Deuxième Vice-Président : M. Emmanuel Akwei Addo | UN | النائب الثاني للرئيس: السيد ايمانويل أكوي آدو |
Au terme de la huitième session, Michael Addo a été nommé Président du Groupe de travail, et Margaret Jungk Vice-Présidente. | UN | 25- لدى اختتام الدورة الثامنة، انتُخب مايكل آدو رئيساً للفريق العامل، وانتُخبت مارغريت يونك نائباً للرئيس. |
Nana Addo Dankwa Akufo-Addof | UN | نانا آدو دانكوا أكوفو - آدو(و) |
Près des deux tiers des enfants somaliens qui arrivaient à Dollo Ado, en Éthiopie, souffraient de malnutrition aiguë. | UN | وكان ما يناهر ثلثي الأطفال الصوماليين الذين وصلوا إلى دولو آدو في إثيوبيا يعانون من سوء تغذية حاد. |
M. Adu Selby Baqwa, Procureur général | UN | السيد آدو سلبي بكوا، النائب العام |
Le colonel Adou n'a pas été en mesure de produire de documents permettant d'identifier les techniciens travaillant sur le Mi-24. | UN | ولم يتمكن العقيد آدو من إبراز أوراق إثبات الهوية بالنسبة للتقنيين العاملين في صيانة الطائرة Mi-24. |
Il existe par ailleurs quatre prisons: celle de Malé, celle de Maafushi, celle d'Asseyri (établissement à régime de détention souple) et la prison d'Addu (établissement où séjournent temporairement des détenus nécessitant une surveillance réduite). | UN | كما توجد في ملديف أربعة سجون؛ سجن ماليه، وسجن مافوشي، وسجن أسييري (سجن بالحد الأدنى من الأمن) وسجن آدو (سجن مؤقت للمساجين غير الخطرين). |
Emmanuel Akwei Addo (Ghana) | UN | السيد إيمانويل أكوي آدو (غانا) |
M. Emmanuel Akwei Addo (Ghana) | UN | السيد إيمانويل أكوي آدو (غانا) |
M. Emmanuel Akwei Addo (Ghana) | UN | السيد إيمانويل أكوي آدو (غانا) |
M. Emmanuel Akwei Addo (Ghana) | UN | السيد إيمانويل أكوي آدو (غانا) |
M. Emmanuel Akwei Addo (Ghana) | UN | السيد إيمانويل أكوي آدو (غانا) |
M. Emmanuel Akwei Addo (Ghana) | UN | السيد إيمانويل أكوي آدو )غانا( |
M. Addo (Ghana), M. KAM (Burkina Faso) et M. COTTIER (Suisse) appuient les observations de la représentante de l’Italie. | UN | ٥٧ - السيد آدو )غانا( ، والسيد كام )بوركينا فاصو( ، والسيد كوتييه )سويسرا( : أيد هؤلاء موقف المتكلم السابق . |
M. Addo (Ghana) est favorable à une seule chambre préliminaire, et considère qu’une chambre des recours est essentielle. | UN | ٤٣ - السيد آدو )غانا( : قال انه يفضل وجود دائرة تمهيدية واحدة . ويعتبر وجود دائرة استئناف أمرا أساسيا . |
M. Addo (Ghana) est satisfait de l’orientation générale de l’article 42 et il demande instamment que les crochets soient supprimés aux paragraphes 2 et 3. | UN | ١٦ - السيد آدو )غانا( : قال انه يشعر بالارتياح ازاء ما تتضمنه المادة ٢٤ وحث على ازالة اﻷقواس في الفقرتين ٢ و ٣ . |
M. Emmanuel Akwei Addo (Ghana) | UN | السيد إيمانويل أكوي آدو )غانا( |
À Dollo Ado, un sixième camp a été mis sur pied pour accueillir les nouveaux arrivants en provenance de Somalie. | UN | وافتتح في دولو آدو مخيم سادس لإيواء اللاجئين الجدد من الصومال. |
À Dollo Ado (Éthiopie) par exemple, le HCR et des partenaires contribuent à l'autonomisation des réfugiés et des communautés d'accueil en associant une formation professionnelle à la création de revenus et d'emplois. | UN | ففي دولّو آدو بإثيوبيا، على سبيل المثال، تعمل المفوضية وشركاؤها من أجل تمكين اللاجئين والمجتمعات المحلية المضيفة لهم على السواء عن طريق ربط التدريب المهني بتوليد الدخل وخلق فرص العمل. |
Alors que, dans les camps de Dollo Ado, la situation sanitaire et nutritionnelle demeure précaire, elle s'est considérablement améliorée par rapport à 2011. | UN | وعلى الرغم من أن الحالة الصحية والتغذوية في مخيم دولو آدو لا تزال هشة، فقد تحسّنت بشكل ملحوظ مقارنة بما كانت عليه في عام 2011. |
(fils de U Adu) | UN | ٢٦- ساو هار راي )ابن يو آدو( |
Le colonel Adou a informé le Groupe que les responsables de la FACI au Groupement aérien de transport et de liaison ne possédaient pas de telles informations et qu'il fallait s'adresser au Ministère ivoirien de la défense. | UN | وقد أبلغ العقيد آدو الفريق أن سلطات القوات الجوية لكوت ديفوار في المجمع الجوي للنقل والاتصال ليس لديها هذه التفاصيل بالنسبة لملاحي الطائرة An-12، وأنه لا بد من طلب هذه المعلومات من وزارة الدفاع الإيفوارية. |