Párrafo 22, última línea: no se aplica al texto español. | UN | الفقرة ٢٢، السطر اﻷخير: لا ينطبق على النص العربي. |
Párrafo 26, primera línea: no se aplica al texto español. | UN | الفقرة ٦٢، السطر اﻷول: لا ينطبق على النص العربي. |
Párrafo 43, inciso iii): no se aplica al texto español. | UN | الصفحة ٠٢، الفقرة ٣٤، الفقرة الفرعية `٣`: لا ينطبق على النص العربي. |
La corrección relativa al título y a la nota 1 que figura bajo el título no se aplica a la versión en español. | UN | التصويب المتعلق بالعنوان وبالملحوظة 1 المدرجة تحت هذا العنوان لا ينطبق على النص العربي. |
Línea 1 del párrafo 1 de la parte dispositiva de la versión inglesa: insértese the required antes de sixty-five | UN | الفقرة ١ من المنطوق: تصويب لا ينطبق على النص العربي. ــ ــ ــ ــ ــ |
Nota 94 de pie de página: no se aplica al texto español. | UN | في الحاشية ٤٩، لا ينطبق على النص العربي. |
Nota 95 de pie de página: no se aplica al texto español. | UN | في الحاشية ٥٩، لا ينطبق على النص العربي. |
Nota 96 de pie de página: no se aplica al texto español. | UN | في الحاشية ٦٩، لا ينطبق على النص العربي. |
Nota 121 de pie de página: no se aplica al texto español. | UN | في الحاشية ١٢١، لا ينطبق على النص العربي. |
Párrafo 61, inciso iv): no se aplica al texto español. | UN | الفقرة ١٦، الفقرة الفرعية `٤`: لا ينطبق على النص العربي. |
Párrafo 67, tercera línea: no se aplica al texto español. | UN | الفقرة ٧٦، السطر الثاني: لا ينطبق على النص العربي. |
Nota 156 de pie de página: no se aplica al texto español. | UN | في الحاشية ٦٥١: لا ينطبق على النص العربي. |
Nota 157 de pie de página, primera línea: no se aplica al texto español. | UN | في الحاشية ٧٥١: لا ينطبق على النص العربي. |
Nota 158 de pie de página: no se aplica al texto español. | UN | في الحاشية ٨٥١: لا ينطبق على النص العربي. |
Nota 182 de pie de página: no se aplica al texto español. | UN | في الحاشية ١٨١: لا ينطبق على النص العربي. |
Nota 183 de pie de página, última línea: no se aplica al texto español. | UN | في الحاشية ٣٨١، السطر اﻷخير: لا ينطبق على النص العربي. |
Nº ONU 2857 Esta corrección no se aplica a la versión en español. | UN | رقم الأمم المتحدة 2857 التصويب لا ينطبق على النص العربي. |
iii) [no se aplica a la versión en español]; | UN | ' ٣ ' يستعاض عن عبارة " كما سيقدم " بتعبير " وستقدم " . ]لا ينطبق على النص العربي[؛ |
Esta corrección no se aplica a la versión en español. | UN | 6-1-3-6 التصويب لا ينطبق على النص العربي. |
4. En esa misma sesión, el representante del Camerún hizo una revisión oral del texto eliminando, en el último párrafo del preámbulo de la versión inglesa, la palabra " in " que figuraba delante de las palabras " African countries " . | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الكاميرون بتنقيح النص شفويا بأن أجرى تعديلا لا ينطبق على النص العربي. |
c) En los párrafos 1 y 2 de la versión original se introdujo una modificación que no se aplica a la versión española. | UN | (ج) في الفقرتين 1 و 2 من المنطوق، (تعديل لا ينطبق على النص العربي). |
17. Se han utilizado las siguientes abreviaturas: AGFUND Programa Árabe del Golfo para las Organizaciones de Desarrollo de las Naciones Unidas | UN | ١٧ - محتوى هذه الفقرة لا ينطبق على النص العربي ﻷنه يتعلق بالاختصارات الانكليزية المستخدمة في بقية النص. |
Sustitúyase el texto actual por el siguiente: | UN | لا ينطبق على النص العربي |