ويكيبيديا

    "ﻻ ينطبق على النص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no se aplica al texto
        
    • no se aplica a la versión en
        
    • de la versión
        
    • que no se aplica a la versión
        
    • Organizaciones de Desarrollo de las
        
    • sustitúyase el texto actual por el siguiente
        
    Párrafo 22, última línea: no se aplica al texto español. UN الفقرة ٢٢، السطر اﻷخير: لا ينطبق على النص العربي.
    Párrafo 26, primera línea: no se aplica al texto español. UN الفقرة ٦٢، السطر اﻷول: لا ينطبق على النص العربي.
    Párrafo 43, inciso iii): no se aplica al texto español. UN الصفحة ٠٢، الفقرة ٣٤، الفقرة الفرعية `٣`: لا ينطبق على النص العربي.
    La corrección relativa al título y a la nota 1 que figura bajo el título no se aplica a la versión en español. UN التصويب المتعلق بالعنوان وبالملحوظة 1 المدرجة تحت هذا العنوان لا ينطبق على النص العربي.
    Línea 1 del párrafo 1 de la parte dispositiva de la versión inglesa: insértese the required antes de sixty-five UN الفقرة ١ من المنطوق: تصويب لا ينطبق على النص العربي. ــ ــ ــ ــ ــ
    Nota 94 de pie de página: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ٤٩، لا ينطبق على النص العربي.
    Nota 95 de pie de página: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ٥٩، لا ينطبق على النص العربي.
    Nota 96 de pie de página: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ٦٩، لا ينطبق على النص العربي.
    Nota 121 de pie de página: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ١٢١، لا ينطبق على النص العربي.
    Párrafo 61, inciso iv): no se aplica al texto español. UN الفقرة ١٦، الفقرة الفرعية `٤`: لا ينطبق على النص العربي.
    Párrafo 67, tercera línea: no se aplica al texto español. UN الفقرة ٧٦، السطر الثاني: لا ينطبق على النص العربي.
    Nota 156 de pie de página: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ٦٥١: لا ينطبق على النص العربي.
    Nota 157 de pie de página, primera línea: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ٧٥١: لا ينطبق على النص العربي.
    Nota 158 de pie de página: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ٨٥١: لا ينطبق على النص العربي.
    Nota 182 de pie de página: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ١٨١: لا ينطبق على النص العربي.
    Nota 183 de pie de página, última línea: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ٣٨١، السطر اﻷخير: لا ينطبق على النص العربي.
    Nº ONU 2857 Esta corrección no se aplica a la versión en español. UN رقم الأمم المتحدة 2857 التصويب لا ينطبق على النص العربي.
    iii) [no se aplica a la versión en español]; UN ' ٣ ' يستعاض عن عبارة " كما سيقدم " بتعبير " وستقدم " . ]لا ينطبق على النص العربي[؛
    Esta corrección no se aplica a la versión en español. UN 6-1-3-6 التصويب لا ينطبق على النص العربي.
    4. En esa misma sesión, el representante del Camerún hizo una revisión oral del texto eliminando, en el último párrafo del preámbulo de la versión inglesa, la palabra " in " que figuraba delante de las palabras " African countries " . UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الكاميرون بتنقيح النص شفويا بأن أجرى تعديلا لا ينطبق على النص العربي.
    c) En los párrafos 1 y 2 de la versión original se introdujo una modificación que no se aplica a la versión española. UN (ج) في الفقرتين 1 و 2 من المنطوق، (تعديل لا ينطبق على النص العربي).
    17. Se han utilizado las siguientes abreviaturas: AGFUND Programa Árabe del Golfo para las Organizaciones de Desarrollo de las Naciones Unidas UN ١٧ - محتوى هذه الفقرة لا ينطبق على النص العربي ﻷنه يتعلق بالاختصارات الانكليزية المستخدمة في بقية النص.
    Sustitúyase el texto actual por el siguiente: UN لا ينطبق على النص العربي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد