ويكيبيديا

    "آخر أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par un autre
        
    • d'autre soit
        
    • une autre
        
    • autre de
        
    • autre doit
        
    • autre peut
        
    • d'autre veut
        
    Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un autre membre. UN ويجوز لأي عضو آخر أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un autre membre. UN ويجوز ﻷي عضو آخر أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Il ne voulait pas qu'elle ou que quelqu'un d'autre soit capable de découvrir ça. Open Subtitles لمْ يكن يُريدها أو أيّ أحدٍ آخر أن يكون قادراً على اكتشاف ذلك.
    Selon une autre délégation, le Conseil d'administration avait la responsabilité de donner au Secrétariat des directives claires concernant les interventions d'urgence. UN ورأى وفد آخر أن من مسؤوليات المجلس التنفيذي تقديم توجيهات واضحة الى اﻷمانة العامة فيما يتعلق بالتدخلات في حالة الطوارئ.
    C'est une chose de manipuler les événements. C'en est une autre de manipuler les gens. Open Subtitles أن تقوم بإستغلال أحداث لصالحك أمر، لكنه أمر آخر أن تفبركها بالكامل.
    Quelqu'un d'autre doit être le Père Noël pour cette nuit mais je ne peux pas promettre qu'un mortel puisse survivre Open Subtitles يجب على شخصٍ آخر أن يكون "بابا نويل" لهذه الليلة، لكن لا توجَد أي ضَمانات أنَّ فانٍ قَد يَـنجو.
    En outre, lui-même ou n'importe qui d'autre peut faire vérifier la légalité de sa détention au moyen de la procédure d'habeas corpus. UN وعلاوة على ذلك، فإنه يجوز له أو يجوز لأي شخص آخر أن يتحقق من شرعية احتجازه بإحضاره أمام المحكمة.
    Qui d'autre veut revenir sur son offre ? Open Subtitles هذا ما توقعته هل يريد شخص آخر أن يتراجع عن عرضه
    Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un autre membre. UN ويجوز ﻷي عضو آخر أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un autre membre. UN ويجوز لأي عضو آخر أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un autre membre. UN ويجوز لأي عضو آخر أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un autre membre. UN ويجوز لأي عضو آخر أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un autre membre. UN ويجوز لأي عضو آخر أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un autre membre. UN ويجوز لأي عضو آخر أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Et l'on ne veut pas que quelqu'un d'autre soit blessé comme Holan. Open Subtitles و لا نريد لشخص آخر أن يصاب بأذى كما حدث لهالين
    Elle n'aurait pas voulu que quelqu'un d'autre soit blessé aujourd'hui. Open Subtitles لن تريد أحد آخر أن يتأذى اليوم
    Il ne veut pas que quelqu'un d'autre soit blessé. Open Subtitles لأنه لا يريد لأي شخص آخر أن يتأذى
    une autre délégation a dit que les sanctions économiques affectaient négativement la condition des femmes. UN وذكر وفد آخر أن الجزاءات الاقتصادية تترك أثرا سلبيا على مركز المرأة.
    Une Partie que préoccupe sa propre capacité à honorer ses engagements ou l'inapplication par une autre Partie pourrait faire appel au processus. UN ويجوز لطرف يشعر بالقلق بشأن قدرته على تنفيذ التزاماته أو بشأن عدم التزام طرف آخر أن يلجأ إلى العملية.
    Tu sais quoi ? Je vais peut-être demander à quelqu'un d'autre de venir. Open Subtitles أتعرف ، ربما علىّ أن أطلب من شخص آخر أن يرافقنى.
    "C'est une chose d'accepter le pardon de Dieu, "c'en est une autre de se pardonner soi-même." Open Subtitles "إنه شئ وحيد يوفق بين هذه الأشياء وبين الرب لكنه شئ آخر أن تعدل بينها وبين نفسك"
    Si Scott ne peux pas le faire alors quelqu'un d'autre doit le faire. Open Subtitles إذا لم يستطع (سكوت) المساعدة فعلى شخص آخر أن يتولى القيادة.
    Quelqu'un d'autre... doit aussi perdre. Open Subtitles .. لابدّ لشخص آخر .. أن يخسر
    Quelqu'un d'autre peut pas s'en charger ? Open Subtitles ألا يمكنكِ أن تطلبي من أيّ شخص آخر أن يستضيف الحفل؟
    Peut-être que quelqu'un d'autre peut les affronter pour nous. Open Subtitles ربما بأمكان شخص آخر أن يواجهها لأجلنا
    Ok. Quelqu'un d'autre veut une balle ? Open Subtitles حسنٌ، أيرغب أحد آخر أن يتعرّض إلى إطلاق النار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد