Le Président et la Vice-Présidente, S.E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie), ont ensuite partagé la présidence de cette session. | UN | واشترك الرئيس ونائبته سعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا) في تحمّل مسؤولية ترؤس الفترة المتبقية من الدورة. |
14. Mme Arango Olmos (Colombie) ajoute qu'à la suite de l'adoption de la loi sur la justice et la paix, la torture se présente désormais comme une infraction pénale distincte. | UN | 14- السيدة آرانغو أولموس (كولومبيا) أضافت أن التعذيب بدأ يظهر كجريمة على حدة نتيجة لاعتماد قانون العدالة والسلم. |
Le Président et la Vice-Présidente, S. E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie), ont ensuite partagé la présidence de cette session. | UN | واشترك الرئيس ونائبته سعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا) في تحمّل مسؤولية ترؤس الفترة المتبقية من الدورة. |
Président : S. E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie) | UN | الرئيس: سعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا) |
Le Vice-Président, S. E. l'Ambassadeur Arango Olmos (Colombie), préside la réunion au titre des points 5 à 9. | UN | وترأست نائبة الرئيس، سعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا) الجلسة أثناء مناقشة البنود 5 إلى 9 من جدول الأعمال. |
Président : S.E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie) | UN | الرئيس: سعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا) |
1. La Présidente, S.E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie), préside la Réunion extraordinaire. | UN | 1- ترأست الاجتماع الاستثنائي الرئيسة، سعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا). |
1. La Présidente du Comité exécutif, S.E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie), préside la réunion. | UN | 1- ترأست الاجتماع رئيسة اللجنة التنفيذية، صاحبة السعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا). |
Mme Arango Olmos (Colombie) (parle en espagnol): Permettez-moi tout d'abord d'exprimer nos condoléances et notre solidarité à Jarmo, le Secrétaire général adjoint de la Conférence, à l'occasion du décès de son père. | UN | السيدة آرانغو أولموس (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): أود أن أستهل كلمتي بتقديم خالص العزاء إلى السيد جارمو، نائب الأمين العام لهذا المؤتمر، والتضامن معه على إثر وفاة والده. |
55. Dans l'intervalle, le procureur spécial du ministère public Julio Arango Escobar s'est rendu à Washington pour prendre la déposition de Santiago Cabrera López. Cabrera a confirmé avoir vu Everardo en vie à maintes reprises quand il était lui-même prisonnier à la base militaire de Santa Ana Berlin, disant que le colonel Alpírez et d'autres militaires étaient impliqués dans les faits en question. | UN | ٥٥- وفي الوقت نفسه فإن النائب الخاص بمكتب النائب العام، خوليو آرانغو إسكوبار، قد ذهب إلى واشنطن للحصول على بيان من سانتياغو كابريرا لوبيس، الذي أكد أنه قد رأى إيفيراردو حيا في عدة مناسبات عندما كان هو نفسه أحد السجناء في قاعدة سانتا آنا بيرلين العسكرية، وذكر أن العقيد ألبيريس وأفراداً آخرين في الجيش هم متورطون في الجريمة. |