J'ai mis mes fesses et probablement d'autres partie de mon corps en jeu pour venir ici et faire la fête avec mon pote. | Open Subtitles | لقد وضعت موخرتي و ربما اجزاء اخرى من جسدي في خطر لكي آتي هنا و احتفل مع اخي |
Ca n'est pas simple pour moi, de venir ici et de vous demander ça. | Open Subtitles | هذا ليس سهلا علي ، أن آتي هنا وأطلب منك هذا |
Je viens ici depuis au moins cinq ans et vous n'avez pas compris ce que ça veut dire d'enregistrer quelqu'un dans ma famille? | Open Subtitles | كنتُ آتي هنا.. لا أدري لخمسة سنوات ومازلتِ لا تعلمين ما يعني أنّ يبتزّ أحد ما في العائلة؟ |
Il y a des gens qui vont dans les Hamptons. Moi, je viens ici. | Open Subtitles | " بعض الناس يذهبون لـ " هامبتونز و أنا آتي هنا |
Oui, pardonnez-moi, Père, mais quand j'étais un gosse, je venais ici pour voir des filles à genoux avec leurs langues pendantes. | Open Subtitles | نعم أغفر لي, يا أبتي, لكن كصبي كنت آتي هنا لأرى فتبات على ركبهن وألسنتهن خارجاً |
Je ne suis pas venu ici en tant qu'officier de police. Je pensais que le short te le ferait comprendre. | Open Subtitles | لم آتي هنا بصفتي ضابط شرطة، ظننت بأن البنطال القصير سيفسح مجالاً |
Je sais pas pourquoi Maman a insisté pour que je vienne ici te dire ça. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا اصرت علي والدتي بأن آتي هنا فقط لإخبارك بذالك |
Tu sais, les lieux où ils te donnent un chalet pour un petit moment, et je pourrais venir ici quelques semaines, peut-être un mois... | Open Subtitles | تعلمين، الأماكن التي يعطونُك بها مقصورة. لفترً ما، وربما آتي هنا لبعض الأسابيع، |
Je ne sais même pas combien d'histoires j'ai dû raconter pour venir ici avec toi ce week-end. | Open Subtitles | أنا حتّى لا اعلم كم حكايه مختلفه يجب أن أقولها فقط لكي آتي هنا و أكون معك في نهاية الأسبوع |
Oui, il m'a dit de venir ici, pour que tu l'examines avant que je le publie. | Open Subtitles | أجل، أخبرني أن آتي هنا حتى يتسنى لك فحصه قبل أن أنشره |
J'ai toujours voulu venir ici mais Jerry a le vertige. | Open Subtitles | أردت دائما أن آتي هنا لكن جيري يدوخ |
Quand vous voudrez me lâcher, m'échanger, peu importe, je vaudrai dix fois plus qu'avant de venir ici. | Open Subtitles | لذا حين تأتي لتودعن ، تبيعني أو أيا كان الذي ستفعلونه.. سوف أكون أساوي 10 أضعاف.. ما كنت أساويه قبل أن آتي هنا |
Je viens ici, je prends un Aztec burger, chaque jour, pour me préparer au jeu. | Open Subtitles | آتي هنا واحصل على برغر كل يوم أتحضر لمباراة ما |
Si je vous disais que je viens ici tous les soirs depuis 15 jours dans l'espoir de vous voir ? | Open Subtitles | جيرمي دارلينغ. ماذا إن قلت لك بأنني آتي هنا كل ليلة.. |
Parfois, je viens ici faire des mots mêlés. | Open Subtitles | أوه، أحيانا آتي هنا لسحق كلمة البحث |
Je viens ici lorsqu'ils ont besoin de renfort. | Open Subtitles | آتي هنا عندما يحتاجون المساعدة. |
À ton âge, un peu plus âgé, et qu'il faisait aussi chaud, je venais ici. | Open Subtitles | عندما كنت بمثل سنك أو أكبر قليلا وعندما كان الجو حارا هكذا، كنت آتي هنا. |
Je vais te surveiller, Newton. Je suis venu ici pour deux choses : tabasser des gars et boire de la bière. | Open Subtitles | : أنا آتي هنا للقيام بشيئين ركل بعض المؤخرات وشرب الجعة |
Et elle voulait juste que je vienne ici en premier au cas où tu péterais un câble... | Open Subtitles | و هي طلبت مني أن آتي هنا و أتحدث إليك أولاً في حالة إن غضبت أو... |
J'étais venue ici pour me changer les idées. | Open Subtitles | كان من المفترض أن آتي هنا حتى أنسى كلّ ما حدث |
Et juste avant de venir içi, il m'a aidé a me rappeler d'un souvenir traumatique. | Open Subtitles | وقبل أن آتي هنا مباشرة هو ساعدني في تذكر ذاكرة فظيعة |