ويكيبيديا

    "آرندت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Arndt
        
    • Arendt
        
    C'est dans cette perspective qu'il a remercié le Comité provisoire d'étude des produits chimiques et son Président, M. Reiner Arndt, pour leur concours. UN وفي ذلك الصدد، أعرب عن شكره للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية ولرئيسها السيد رينير آرندت لما قدماه من مساهمات.
    Un certain nombre de questions ont été soulevées après la présentation de M. Arndt. UN 51 - وقد إيثيرت عدة أسئلة بعد العرض الذي قدمه السيد آرندت.
    58. Après avoir remercié le Comité d'avoir souscrit à la proposition relative au DNOC, M. Arndt a fait observer que l'une des notifications sur lesquelles le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait fondé sa proposition émanait du Pérou, pays en développement. UN 58 - شكر السيد آرندت اللجنة على إدراج المقترح، ملاحظاً أحد الإخطارات التي بنت عليه اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية مقترحها ورد من بيرو، وهي بلد نامٍ.
    Vous traitez tous Hannah Arendt comme une suspecte. Open Subtitles (جميعكم تتحدثون عن (حنّة آرندت وكأنها شخص مُشتبه به في محكمة جنائية
    Madame Arendt, vous omettez la partie la plus importante de la controverse. Open Subtitles (سيدة (آرندت إنك تتجنبين أكثر الأجزاء أهمية من الجدال القائم
    Le Président du Comité d'étude des polluants organiques persistants, M. Reiner Arndt (Allemagne) souhaitera la bienvenue aux 14 experts désignés en qualité de membres du Comité pour un mandat de quatre ans, allant de mai 2012 à mai 2016. UN 3 - سيرحب رئيس لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، السيد راينر آرندت (ألمانيا) بأربعة عشر خبيراً عُينوا للعمل كأعضاء في اللجنة لفترة أربع سنوات تبدأ من أيار/مايو 2012 حتى أيار/مايو 2016.
    L'annexe à la présente note contient une note de scénario rédigée par le Président du Comité d'étude des polluants organiques persistants, M. Reiner Arndt (Allemagne), et destinée à aider les participants à se préparer à la huitième réunion du Comité. UN يتضمَّن مرفق المذكرة الحالية مذكرة تصوُّرية أعدّها رئيس لجنة استعراض الملوِّثات العضوية الثابتة، السيد راينر آرندت (ألمانيا) لمساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الثامن للجنة.
    On trouvera en annexe à la présente note un scénario mis au point par le Président du Comité d'étude des polluants organiques, M. Reiner Arndt (Allemagne), pour aider les participants à se préparer à la quatrième réunion du Comité. UN يشمل المرفق بهذه الوثيقة مذكرة تصورية وضعها السيد راينر آرندت (ألمانيا) رئيس لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، لمساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الرابع للجنة
    Le Comité sera saisi d'une note de scénario pour la réunion, préparée par le Président, M. Reiner Arndt (Allemagne) (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/1), ainsi que d'un calendrier provisoire des travaux de la semaine, préparé par le secrétariat (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/2). UN 4 - وتعرض على الاجتماع مذكرة تصور أعدها الرئيس السيد رينر آرندت (ألمانيا) (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/1)، وجدول زمني مقترح للأسبوع أعدته الأمانة (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/2).
    Elle a conclu en remerciant le Comité, le Président sortant, M. Andre Mayne (Australie), et le Comité provisoire d'étude des produits chimiques ainsi que son Président, M. Reiner Arndt. UN واختتمت حديثها بتوجيه الشكر للجنة وللرئيس المنقضية ولايته السيد أندريه مين (أستراليا) واللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية ورئيسها السيد رينر آرندت.
    A la suite de l'adoption de cette décision, la Conférence a décidé que M. Reiner Arndt (Allemagne) ferait fonction de Président du Comité d'étude des polluants organiques persistants. UN 43 - وعقب اعتماد هذا المقرر، اتفق المؤتمر على أن يعمل السيد راينر آرندت (ألمانيا) كرئيس للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    Le Comité était saisi de la documentation établie à ce sujet (voir annexe I). Présentant ce point, M. Arndt, Président du Comité provisoire d'étude des produits chimiques, a signalé l'emploi non cohérent des numéros du Chemical Abstract Service (CAS) et des descriptions chimiques de l'annexe III de la Convention. UN 76 - كان معروضاً على اللجنة الوثائق المعدة لهذا الموضوع (أنظر المرفق الأول). وأشار السيد آرندت رئيس اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية، لدى تقديمه هذا البند الفرعي، إلى وجود عدم اتساق في استخدام أرقام دائرة مستخلصات المواد الكيميائية وتوصيف المواد الكيميائية بالمرفق الثالث من الاتفاقية.
    49. Pour trouver une solution à la question en suspens, le Comité a également décidé de créer un groupe de contact technique à composition non limitée, présidé par M. Reiner Arndt, pour étudier les questions de politique générale en jeu. UN 49 - ومن أجل معالجة القضية التي لم يتم التوصل إلى حلها، قررت اللجنة أيضاً أن تنشئ فريق إتصال تقنياً مفتوح باب العضوية، برئاسة السيد راينر آرندت للنظر في مسائل السياسة العامة التي تنطوي عليها هذه المسألة.
    On trouvera en annexe à la présente note un scénario mis au point par le Président du Comité d'étude des polluants organiques persistants, M. Reiner Arndt (Allemagne) pour aider les participants à se préparer à la cinquième réunion du Comité. UN يتضمن مرفق هذه الوثيقة مذكرة تصورية وضعها السيد راينر آرندت (ألمانيا) رئيس لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، لمساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الخامس للجنة.
    3. Le Président du Comité d'étude des polluants organiques persistants, M. Reiner Arndt (Allemagne), souhaitera la bienvenue aux 14 experts désignés en qualité de membres du Comité pour un mandat de quatre ans allant de mai 2008 à mai 2012. UN 3 - يقدم السيد رينر آرندت (ألمانيا)، رئيس لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، كلمة ترحيب بالخبراء الأربعة عشرة الذين تم تعيينهم للعمل أعضاء في اللجنة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات ابتداءً من أيار/مايو 2008 إلى أيار/مايو 2012.
    Suite à l'adoption de cette décision et en accord avec le règlement intérieur de la Conférence des Parties et le mandat du Comité tels que présentés dans les annexes aux décisions SC-1/1 et SC-1/7, respectivement, la Conférence des Parties a décidé que M. Reiner Arndt (Allemagne) remplirait les fonctions de Président du Comité. UN 2 - وعقب اعتماد المقرر، وطبقاً للنظام الداخلي لمؤتمر الأطراف واختصاصات اللجنة على النحو الوارد في المرفقات لمقرري اتفاقية استكهولم - 1/1 و1/7 على التوالي، اتفق مؤتمر الأطراف على أن يعمل السيد راينر آرندت (ألمانيا) كرئيس للجنة.
    Pour faciliter la présentation des informations mentionnées au paragraphe 1 ci-dessus ainsi que la tâche du Comité, le secrétariat a élaboré, en consultation avec le Président du Comité, M. Reiner Arndt (Allemagne), un projet de formulaire normalisé pour la présentation de ces informations, qui figure dans l'annexe à la présente note, afin que le Comité l'examine. UN 3 - وتيسيراً لتقديم المعلومات المشار إليها في الفقرة 1 عاليه وكذلك المهام التي تقوم بها اللجنة، فقد أعدت الأمانة، بالتشاور مع رئيس اللجنة السيد رينر آرندت (المانيا)، مشروع استمارة موحدة لتقديم مثل هذه المعلومات ترد في المرفق لهذه المذكرة لكي تبحثها اللجنة.
    La fameuse Hannah Arendt nous propose de faire un reportage. Open Subtitles حنّا آرندت) الشهيرة تود عمل التقرير)
    La prétention européenne d'Arendt t'a déjà contaminée. Open Subtitles (أُصبتِ بعدوى الغرور الأوروبي من (آرندت
    À propos de ce dernier point, il convient de mentionner la création de plusieurs écoles de politique, comme l'< < Emily School > > de Rome (rattachée à la liste des écoles Emily d'Amérique et de Grande-Bretagne), l'Anna Arendt School of Politics de Bologne ainsi que d'autres qui se donnent pour mission de réduire le fossé entre les femmes et le monde de la politique. UN وفيما يتعلق بهذه النقطة الأخيرة، تجدر الإشارة إلى إنشاء عدة مدارس للسياسة، مثل مدرسة " إميلي " في روما (التي ترتبط بقائمة إميلي الأمريكية والبريطانية) ومدرسة أنا آرندت للسياسة في بولونيا، وغيرهما من المدارس التي تهدف إلى اجتذاب المرأة إلى عالم السياسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد