ويكيبيديا

    "ﻻعتماد خطة عمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la aprobación del Plan de Acción de
        
    • instaurar un plan de acción
        
    • de aprobar un plan de acción
        
    • de un plan de acción
        
    • adoptar un plan de acción
        
    • para aprobar un plan de acción sobre
        
    Sírvanse indicar si el Estado parte ha tomado medidas dirigidas a instaurar un plan de acción nacional para combatir la violencia contra la mujer, y sírvanse especificar qué medidas ha adoptado el Estado parte para: UN يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف قد اتخذت خطوات لاعتماد خطة عمل وطنية لمكافحة العنف ضد المرأة، ويرجى ذكر التدابير التي تتخذها الدولة الطرف لتحقيق ما يلي:
    La conferencia de alto nivel también ofrecería la oportunidad de aprobar un plan de acción y serviría de foro para tratar todas las cuestiones relacionadas con la lucha contra el terrorismo, incluidas las condiciones que propiciaban su propagación y el debate sobre la definición del terrorismo, así como las cuestiones pendientes relativas al proyecto de convenio general. UN ومن شأن عقد المؤتمر رفيع المستوى أيضا أن يتيح فرصة لاعتماد خطة عمل وتوفير محفل لتناول جميع المسائل المتصلة بمكافحة الإرهاب، بما في ذلك تحديد الظروف المؤدية إلى انتشاره وإجراء مناقشة بشأن تعريف الإرهاب، وكذلك القضايا العالقة المتصلة بمشروع الاتفاقية الشاملة.
    Como consecuencia del seminario, el Gobierno del Perú emitió un decreto en el que encomendaba al consejo nacional de derechos humanos la tarea de elaborar directrices para la adopción de un plan de acción nacional sobre esta cuestión. UN ونتيجة لحلقة العمل، أصدرت حكومة بيرو مرسوما، عهدت بموجبه إلى المجلس الوطني لحقوق الإنسان مهمة وضع مشروع مبادئ توجيهية لاعتماد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان.
    40. Los Estados Unidos de América felicitaron a Santo Tomé y Príncipe por adoptar un plan de acción para la educación en derechos humanos centrado en el sistema educativo nacional. UN 40- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على سان تومي وبرينسيبي لاعتماد خطة عمل للتثقيف بحقوق الإنسان تركز على نظام التعليم الوطني.
    Después de facilitar una serie de reuniones de expertos, el Centro organizará, junto con el Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo y la Unión Europea, una reunión ministerial en Ashgabat para aprobar un plan de acción sobre la aplicación de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo en Asia Central. UN وبعد قيام المركز بتيسير عقد سلسلة من اجتماعات الخبراء، سيشترك مع فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب والاتحاد الأوروبي، في تنظيم اجتماع وزاري في عشق أباد لاعتماد خطة عمل بشأن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في آسيا الوسطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد