Les dernières élections générales et présidentielle, tenues en 2012, ont été gagnées par le Président John Dramnani Mahama du Congrès national démocratique au pouvoir. | UN | وجرت آخر انتخابات عامة ورئاسية في عام 2012 وفاز فيها الرئيس جون دراماني مهاما، عضو المؤتمر الديمقراطي الوطني الحاكم. |
Les dernières élections de ce type remontaient à 1970 et de l'aveu général, il s'agissait d'un simulacre d'élections. | UN | وكانت آخر انتخابات من هذا القبيل قد نظمت في عام ٠٧٩١ وكان هناك تسليم واسع النطاق بما وقع فيها من تزوير. |
Les taux de participation enregistrés lors des dernières élections des gouverneurs préfectoraux sont présentés dans le tableau ci-après: | UN | وترد في الجدول أدناه نتائج إدلاء من لهم حق التصويت بأصواتهم في آخر انتخابات لحاكم المقاطعة: |
La dernière élection a eu lieu le 4 novembre 2004. | UN | وأجريت آخر انتخابات في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
120. La dernière élection parlementaire s'est tenue en 1987 et les mandats sont venus à expiration en 1991. | UN | ٠٢١- وجرت آخر انتخابات برلمانية في عام ٧٨٩١، وانقضت المدة في عام ١٩٩١. |
Le Canada a présenté des statistiques sur la participation politique des personnes handicapées lors des toutes dernières élections fédérales. | UN | وقد قدمت كندا معلومات إحصائية عن المشاركة السياسية للأشخاص ذوي الإعاقة في آخر انتخابات اتحادية جرى تنظيمها. |
Je me suis efforcé de prendre en compte les propositions constructives de tous les partis qui ont participé aux dernières élections des députés du Majilis. | UN | علاوة على ذلك، لقد سعيت إلى مراعاة الاقتراحات البناءة من جميع الأحزاب التي شاركت في آخر انتخابات لمجلس النواب. |
Élections : Les dernières élections ont eu lieu en février 2010. Les prochaines élections se dérouleront en mars 2015. | UN | الانتخابات: جرت آخر انتخابات في شباط/فبراير 2010؛ ومن المقرر إجراء الانتخابات المقبلة في آذار/مارس 2015. |
Cet écart s'est réduit et a pratiquement cessé d'exister lors des dernières élections générales, qui se sont tenues en 2002. | UN | وقد سدت هذه الفجوة واختفت تقريباً في آخر انتخابات عامة في عام 2002. |
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles. | UN | لابل إن هناك امرأة نزلت إلى الحلبة كمرشحة في آخر انتخابات رئاسية. |
Les dernières élections locales qui se sont déroulées en Jordanie en 2003 ont par exemple conduit à l'élection de cinq femmes et à la nomination de 94 autres aux conseils villageois. | UN | وأسفرت آخر انتخابات محلية أجريت في الأردن في عام 2003، مثلا، عن انتخاب خمس نساء وتعيين 94 امرأة في المجالس القروية. |
380. Au niveau politique, la représentation des élues n'a pas changé depuis la tenue des dernières élections en 1989. | UN | ٠٨٣ - وفي حقل السياسة، لم يتغير تمثيل المرأة بين المنتخبين منذ آخر انتخابات في عام ١٩٨٩. |
Lors des dernières élections au Parlement européen, tenues en 1994, la représentation des femmes espagnoles a été estimée à 27,64 %. | UN | وفي آخر انتخابات البرلمان اﻷوروبي، التي أجريت في عام ١٩٩٤، بلغت نسبة النساء ٢٧,٦٤ في المائة من جميع اﻷعضاء اﻷسبانيين. |
Aux dernières élections présidentielles, l'actuel Président avait remporté 62,46 % des voix, ce qui témoignait de la confiance du peuple dans le système électoral. | UN | وفي آخر انتخابات رئاسية، فاز الرئيس الحالي بنسبة 62.46 في المائة من الأصوات، مما يؤكد ثقة الشعب في الانتخابات. |
Élections : Les dernières élections sénatoriales ont eu lieu en 2012. | UN | الانتخابات: جرت آخر انتخابات في عام 2012. |
Élections : Les dernières élections ont eu lieu en février 2010; les prochaines élections se dérouleront en mars 2015. | UN | الانتخابات: جرت آخر انتخابات في شباط/فبراير 2010؛ ومن المقرر إجراء الانتخابات المقبلة في عام 2015. |
La dernière élection a eu lieu en 1999. | UN | وقد عقدت آخر انتخابات عام 1999. |
27. La dernière élection générale du Nitijela a eu lieu en novembre 2007. | UN | 27- ودارت آخر انتخابات برلمانية عامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
27. La dernière élection générale du Nitijela a eu lieu en novembre 2007. | UN | 27- ودارت آخر انتخابات برلمانية عامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Les élections les plus récentes visant à pourvoir aux sièges vacants ont eu lieu à l'Assemblée générale le 17 décembre 2003. | UN | وقد أجرت الجمعية العامة في 17 كانون الأول/ديسمبر 2003 آخر انتخابات لملء شواغر المحكمة. |
le dernier scrutin a eu lieu en 1999. | UN | وقد أجـريت آخر انتخابات في عام 1999. |
Les plus récentes élections de ces conseils ont eu lieu en 2004, en même temps que les élections des autorités locales. | UN | وعُقدت آخر انتخابات لمجالس المقاطعات الصحية في عام 2004 متزامنةً مع إجراء انتخابات السلطات المحلية. |