- He estado en este barrio por mucho tiempo. He visto muchas cosas | Open Subtitles | لقد عشت في هذا الحي منذو زمن طويل رأيت اشياء كثيرة |
- Pensé que me habías invitado a salir. - Lo había olvidado. | Open Subtitles | ـ ظننت أننا تواعدنا للخروج ـ لقد نسيت الأمر تماماً |
- Te dije que no la trajeras. - No sabía qué más hacer para entretenerla. | Open Subtitles | ـ لقد اوصيتك بالا تاتي بها الى هنا ـ لقد نفذت وسائلي لتسليتها |
- Me encargaré de tu equipaje, querida. - Gracias. Has sido un encanto. | Open Subtitles | سأتأكد من تحميل أمتعتك يا عزيزتى شكرا لقد كنت لطيفا جدا |
- Ya has oído lo que dijo Susan. - Susan estaba mintiendo. | Open Subtitles | ـ لقد سمعتي ما قالته سوزان ـ سوزان كانت تكذب |
- Eso depende de lo que hacías. - Yo tenía algunos negocios en la ciudad. | Open Subtitles | انه يعتمد على ما كنت تفعله لقد كان لدىّ بعض الأعمال فى المدينة |
- Se equivoca conmigo. - ¿Cree que hago esto todos los días? | Open Subtitles | لقد أسائت فهمي هل تعتقدين أنني أفعل ذلك كل يوم؟ |
- Con nuestros 600$. - Ha ido a vestirse para la cena. | Open Subtitles | بالستمائة دولار الذين يخصوننا لقد ذهب فقط لارتداء ملابسه للعشاء |
- He ido por los análisis. - Me había olvidado que era hoy. | Open Subtitles | ـ لقد ذهبت إليه بسبب التحاليل ـ لقد نسيت أنها اليوم |
- He escuchado tus mensajes. - Ha sido una noche muy rara... | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك على ماكينة الرد لقد كانت ليله غريبه |
- He estado caminando estos túneles por 20 años y ahora hay uno nuevo. | Open Subtitles | لقد تجولت فى هذة الأنفاق لمدة عشرين عام والأن وجدت نفق جديد |
- Coronel, se olvidó el maletín. - Lo dejé en el jeep. | Open Subtitles | ـ كولونيل، لقد نسيت حقيبتك ـ نعم تركتها في الجيب |
- No, pero Marco me lo contó. - ¡Lo hizo! , ¿Lo hizo? | Open Subtitles | ـ كلا ولكن ماركو اخبرني بكلامك ـ لقد اخبرك هو اذا |
- Te preparé un café. Con limón, en la galería de arte. | Open Subtitles | لقد قدمت لك القهوة مع قشرة الليمون فى معرض الفنون |
- ... desde que la Sra. Crosbie está aquí. - Todos han sido muy amables. | Open Subtitles | للسيدة كروسبى منذ حضورها الى هنا لقد كانت عطوفة جدا معى, والجميع كذلك |
- Ya me han torturado antes. - Esto no es como imaginas. | Open Subtitles | لقد سبق تعذيبى قبلا ليس هذا كأى شئ يمكنك تخيله |
Quiero el verde. - Yo solía usar esto. - Aquí esta el rojo. | Open Subtitles | ـ أريد الخضراء ـ لقد تعودّت على ذلك ـ خُذ البيضاء |
- Hola. - Se me ocurrió limpiar un poco. - Si deseo servicio lo contrato. | Open Subtitles | لقد خطر في بالي أن أنظف قليلاً سيدتي، لو أردت خادمة، لاستأجرت واحدة |
¡Es demasiado! - Que no cunda el pánico. - Ha perdido el juicio. | Open Subtitles | يا له من اعتداد بالنفس لقد أصابه الجنون، دعونا لا نفزع |
- Ella prometió no tomar comida extra. - ¡Es en contra de mis ordenes! | Open Subtitles | ـ لقد وَعَدَت بأن لن تأخُذ طعامٌ إضافيّ ـ هذا ضِد أوامِري |
- Has perdido potencia en el motor 1. ¿Sólo potencia? Hemos perdido el motor. | Open Subtitles | ـ لقد فقدنا الطاقة في رقم 1 ـ لقد فقدنا المحرك بأسره |
- La he cogido de arriba. - La última la has cogido de abajo. | Open Subtitles | ـ لقد حصلت عليها من الأعلى ـ الورقة الأخيرة كانت من الأسفل |
- Le quité el ojo a la bola. - Pero la atrapaste. | Open Subtitles | لقد فقدت عينى للتو يا أمى نعم, لكنك أمسكت الكرة |
- Él dice que no va muy bien. - Era el mejor de su clase. | Open Subtitles | ولكنه قال لى انه ليس كذلك حسنا , لقد كان الاول على صفه |
- Veamos el paso tres - Estoy listo Con los chinos fue fácil | Open Subtitles | أنا مستعد ، أترى ، لقد كانت كانت سهلة مع الصينيين |