C'est peut-être pas sa bouche cochonne, mais tes oreilles dépravées. | Open Subtitles | ممكن انه ليس فمها القذر وانما آذانك الفاسدة |
On ferait pousser des patates dans tes oreilles vu leur saleté. | Open Subtitles | يا للمسيح، لديك وسَـخ في آذانك كافي لنمــو البطاطس |
Maintenant, tu vas retourner dans l'armoire, enfoncer tes doigts dans tes oreilles... et tout sera terminé comme par enchantement. | Open Subtitles | ما أريدك أن تفعليه أريدك أن تدخلي الدولاب و أريدك أن تضعي أصابعك في آذانك و سوف ينتهي كل شيء قبل أن تعلمين |
Je l'ai vexé. Je trouve tes oreilles très belles. | Open Subtitles | ولد ، كنت بالسهول فى مثل ذلك الوقت دامبو, أعتقد آذانك جميلة |
Tes oreilles ! Ce sont des ailes. | Open Subtitles | آذانك إنظر لهم يا دامبو, إنهم أجنحة مثالية |
- Si vous vous laviez les oreilles, du Verger, vous entendriez ce qu'on vous souffle par derrière. - L'épine au cul. | Open Subtitles | لو أنك غسلت آذانك دوفيار لكنت تسمع الهمس |
Vous mourrez, en saignant des yeux... des oreilles... partout. | Open Subtitles | تموت، نزف من عيونك... آذانك... في كل مكان. |
Garder vos yeux et vos oreilles ouverts. C'est tout . | Open Subtitles | ، "تُبقي عيناك و آذانك مفتوحتين "منتبه هذا كلّ شئ |
Bouche tes oreilles, mon ange. | Open Subtitles | غطّي آذانك يا ولدي |
Vos yeux, vos oreilles, vos cerveaux sont les serviteurs de Dieu. | Open Subtitles | عيونك ,آذانك عقلك كلها لخدمه الله |
Vous devriez enlever ces cheveux de vos oreilles ! | Open Subtitles | يجب أن تقطع بعض من ذلك الوبر الخارج من آذانك! |
Mes oreilles se sont bouchées. | Open Subtitles | هل آذانك فقط تفرقعت؟ |
Couvre tes oreilles, parce-qu'il n'y a pas de silencieux. | Open Subtitles | الآن،غطي آذانك لأنه لَيْسَ لهُ خمارُ. |
Que tes oreilles sacrées soient attentives à la voix de mes supplications. | Open Subtitles | دع آذانك صاغية إلى صوت تضرّعاتي. |
En plus, vous avez encore vos deux oreilles. | Open Subtitles | الزائد الذي أنت ما زلت عندك كلتا آذانك. |
N'empêchez pas que notre prière atteigne Vos oreilles clémentes. | Open Subtitles | لا تغلق آذانك الرحيمة عن سماع دعاءنا |
Ouvre bien grand tes oreilles. | Open Subtitles | آذانك مفتوحة على مصراعيها. |
- Bouche-toi les oreilles. | Open Subtitles | بإمكانك سد آذانك. |
On va les poser sur tes oreilles. | Open Subtitles | سنضعهم على آذانك |
Il va ressortir par vos oreilles! | Open Subtitles | سيخرج من آذانك في أيّ لحظـة |