ويكيبيديا

    "ﻹنشاء المحكمة الدولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para establecer el Tribunal Internacional
        
    • para el establecimiento del Tribunal Internacional
        
    • del establecimiento del Tribunal Internacional
        
    Disposiciones de orden práctico para establecer el Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقاع البحار
    Informe de la Comisión Preparatoria en que figuran recomendaciones sobre las disposiciones de orden práctico para establecer el Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN مشروع الخطوط العامة لتقرير اللجنة التحضيرية المتضمن لتوصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    LOS/PCN/SCN.4/WP.1 Disposiciones de orden práctico para establecer el Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN LOS/PCN/SCN.4/WP.1 الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    Ya se han celebrado tres reuniones de Estados Partes en la Convención como preparación para el establecimiento del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN وقد عقدت بالفعل ثلاثة اجتماعات للدول اﻷطراف في الاتفاقية إعدادا ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    La Sra. Plavsić cuestiona el fundamento jurídico del establecimiento del Tribunal Internacional y del hecho de que siga existiendo alegando que ha desaparecido la amenaza a la paz y la seguridad que existía cuando se estableció, y con ella el fundamento constitucional del propio Tribunal. UN وتطعن السيدة بلافسيتش في اﻷساس القانوني ﻹنشاء المحكمة الدولية واستمرار وجودها، على أساس أن تهديد السلام واﻷمن الذي كان قائما وقت إنشائها قد زال، وزال معه اﻷساس الدستوري للمحكمة الدولية ذاتها.
    Proyecto de informe de la Comisión Preparatoria presentado con arreglo al párrafo 10 de la resolución I, en que figuran recomendaciones sobre las disposiciones de orden práctico para establecer el Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية المعد بموجب الفقرة ١٠ من القرار اﻷول المتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    LOS/PCN/SCN.4/WP.14 Proyecto preliminar del informe de la Comisión Preparatoria en que figuran recomendaciones sobre las disposiciones de orden práctico para establecer el Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN LOS/PCN/SCN.4/WP.14 مشروع الخطوط العامة لتقرير اللجنة التحضيرية المتضمن لتوصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    LOS/PCN/SCN.4/WP.15 Proyecto de informe de la Comisión Preparatoria presentado con arreglo al párrafo 10 de la resolución I, en que figuran recomendaciones sobre las disposiciones de orden práctico para establecer el Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN LOS/PCN/SCN.4/WP.15 مشروع تقرير اللجنة التحضيرية بموجب الفقرة ١٠ من القرار اﻷول، يتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    Disposiciones de orden práctico para establecer el Tribunal Internacional. (Documento de trabajo preparado por la Secretaría) UN الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية )ورقة عمل من اﻷمانة العامة(.
    9. Examen de la cuestión mencionada en el informe de la Comisión Preparatoria con arreglo al párrafo 10 de la resolución I, que contiene recomendaciones sobre las disposiciones de orden práctico para establecer el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN ٩ - النظر في الموضوع المشار اليه في تقرير اللجنة التمييزية في اطار الفقرة ١٠ من القرار اﻷول والمتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    El Consejo de Seguridad distinguiendo claramente entre la competencia que tiene para establecer el Tribunal Internacional y la autoridad presupuestaria que ejerce la Asamblea General para decidir su financiación, no se pronunció acerca de si los gastos del Tribunal se efectuarían con cargo al presupuesto ordinario o a una cuenta especial. UN ومجلس اﻷمن بتمييزه الواضح بين أهلية مجلس اﻷمن ﻹنشاء المحكمة الدولية وسلطة الجمعية العامة في شؤون الميزانية لاتخاذ قرار بشأن تمويل هذه المحكمة، لم يحدد موقفه من طريقة التمويل، أي ما إذا كان ذلك من الميزانية العادية أو من حساب خاص.
    9. Examen de la cuestión mencionada en el informe de la Comisión Preparatoria con arreglo al párrafo 10 de la resolución I, que contiene recomendaciones sobre las disposiciones de orden práctico para establecer el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN ٩ - النظر في الموضوع المشار اليه في تقرير اللجنة التحضيرية في إطار الفقرة ١٠ من القرار اﻷول والمتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    El Asesor Jurídico también presentó a la Reunión la documentación completa de la labor de la Comisión Preparatoria en cumplimiento de su mandato de formular recomendaciones sobre las disposiciones de orden práctico para establecer el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN ١٣ - وعرض المستشار القانوني أيضا على الاجتماع السجل الشامل ﻷعمال اللجنة التحضيرية عملا بولايتها الخاصة بتقديم توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Teniendo en cuenta las observaciones recibidas de los Estados participantes sobre el proyecto preliminar contenido en el documento SCN.4/WP.14, la Comisión Especial examinó el proyecto de informe de la Comisión Preparatoria presentado con arreglo al párrafo 10 de la resolución I, en que figuraban las recomendaciones sobre las disposiciones de orden práctico para establecer el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN ومع مراعاة التعليقات التي وردت من الدول المشتركة بشأن مشروع الخطوط العامة الوارد في الوثيقة SCN.4/WP.14، نظرت اللجنة الخاصة في مشروع تقرير اللجنة التحضيرية المعد بموجب الفقرة ١٠ من القرار اﻷول الذي يتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار كما يرد في هذه الوثيقة.
    b) Informe con recomendaciones sobre las disposiciones de orden práctico para establecer el Tribunal Internacional del Derecho del Mar que habrá de presentarse a la reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (resolución I, párr. 10); UN )ب( تقديم تقرير يتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار إلى اجتماع الدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار )الفقرة ١٠ من القرار اﻷول(؛
    Observaciones presentadas por la Comunidad Europea y sus Estados miembros sobre el proyecto preliminar del informe de la Comisión Preparatoria en que figuran recomendaciones sobre las disposiciones de orden práctico para establecer el Tribunal Internacional del Derecho del Mar (LOS/PCN/SCN.4/WP.14) UN تعليقات مقدمة من الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء بشأن مشروع الخطوط العامة لتقرير اللجنة التحضيرية المتضمن لتوصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار LOS/PCN/SCN.4/WP.14)(
    (Proyecto de informe de la Comisión Preparatoria presentado con arreglo al párrafo 10 de la resolución I, en que figuran recomendaciones sobre las disposiciones de orden práctico para establecer el Tribunal Internacional del Derecho del Mar, a fin de presentarlo a la reunión de los Estados partes que se ha de convocar de conformidad con el artículo 4 del anexo VI de la Convención) UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية المعد بموجب الفقرة ١٠ من القرار اﻷول المتضمن توصيات لتقديمه إلى اجتماع الدول اﻷطراف الذي يعقد وفقا للمادة ٤ من المرفق السادس للاتفاقية، بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار مستنسخ في المجلد اﻷول للوثيقة LOS/PCN/152.
    Se encomendó a la Comisión Especial 4 la tarea de preparar el informe en que figuraran las recomendaciones sobre las disposiciones de orden práctico para el establecimiento del Tribunal Internacional del Derecho del MarVéase la resolución I, párr. 10; y LOS/PCN/27, anexo. UN وقد كلفت اللجنة الخاصة ٤ بإعداد التقرير المتضمن لتوصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار)٢٣(.
    También debemos acoger con beneplácito la celebración de la primera reunión de los Estados Partes en noviembre, que se concentró en los arreglos para el establecimiento del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN ونود أن نرحب أيضا بعقد الاجتماع اﻷول للدول اﻷطــراف فــي تشريــن الثانــي/نوفمبر، الـذي ركز على ترتيبات ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانــون البحار.
    8. Toma nota con reconocimiento de los avances logrados en los arreglos prácticos para el establecimiento del Tribunal Internacional del Derecho del Mar y de los preparativos para el establecimiento de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental; UN ٨ - تلاحظ مع التقدير التقدم المحرز في وضع ترتيبات عملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار، وفي اﻷعمال التحضيرية ﻹنشاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري؛
    Por ejemplo, este fue el caso en las etapas iniciales del establecimiento del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, en que la aceptación del personal proporcionado gratuitamente fue fundamental, puesto que la Secretaría no tenía expertos en el ámbito de la investigación y el procesamiento, en espera de la contratación de personal para esas funciones. UN وكان هذا هو الحال، مثلا، في المراحل اﻷولية ﻹنشاء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، عندما كان من الضروري قبول أفراد مقدمين دون مقابل، بسبب افتقار اﻷمانة العامة إلى الخبرة في مجالات التحقيق واﻹدعاء، الى حين تعيين موظفين للقيام بتلك الوظائف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد