Dix minutes. Et après tu auras ton dernier repas. | Open Subtitles | عشر دقائق وبعدها سوف أشاهدك تأكل آخر وجبة لك |
Et même si nous ne le faisons pas, connaitre le dernier repas de la victime pourrait conduire à de précieuses informations, peut être mener à une identité. | Open Subtitles | وحتى إن لم نفعل معرفة آخر وجبة للضحية قد تقود إلى معلومات قيّمة مرجحٌ قد تقود إلى هويته |
C'est mon dernier repas avant d'aller en prison ? | Open Subtitles | هل هذه آخر وجبة أتناولها قبل أن أذهب للسجن ؟ |
Je pensais que le prisonnier pouvait choisir son dernier repas. | Open Subtitles | ظننت أن السجين له الحق في طلب آخر وجبة له. |
Si mes parents découvraient pour le vélo, ce serait mon dernier repas. | Open Subtitles | لو علِم والداي بأمر الدراجة فستكون هذه آخر وجبة لي |
Ma famille, que j'ai tuée après son dernier repas, était là pour assister au mien. | Open Subtitles | عائلتي التي قتلتها بعد آخر وجبة لهم كانوا هناك يراقبوني آكل وجبتي الاخيرة |
Les saucisses et les œufs ont été le dernier repas que j'ai eu avec mes parents | Open Subtitles | النقانق والبيض كانت آخر وجبة كنت أتناولها مع والديّ. |
Celui qui va mourir choisit son dernier repas. Je veux du homard. | Open Subtitles | الرجل المحتضر يختار آخر وجبة له و أنا أريد سرطان البحر |
Les familles des victimes sont ici son dernier repas est: | Open Subtitles | ـ العديد أتوا هنا في هذا المساء للتظاهر أو لدعم هذا الحكم بالإعدام ـ قيل لنا بأن المحكوم إختار آخر وجبة له |
Selon le contenu de son estomac, le dernier repas qu'elle a pris était le petit-déjeuner ce matin. | Open Subtitles | وفقاً لمحتويات معدتها آخر وجبة أخذتها كانت إفطار هذا الصباح |
Bien, c'est votre dernier repas, alors régalez-vous. | Open Subtitles | شهر حزيران الأسبوع الأول حسنا جميعا,هذه آخر وجبة لكم فكلوا واشبعوا |
Non, c'est ton dernier repas. Pas de restes. | Open Subtitles | لا لا لا ،هذه آخر وجبة ،لن يكون هناك أي بواقٍ |
C'est notre dernier repas... avant que je meure. | Open Subtitles | آخر وجبة نتناولها سويًا هذا عشاؤنا الأخير *. قبل أن أموت. |
Ils ont trouvé le dernier repas du monstre enfoui entre ses côtes. | Open Subtitles | ...لقد وجدوا آخر وجبة للوحش مدفونة بين أضلاعه |
Je refuse de manger mon dernier repas ici. | Open Subtitles | أنا أرفض أن تكون آخر وجبة لي هنا |
pas si ça doit être ton dernier repas sur cette terre | Open Subtitles | ليس إذا كانت آخر وجبة لكعلىكوكبالموت. |
- C'est ton dernier repas dans cet endroit. | Open Subtitles | ـ هذه آخر وجبة تتناولها في هذا المكان. |
Ils ont droit à au moins trois repas substantiels par jour à des heures acceptées, à intervalles de 6 heures au plus, et de 12 heures au maximum entre le dernier repas du soir et le petit déjeuner du lendemain; des régimes spéciaux doivent être assurés si nécessaire pour raison de santé. | UN | ولهم الحق في ثلاث وجبات مغذية على الأقل في اليوم في مواعيد تناول الطعام على ألا يفصل بين الوجبات أكثر من ست ساعات وألا يفصل بين آخر وجبة مسائية والإفطار في الصباح التالي أكثر من 12 ساعة، ويجب على المرفق تقديم طعام خاص إذا كانت هناك أسباب صحية تدعو إلى ذلك. |
Le dernier repas d'Eric Shaw était des pâtes à l'encre de seiche. Qui était le traiteur ? | Open Subtitles | آخر وجبة لـ(إيريك شو) كانت معكرونة سمك المحّار. |