ويكيبيديا

    "٩ وظائف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nueve puestos
        
    • nueve transferencias
        
    La Comisión observa que también se solicitaron y aprobaron para 1998 nueve puestos del cuadro de servicios generales. UN وتلاحظ اللجنة أنه طلبت أيضا ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة لعام ١٩٩٨ ووفق عليها.
    En consecuencia, para los efectos de la organización hubo una disminución de nueve puestos. UN ولذلك كان هناك نقصان قدره ٩ وظائف بالنسبة للمنظمة.
    ** Baja prioridad. 17.52 Habría un total de nueve puestos del cuadro orgánico y siete del cuadro de servicios generales. UN ١٧ - ٥٢ يشمل المجموع الكلي ٩ وظائف من الفئة الفنية و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    17.52 Habría un total de nueve puestos del cuadro orgánico y siete del cuadro de servicios generales. UN ١٧ - ٥٢ يشمل المجموع الكلي ٩ وظائف من الفئة الفنية و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Se proponen también otros nueve puestos supernumerarios de categoría P-4 para los especialistas en logística, cuyas funciones serían también coordinadas por la División Electoral. UN كما تقترح ٩ وظائف مؤقتة إضافية برتبة ف - ٤ لاختصاصيي السوقيات الذين ستنسق مهامهم الشعبة الانتخابية.
    Como consecuencia de ello, según se indicó en el informe, se propuso redistribuir nueve puestos del cuadro orgánico y nueve puestos del cuadro de servicios generales del Departamento a las comisiones regionales. UN وكنتيجة لذلك ومثلما تمت الاشارة إليه في التقرير، فقد اقترح إعادة توزيع ٩ وظائف من وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة من الادارة إلى اللجان الاقليمية.
    Aunque un número limitado de puestos tenía que permanecer en la Sede con miras al desempeño de las responsabilidades mundiales en esa esfera, el Secretario General había decidido ahora proponer la redistribución hacia las comisiones regionales de nueve puestos del cuadro orgánico y de nueve puestos del cuadro de servicios generales. UN وبينما يتعين بقاء عدد محدود من الوظائف في المقر لتنفيذ المسؤوليات العالمية فـي هذا الميدان، فقد قـرر اﻷمين العـام اﻵن أن يقترح نقل ٩ وظائف فنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة الى اللجان الاقليمية.
    18.40 Los recursos de personal necesarios para la ejecución de las actividades abarcarían diez puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y nueve puestos de contratación local. UN ١٨-٤٠ ستتألف موارد الموظفين المطلوبة لتنفيذ اﻷنشطة من ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٩ وظائف من الرتبة المحلية.
    En conjunto, en la plantilla propuesta de 289 puestos hay una reducción de nueve puestos internacionales en relación con la dotación de personal aprobada para el período anterior. UN وبوجه عام، يعكس الملاك المقترح للموظفين المكون من ٢٨٩ وظيفة تخفيضا بواقع ٩ وظائف دولية عن مستوى التوظيف الذي ووفق عليه للفترة السابقة.
    La Comisión tomó nota de la información proporcionada en el párrafo 1B.12 del informe, pero pidió detalles sobre la reducción propuesta de nueve puestos. UN ومع إحاطة اللجنة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة ١ باء - ١٢ من التقرير، فإنها استفسرت عن التخفيض المقترح ﻟ ٩ وظائف.
    Tras la reorganización y reorientación de la labor de la Oficina del Coordinador del Socorro de Emergencia y la consolidación de sus funciones, se propone eliminar 16 puestos del cuadro orgánico y nueve puestos del cuadro de servicios generales. UN وفي أعقاب إعادة تنظيم وإعادة تركيز أعمال مكتب منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ وتوحيد مهامه، فإنه من المقترح إلغاء ١٦ وظيفة بالفئة الفنية و ٩ وظائف بفئة الخدمات العامة.
    Ello representa un incremento neto de nueve puestos, que obedece a la creación de 32 puestos del cuadro orgánico de contratación local, por una parte, y la eliminación de seis puestos del cuadro orgánico de contratación internacional y 17 puestos del cuadro de servicios generales, por otra. UN والزيادة الصافية البالغة ٩ وظائف هي نتيجة لزيادة قدرها ٣٢ موظفا فنيا وطنيا في الميدان، يقابلها بصورة جزئية انخفاض قدره ٦ موظفين فنيين دوليين و ١٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    La plantilla suplementaria revisada para 1992-1993 estará por lo tanto integrada por nueve puestos del cuadro orgánico y 22 puestos del cuadro de servicios generales, lo que representa una reducción del volumen de 438.000 dólares en 1993 respecto de la base para el bienio de 1992-1993. UN ولذلك سوف يتألف الملاك الوظيفي التكميلي المنقح للفترة ١٩٩٣-١٩٩٢ من ٩ وظائف فنية و ٢٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة. وهذا يمثل تخفيضا في الحجم قدره ٠٠٠ ٤٣٨ دولارا فيما يتعلق بعام ١٩٩٣ عن اﻷساس وهو فترة السنتين ١٩٩٣-١٩٩٢.
    En la reducción se incluían dos puestos de Subsecretario General y 10 puestos (nueve puestos en cifras netas) de la categoría D-2. UN وتدخل في هذه التخفيضات وظيفتان من فئة مساعد اﻷمين العام و ١٠ وظائف )٩ وظائف صافية( من فئة مد - ٢.
    c No incluye nueve puestos del cuadro orgánico y 16 del cuadro de servicios generales de la División de Actividades sobre el Terreno que se transfirieron a la sección 4. UN )ج( يستثنى منها ٩ وظائف من الفئة الفنية و ١٦ وظيفة من فئة الخدمة العامة في شعبة العمليات الميدانية كانت قد نقلت إلى الباب ٤.
    8.104 Las necesidades estimadas de personal para las actividades que figuran en el programa A incluirían 11 puestos del cuadro orgánico y nueve puestos del cuadro de servicios generales, incluido un puesto del cuadro de servicios generales de categoría principal. UN ٨-١٠٤ تشمل الاحتياجات المقدرة من الموظفين اللازمين لﻷنشطة الواردة في إطار البرنامــــج ألف ١١ وظيفة من الفئة الفنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة منها وظيفة في الرتبة الرئيسية.
    División de Planificación nueve puestos adicionales (1 P-4, 3 P-3 y 5 de servicios generales) UN شعبة التخطيط: ٩ وظائف إضافية )واحدة برتبة ف - ٤، و ٣ برتبة ف - ٣، و ٥ من فئة الخدمات العامة(
    En la División de Auditoría y Consultoría de Gestión se estima que se necesitarán aproximadamente 1.800 días de comprobación de cuentas, equivalentes a nueve puestos de auditores, para comprobar las cuentas de las misiones de mantenimiento de la paz existentes financiadas con cargo a fondos extrapresupuestarios. UN ٧٠١ - يقدر أن يكون هناك في شعبة مراجعة الحسابات والمشورة الداخلية احتياج لنحو ٠٠٨ ١ يوم مراجعة حسابات، أي ما يعادل ٩ وظائف لمراجعي حسابات، من أجل القيام بمراجعة حسابات بعثات حفظ السلام القائمة الممولة من مصادر خارج الميزانية.
    17.34 Una cantidad estimada de 2.478.400 dólares cubriría ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y nueve puestos de contratación local, como figura en el cuadro 17.12 supra. UN ٧١ - ٤٣ يوفر التقدير البالغ ٤٠٠ ٤٧٨ ٢ دولار ما يلزم ﻟ ٨ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٩ وظائف من الرتبة المحلية، على النحو المبين في الجدول ١٧-١٢ أعلاه.
    27E.85 La estimación de 10.976.700 dólares refleja un incremento de 1.865.000 dólares y el aumento conexo en siete puestos del número de puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) como resultado de haberse redistribuido internamente nueve puestos y de proyectarse la eliminación de dos. UN ٧٢ هاء - ٥٨ تعكس الاحتياجات المقدرة البالغة ١٠ ٩٧٦ ٧٠٠ دولار، زيادة مقدارها ٠٠٠ ٨٦٥ ١ دولار، وزيادة متصلة بسبع وظائف من الرتب اﻷخرى في فئة الخدمات العامة، نتيجة لنقل ٩ وظائف إلى المكتب، واقتراح إلغاء وظيفتين.
    27E.114 Los créditos solicitados (49.283.200 dólares) representan una reducción de 8.456.000 dólares y una disminución de 70 puestos como consecuencia de 61 propuestas de supresión y nueve transferencias. UN ٧٢ هاء - ٤١١ تعكس الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٢٨٣ ٤٩ دولار انخفاضا قدره ٠٠٠ ٤٥٦ ٨ دولار وما يتصـــل بذلك مـــن خفض في عدد الوظائف وقدره ٧٠ وظيفة بسبب اﻹلغاء المقترح ﻟ ٦١ وظيفة ونقل ٩ وظائف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد