ويكيبيديا

    "آرك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Arche
        
    • Ark
        
    • Arc
        
    • Arque
        
    • Arce
        
    • stations
        
    Elle se souvient qu'A.L.I.E. s'est transférée dans l'unité centrale de l'Arche. Open Subtitles تذكرت أن (آلي) وضعت نفسها في الأجهزة المركزية للـ(آرك)
    Elle se souvient qu'A.L.I.E l'a transférée dans l'unité centrale de l'Arche. Open Subtitles تذكّرت أن (آلي) حمّلت نفسها في حاسوب الـ(آرك) الرئيسي
    On dirait que le moment est venu pour moi de construire une Arche. Open Subtitles كلّ نوع يبدو أن الوقت حان لبناء آرك
    97 comptes Cyber Ark ont été ouverts pour le Département des opérations de maintien de la paix en remplacement des télécopieurs chiffrants. UN زُودت إدارة عمليات حفظ السلام بـ 97 حسابا من حسابات سايبر آرك لكي تحل محل نظام الفاكس المشفر
    Le 2 juillet 2014, la majeure partie de la cargaison d'agents chimiques prioritaires à bord du navire danois Ark Futura a été transbordée avec succès à bord du navire des États-Unis Cape Ray, au port italien de Gioia Tauro. UN في 2 تموز/يوليه 2014، نجحت سفينة الشحن الدانمركية آرك فيوتورا في نقل معظم شحنتها من مواد الأسلحة الكيميائية ذات الأولوية إلى سفينة كيب ري التابعة للولايات المتحدة في ميناء جيوا تورو الإيطالي.
    Aujourd'hui, plus d'un an plus tard, le bâtiment de l'Arc de La Haye déborde d'activité. UN والآن، وبعد أكثر من سنة، نجد مبنى ' ' آرك`` الذي توجد به المحكمة في لاهاي يموج بالنشاط.
    On devra laisser venir le pilote et sa famille dans l'Arque. Open Subtitles يجب أن ندع القبطان وعائلته يدخلون (ذا آرك)
    Regarde ça. On veut que l'Arche pense que la terre est en train de nous tuer, c'est ça ? Open Subtitles أنظر لهذا, نحن نريد أنْ يظنّ من في ال(آرك) إنّ الأرض تقتلنا أليس كذلك ؟
    Un vote en faveur est un vote pour supprimer 209 citoyens de l'Arche du réseau des approvisionnements afin de prolonger les ressources de 6 mois pour ceux qui subsistent. Open Subtitles التصويت يكون في صالح (إعدام 209 من الـ(آرك من شبكة المؤن من أجل زيادة خدمة دعم الحياة .لهؤلاء الذين سيظلون 6 شهور ..
    Durant trois générations, l'Arche a gardé en vie ce qui restait de l'espèce humaine, mais notre maison agonise, et nous sommes le dernier espoir de l'humanité. Open Subtitles لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء و لكن الآن موطننا يحتضر، و نحن الأمل الأخير للبشر
    Nos ancêtres ont bâti cette Arche pour notre salut, mais aussi pour nous tester. Open Subtitles بنى أجدادنا الـ(آرك) ليكون خلاصنا و لكن أيضاً كان إختباراً لنا
    Nacelle une, nacelle une, ici la station médicale de l'Arche. Open Subtitles الكبسولة 1 الكبسولة 1 هنا (العيادة الطبية للـ(آرك
    Nacelle une, nacelle une, ici la station médicale de l'Arche. Open Subtitles الكبسولة 1 الكبسولة 1 هنا (العيادة الطبية للـ(آرك
    L'acheminement des matières restantes liées aux armes chimiques à bord de l'Ark Futura et de celles transportées par le navire danois Taiko s'est achevé avec succès au cours de la période considérée. UN وانتهى بنجاح، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تسليم مواد الأسلحة الكيميائية المتبقية على متن آرك فيوتورا وتلك التي نقلتها سفينة الشحن النرويجية تايكو.
    Un vote en faveur est un vote pour supprimer 209 citoyens de l'Ark du réseau des approvisionnements afin de prolonger les ressources de 6 mois pour ceux qui subsistent. Open Subtitles التصويت يكون في صالح (إعدام 209 من الـ(آرك من شبكة المؤن من أجل زيادة خدمة دعم الحياة .لهؤلاء الذين سيظلون 6 شهور ..
    46 comptes Cyber Ark ont été attribués au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions pour assurer la sécurité du stockage des documents et de la mise en commun des données par l'Internet. UN زُودت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بـ 46 حسابا من حسابات سايبر آرك في بعثات حفظ السلام و 30 مجموعة من مجموعات المستخدمين لتمكينهما من تخزين المعلومات وتبادلها بطريقة آمنة عبر الإنترنت
    Sais‎-tu au moins comment je me suis fait arrêter sur l'Ark ‎? Open Subtitles هل تعرفون فحسب كيف تمّ إعتقالي على الـ(آرك) ؟
    151. Ce travail est appuyé par Radio Arc En Ciel et Lotikoh qui y consacrent aussi un temps d'antenne. UN 151- ويجري دعم هذا العمل بإذاعتي آرك أون سيال ولوتيكوح اللتين تكرسان لذلك حيزاً من وقت بثهما.
    Multiscope, ERDAS, Arc/INFO UN " ملتي سكوب " ، " إيرداس " ، " آرك/إينفو "
    Je suis Jeanne d'Arc. Open Subtitles أنا " جوان أوف آرك " إكتشفت أنه لدينا الكثير من الأشياء المشترة
    On devrait partir pour le week-end avant d'avoir besoin de l'Arque. Open Subtitles هيا، ربما يجب أن نرحل في العطلة الأسبوعية الآن، قبل أن نحتاج إلى (ذا آرك)
    23. Mme Arce de Jeannet (Mexique) fait savoir que sa délégation appuie l'amendement au paragraphe 9 proposé par le Brésil. UN 23 - السيدة آرك دو جانيت (المكسيك): قالت إن وفدها يؤيد التعديل الذي اقترحت البرازيل إدخاله على للفقرة 9.
    Toutes les stations avaient un vérificateur de pulsation pour manoeuvrer. Open Subtitles -الـ(آرك ) -لكل محطة يوجد دفع نبضي للمناورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد