ويكيبيديا

    "ﻻستونيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Estonia
        
    • Estonia y
        
    • para Estonia
        
    • a Estonia
        
    • Estonia es
        
    • Estonia ante
        
    SECRETARIO GENERAL POR LA MISION PERMANENTE de Estonia ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة ﻷستونيا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Estonia ante UN من الممثل الدائم ﻷستونيا لدى اﻷمم المتحدة
    La decisión de expulsarlo de Estonia se adoptó porque el Sr. Rozhok trabajaba activamente en contra del orden constitucional de Estonia e incitaba al odio étnico. UN بل اتخذ قرار طرده ﻷنه كان يعمل بنشاط ضد النظام الدستوري ﻹستونيا ويحرض على الكراهية اﻹثنية.
    Además, el PNUD también prestó asistencia al Banco Mundial para realizar un taller de capacitación sobre gestión de programas y proyectos en China, así como un seminario sobre la reforma del sector público para las autoridades nacionales de Estonia y otros países Bálticos. UN وباﻹضافة إلى ذلك ساعد البرنامج أيضا البنك الدولي في عقد حلقة عمل تدريبية في الصين بشأن إدارة البرامج والمشاريع وحلقة دراسية للسلطات الوطنية ﻹستونيا وغيرها من بلدان بحر البلطيق بشأن إصلاح القطاع العام.
    Debido a recuerdos muy recientes, esta cuestión reviste una importancia especial para Estonia. UN وبسبب الذكريات اﻷخيرة جدا، فإن هذه المسألة ذات أهمية خاصة ﻷستونيا.
    General por el Representante Permanente de Estonia ante UN من الممثل الدائم ﻷستونيا لدى اﻷمم المتحدة
    por los Representantes Permanentes de Estonia, Letonia y Lituania UN من الممثلين الدائمين ﻹستونيا ولاتفيا وليتوانيا
    por los Representantes Permanentes de Estonia, Letonia y Lituania ante las Naciones Unidas UN من الممثلين الدائمين ﻹستونيا ولاتفيا وليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة
    Excelentísima Señora Tiiu Aro, Ministra de Asuntos Sociales de Estonia. UN سعادة السيدة تيو آرو، وزيرة الشؤون الاجتماعية ﻹستونيا.
    Representante Permanente de Estonia ante las Naciones Unidas UN والممثل الدائم ﻹستونيا لدى اﻷمم المتحدة
    f) Carta de fecha 12 de abril de 1995 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Estonia ante las Naciones Unidas (A/50/139); UN )و( رسالة مؤرخة ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷستونيا لدى اﻷمم المتحدة )A/50/139(؛
    p) Carta de fecha 22 de septiembre de 1995 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Estonia ante las Naciones Unidas (A/50/483); UN )ع( رسالة مؤرخة ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷستونيا لدى اﻷمم المتحدة )A/50/483(؛
    Representante Permanente de Estonia Representante Permanente de Letonia UN الممثل الدائم ﻹستونيا
    d) Carta de fecha 9 de abril de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Estonia ante las Naciones Unidas (A/51/114); UN )د( رسالة مؤرخة ٩ نيسان/أبريل ٦٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷستونيا لدى اﻷمم المتحدة (A/51/114)؛
    A/51/224 - Carta de fecha 10 de julio de 1996 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Estonia, Letonia y Lituania ante las Naciones Unidas UN A/51/224 - رسالة مؤرخة ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين ﻹستونيا ولاتفيا وليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة
    Además, el Relator Especial también recibió informaciones de que en la modificación del Código Penal de Estonia se habían añadido dos delitos a la lista de los castigados con la pena de muerte: la violencia contra un funcionario de policía o una persona de condición igual a un policía y los crímenes contra la humanidad. UN وباﻹضافة إلى ذلك تلقى المقرر الخاص أيضا تقارير تفيد بأن تعديلات القانون الجنائي ﻹستونيا أضافت جريمتين إلى قائمة اﻷعمال اﻹجرامية التي يعاقب عليها باﻹعدام: العنف ضد ضابط الشرطة أو شخص في مرتبة ضابط شرطة والجرائم ضد اﻹنسانية.
    Los Presidentes señalaron que la política de Estonia, Letonia y Lituania en materia de seguridad se basaba en la comprensión de que la seguridad europea era indivisible y que la incorporación de Estonia, Letonia y Lituania a la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte fortalecería la seguridad y la estabilidad. UN وذكر الرؤساء أن السياسة اﻷمينة ﻹستونيا ولاتفيا وليتوانيا تستند إلى إدراك أن اﻷمن اﻷوروبي لا يتجزأ وأن إدماج إستونيا ولاتفيا وليتوانيا في الاتحاد اﻷوروبي ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي من شأنه أن يعزز اﻷمن والاستقرار.
    A/52/171 - Carta de fecha 30 de mayo de 1997 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Estonia, Letonia, Lituania, Polonia y Ucrania ante las Naciones Unidas UN A/52/171 - رسالة مؤرخة ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين ﻹستونيا وأوكرانيا وبولندا وليتوانيا ولاتفيا لدى اﻷمم المتحدة
    Ni los ciudadanos ni los extranjeros pueden incluir en sus cálculos los años de servicio en el ejército soviético, ya que el servicio en el ejército de ocupación no puede en modo alguno considerarse que haya sido beneficioso para Estonia. UN ولا يمكن إدخال سنوات الخدمة في الجيش السوفياتي ﻷي شخص كان - سواء كان مواطنا أو أجنبيا - في حساب عدد السنوات بالنظر ﻷن الخدمة في جيش الاحتلال لا يمكن اعتبارها بأي حال من اﻷحوال مفيدة ﻷستونيا.
    Los Presidentes expresaron su convicción de que los Estados Unidos continuarían apoyando a Estonia, Letonia y Lituania en sus esfuerzos para lograr la total integración en la alianza trasatlántica, con el objetivo de promover la estabilidad y la seguridad en la región. UN وأعرب الرؤساء عن اعتقادهم بأن الولايات المتحدة ستواصل مساندتها ﻹستونيا ولاتفيا وليتوانيا من أجل الاندماج التام في التحالف العابر لﻷطلسي، بهدف تعزيز الاستقرار واﻷمن في المنطقة.
    1) Los extranjeros podrán entrar y permanecer legalmente en Estonia mediante un visado o un permiso de residencia, a menos que se establezca otra cosa en los tratados internacionales de los que Estonia es parte. UN )١( يدخل اﻷجانب إلى استونيا ويتواجدون فيها بصورة مشروعة بناء على تأشيرة أو تصريح إقامة ما لم ينص على خلاف ذلك في المعاهدات الدولية ﻷستونيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد