ويكيبيديا

    "آخر تعداد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dernier recensement
        
    • du dernier
        
    • plus récent
        
    • derniers recensements
        
    • recensement précédent
        
    Selon le dernier recensement de la population, la proportion des ménages ayant accès à l'eau potable en milieu rural est de 50,20 %. UN وحسب آخر تعداد للسكان، تبلغ نسبة البيوت المعيشية التي تحصل على المياه الصالحة للشرب في الوسط الريفي 50.20 في المائة.
    Le dernier recensement réalisé en Bosnie-Herzégovine remonte à 1991; en conséquence, on ne dispose pas de données exactes quant à la population actuelle. UN أُجري آخر تعداد سكاني في البوسنة والهرسك عام 1991؛ ولذلك لا توجد بيانات دقيقة بشأن السكان الحاليين.
    21. Le dernier recensement de la population, des ménages et des logements a été réalisé du 1er au 15 novembre 2003. UN 21- وأُجرِي آخر تعداد للسكان والأسر المعيشية والمساكن في الفترة من 1 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    À Tonga, le bureau de pays prévoit d'entreprendre une étude sur les liens entre vieillissement et pauvreté dès que les données du dernier recensement seront disponibles. UN وفي تونغا، يعتزم الصندوق القيام بدراسة تربط بين الشيخوخة والفقر بمجرد توافر بيانات آخر تعداد ليمكن تحليلها.
    Préoccupée par les résultats du plus récent recensement effectué dans le territoire, d'où il ressort que le pourcentage d'individus vivant dans la pauvreté est passé de 14 p. 100 en 1990 à 23 p. 100 en 2000, UN وإذ يساورها القلق بأن أرقام آخر تعداد للسكان في الإقليم تظهر أن نسبة السكان الذين يعانون الفقر زادت من 14 في المائة في عام 1990 إلى 23 في المائة في عام 2000،
    On ne connaît pas les chiffres exacts, du fait que les derniers recensements de population ont eu lieu dans certains pays il y a plus de 15 ans et que l'enregistrement systématique des enfants à la naissance, obligatoire en vertu de la Convention relative aux droits de l'enfant ainsi que du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, n'est pas encore une réalité. UN ولا يمكن التحقق من الأعداد بالتحديد، ولذلك لأن آخر تعداد سكاني أجرته بعض البلدان يعود إلى أكثر من 15 سنة مضت(6) وفي الوقت نفسه لم تتم حتى الآن عملية تسجيل الأطفال عند الولادة، علماً بأن التسجيل أوعزت به اتفاقية حقوق الطفل وأوعز به العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    D’après le dernier recensement, qui date de 1997, 89 % des 80 570 résidents d’Ermera sont des planteurs de café. UN ويفيد آخر تعداد للسكان تم في عام ١٩٩٧، أن ٨٩ في المائة من سكان إيرميرا البالغ عددهم ٥٧٠ ٨٠ شخصا من منتجي البن.
    Le dernier recensement officiel, organisé en 1992, donnait une population de 60 075 habitants. UN وبلغ عدد السكان في آخر تعداد رسمي في عام ١٩٦٢، ٠٧٥ ٦٠ نسمة.
    Le dernier recensement entrepris en Afghanistan remonte à 1979, mais il n'a pas été achevé. UN وقد أجري آخر تعداد لأفغانستان في عام 1979، لكنه لم يستكمل.
    Note : Au Jammu—et—Cachemire, le dernier recensement a eu lieu en 1981. UN ديانات غابت الاشارة اليها ملاحظة: في جامو وكشمير أجري آخر تعداد في عام ١٨٩١.
    Le Nigéria, qui compte environ un cinquième de la population de l'Afrique, a effectué un recensement en 1991; le dernier recensement acceptable remontait à 1963. UN وأجرت نيجيريا، التي يبلغ عدد سكانها حوالي خمس سكان افريقيا، تعدادا في عام ١٩٩١؛ وكانت قد أجرت آخر تعداد مقبول في عام ١٩٩٣.
    6. La population de la NouvelleZélande était de 3 620 000 habitants au dernier recensement quinquennal de 1996. UN 6- بلغ عدد السكان المقيمين في نيوزيلندا 3.62 ملايين نسمة في آخر تعداد خمسي للسكان أجري في عام 1996.
    Elle a ajouté que chacun s'accordait néanmoins à reconnaître que les données démographiques pour le Liban posaient un problème délicat, car le dernier recensement officiel datait de plus de 60 ans. UN بيد أن الجميع يدركون أن التنبؤ بالبيانات الديمغرافية للبنان يتسم بالصعوبة حيث أجري آخر تعداد رسمي للسكان منذ أكثر من ٦٠ سنة مضت.
    Selon les résultats du dernier recensement, qui remonte au mois d’août 1990, les femmes représentent 51,3 % de la population du Burundi, et la plupart d’entre elles vivent dans les zones rurales, à l’instar de 93,7 % des habitants du pays. UN ٥١ - واستنادا إلى آخر تعداد للسكان في آب/أغسطس ١٩٩٠، تشكل النساء ٥١,٣ في المائة من السكان في بوروندي، وهن موجودات في المناطق الريفية حيث يعيش ٩٣,٧ في المائة من مجموع السكان.
    Elle a ajouté que chacun s'accordait néanmoins à reconnaître que les données démographiques pour le Liban posaient un problème délicat, car le dernier recensement officiel datait de plus de 60 ans. UN بيد أن الجميع يدركون أن التنبؤ بالبيانات الديمغرافية للبنان يتسم بالصعوبة حيث أجري آخر تعداد رسمي للسكان منذ أكثر من ٦٠ سنة مضت.
    Les bases numériques correspondent aux données démographiques du dernier recensement officiel (1981) et, bien que contestées par certains partis politiques, elles constituent, selon le Tribunal suprême électoral, la seule source disponible à la date de la convocation des électeurs. UN وترتكز هذه اﻷرقام على آخر تعداد للسكان لعام ١٨٩١، وعلى الرغم من أن بعض اﻷحزاب السياسية تشكك فيها فإنها تمثل، وفقا لما رأته المحكمة الانتخابية العليا، المصدر الوحيد المتاح في تاريخ إجراء الانتخابات.
    On ne connaît pas exactement le nombre de Roms qui vivent en Bosnie-Herzégovine et en conséquence le nombre d'enfants depuis le dernier recensement effectué en 1991. UN والعدد الفعلي للروما الذين يعيشون في البوسنة والهرسك غير معروف، ومن ثم فإن عدد أطفال الروما غير معروف كذلك، حيث إن آخر تعداد للسكان في البوسنة والهرسك قد أجري في عام 1991.
    Le tableau précise également le délai dans lequel plusieurs pays ont effectué le recensement agricole le plus récent. UN كما يبين الجدول الإطار الزمني الذي أجرى فيه عدد من البلدان آخر تعداد زراعي.
    Cependant, les recensements n'étant effectués que tous les dix ans et les recensements partiels tous les cinq ans (les derniers recensements et recensements partiels ont respectivement eu lieu en 2001 et 2006) et les statistiques annuelles de 2009 n'étant pas encore disponibles dans leur totalité, certaines des données qui figurent dans le présent document se fondent sur des estimations. UN غير أنه بالنظر إلى أن التعدادات العامة تُجرى مرة كل 10 سنوات، والتعدادات الجزئية مرة كل 5 سنوات (أجري آخر تعداد عام سنة 2001 وآخر تعداد جزئي سنة 2006)، وأن الإحصاءات السنوية لعام 2009 غير متوافرة بأكملها فإن بعض البيانات المدرجة هنا تشير إلى التقديرات القائمة.
    En août 2004, d'après un recensement fait par l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), la Nouvelle-Calédonie comptait 230 789 habitants, soit 33 953 (ou 14,7 %) de plus qu'en 1996, date du recensement précédent. UN 2 - واتضح في آب/أغسطس 2004، من تعداد سكاني أجراه المعهد الوطني الفرنسي للإحصاء والدراسات الاقتصادية، أن عدد سكان كاليدونيا الجديدة يبلغ 789 230 نسمة، أي بزيادة قدرها 953 33 نسمة، أو نسبة 14.7 في المائة، على آخر تعداد أجرى في عام 1996().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد