las necesidades relativas a las sesiones de 1997 ascienden a 3.070.800 dólares. UN وتقدر احتياجات الاجتماعات في عام ١٩٩٧ بمبلغ ٨٠٠ ٠٧٠ ٣ دولار.
    Las necesidades totales para el bienio ascienden a 11.276.800 dólares, de los cuales la estimación correspondiente a 1994 se cifra en 1.791.100 dólares. UN وتبلغ الاحتياجات اﻹجمالية لفترة السنتين ٨٠٠ ٢٧٦ ١١ دولار، منها ١٠٠ ٧٩١ ١ دولار قدرت لعام ١٩٩٤.
    Las estimaciones de gastos ascienden a 354.625.800 dólares en cifras brutas. UN وتقــدر النفقــات بمبلــغ إجماليــه ٨٠٠ ٦٢٥ ٣٥٤ دولار.
    Las necesidades relacionadas con la plantilla que deberá ejecutar las actividades de este subprograma ascienden a 2.476.800 dólares. UN ٣-٤٨ تبلغ الاحتياجات من الوظائف لتنفيذ اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي ٨٠٠ ٤٧٦ ٢ دولار.
    Los gastos efectivos registrados en 1996 asciende a 24.477.800 dólares, frente a una consignación total de 36.494.700 dólares. UN وقد بلغت النفقات الفعلية المسجلة لسنة ١٩٩٦ ما مقداره ٨٠٠ ٤٧٧ ٢٤ دولار في مقابل اعتماد مجموعه ٧٠٠ ٤٩٤ ٣٦ دولار.
    En esas tres secciones se consignó un total de 9.163.800 dólares para actividades relacionadas con el apartheid; de esa suma, la estimación de los gastos efectuados en 1994 asciende a 3.435.100 dólares. UN ولقد خصص مبلغ إجمالي قدره ٨٠٠ ١٦٣ ٩ دولارا ﻷنشطة متصلة بالفصل العنصري في إطار هذه اﻷبواب الثلاثة، أنفق منه في عام ١٩٩٤ مبلغ قُدر ﺑ ١٠٠ ٤٣٥ ٣ دولار.
    El total de gastos, que asciende a 15.500 dólares será compartido en igual proporción entre las Naciones Unidas y la OEA, siendo la proporción que corresponde a las Naciones Unidas de 7.800 dólares. UN وسيجري تقاسم التكلفة الكلية وتبلغ ٥٠٠ ١٥ دولار بيـن اﻷمــم المتحـدة ومنظمـة الـدول اﻷمريكيـة بالتساوي، حيث ستبلغ حصة اﻷمم المتحدة ٨٠٠ ٧ دولار.
    Un total de 4.121.800 personas requieren asistencia humanitaria. UN ويبلغ مجموع أعداد اﻷشخاص الذين هم في حاجة الى المساعدة اﻹنسانية ٨٠٠ ١٢١ ٤ شخص.
    Las estimaciones de gastos en esta partida se han reducido en un total de 11.458.800 dólares. UN وانخفضت تقديرات التكلفة تحت هذا البند بمبلغ إجماليه ١١ ٤٥٨ ٨٠٠ دولار.
    72. El total de gastos periódicos se ha estimado en 8.188.800 dólares, de los cuales 4.423.100 dólares se financiarían con cargo al presupuesto ordinario. UN ٧٢ - وقدر مجموع الاحتياجات المتكررة بمبلغ ٨٠٠ ١٨٨ ٨ دولار، منه ١٠٠ ٤٢٣ ٤ دولار ستمول من الميزانية العادية.
    Como resultado del retiro de los vehículos contratados en virtud del plan de alquiler británico se obtuvieron economías por valor de 148.800 dólares. UN ونتيجة لسحب المركبات التابعة للبرنامج البريطاني لاستئجار المركبات تحققت وفورات قيمتها ٨٠٠ ١٤٨ دولار.
    Las transferencias por valor de 800.000 dólares que figuran en el cuadro 8 consisten en: UN تتألف التحويلات البالغة ٠٠٠ ٨٠٠ دولار، المبينة في الجدول ٨، من:
    Se incluyen también créditos para otras actividades relacionadas con el bienestar por un monto de 649.800 dólares, lo que da una media de 3 dólares mensuales por persona. UN كما رصد اعتماد لتغطية تكاليف تنفيذ اﻷنشطة اﻷخرى للرعاية بمبلغ قدره ٨٠٠ ٦٤٩ دولار، وبمتوسط قدره ٣ دولارات للفرد شهريا.
    Se prevé también una suma de 664.800 dólares para servicios de rancho. UN ويدرج أيضا مبلغ ٨٠٠ ٦٦٤ دولار لمرافق تناول الطعام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد