Fondation asiatique pour la prévention du crime, Centre for Justice and International Law, Penal Reform International | UN | مؤسسة آسيا لمنع الجريمة ، المركز المعني بالعدالة والقانون الدولي ، المنظمة الدولية لاصلاح قوانين الجزاء |
On a pu publier le rapport du Réseau du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale grâce au généreux concours de la Fondation asiatique pour la prévention du crime et de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient. | UN | وأمكن نشر تقرير عن شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بفضل المساهمات السخية من جانب مؤسسة آسيا لمنع الجريمة ومعهد آسيا والشرق اﻷقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
E/CN.15/1996/NGO/2 5 et 6 Déclaration présentée par la Fondation asiatique pour la prévention du crime | UN | E/CN.15/1996/NGO/2 ٥ و ٦ بيان مقدم من مؤسسة آسيا لمنع الجريمة |
Des observateurs de la Fondation asiatique pour la prévention du crime et du Centre international de la réforme du droit pénal et la politique de justice pénale ont aussi fait des déclarations. | UN | وألقيت أيضا كلمات المراقبين من مؤسسة آسيا لمنع الجريمة والمركز الدولي لاصلاح القانون الجنائي الدولي وسياسة العدالة الجنائية. |
Cette commission participe également à diverses conférences et à divers forums internationaux sur la prévention du crime, et sera chargée d'organiser la cinquième conférence mondiale de la Fondation pour la prévention du crime en Asie, dont le gouvernement philippin sera l'hôte en l'an 2000. | UN | وتشارك اللجنة أيضا في مختلف المؤتمرات والمنتديات الدولية التي تعقد بشأن منع الجريمة، كما أنها ستنظم استضافة حكومة الفلبين للمؤتمر العالمي الخامس لمؤسسة آسيا لمنع الجريمة الذي سيعقد في عام ٢٠٠٠. |
48. La Fondation asiatique pour la prévention du crime a manifesté son plein appui à l'organisation du Congrès. | UN | 48- أعربت مؤسسة آسيا لمنع الجريمة عن كامل تأييدها لتنظيم المؤتمر. |
Il serait utile de mentionner, lors de l’atelier, les travaux menés par des organisations non gouvernementales comme la Fondation asiatique pour la prévention du crime et Penal Reform International, pour prévenir la criminalité et réduire le taux de récidive. | UN | وينبغي الاشارة في أثناء حلقة العمل الى أعمال تضطلع بها منظمات غير حكومية ، مثل مؤسسة آسيا لمنع الجريمة والمنظمة الدولية لاصلاح قوانين الجزاء ، في منع الجريمة وخفض معدلات العود الى الاجرام . |
Elle était saisie du rapport du Secrétaire général contenant des propositions pour la préparation du dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants (E/CN.15/1996/15), ainsi que d'une déclaration présentée par la Fondation asiatique pour la prévention du crime (E/CN.15/1996/NGO/2). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن المقترحات الخاصة باﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين (E/CN.15/1996/15)، وكذلك بيان من مؤسسة آسيا لمنع الجريمة (E/CN.15/1996/NGO/2). |
Le Bureau des services de contrôle interne a noté qu'à la huitième session de la Commission, des déclarations ont été faites par la Fondation asiatique pour la prévention du crime (E/CN.15/1999/NGO/1 et 3), par le Centre italien de prévention et de défense sociale (E/CN.15/1999/NGO/4) et par un groupe de 31 ONG nationales et internationales (E/CN.15/1999/NGO/2). | UN | 39 - لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه تم في الدورة الثامنة للجنة تقديم بيانات من مؤسسة آسيا لمنع الجريمة ( E/CN.15/1999/NGO/1 و3) والمركز الوطني للوقاية والدفاع الاجتماعي (E/CN.15/1999/NGO/4) ومجموعة تضم 31 من المنظمات الوطنية والدولية غير الحكومية (E/CN.15/1999/NGO/2). |
À la neuvième session de la Commission, des déclarations ont été faites par 10 ONG nationales et internationales (E/CN.15/2000/NGO/1), par la Fondation asiatique pour la prévention du crime (E/CN.15/2000/NGO/2), par un autre groupe de cinq ONG internationales (E/CN.15/2000/NGO/3) et par le Centre italien de prévention et de défense sociale (E/CN.15/2000/NGO/4). | UN | وفي الدورة التاسعة، قُدمت بيانات من 10 منظمات وطنية ودولية غير حكومية (E/CN.15/2000/NGO/1)، ومن مؤسسة آسيا لمنع الجريمة (E/CN.15/2000/NGO/2) ومن مجموعة أخرى تتألف من خمس منظمات دولية غير حكومية (E/CN.15/2000/NGO/3) ومن المركز الوطني للوقاية والدفاع الاجتماعي (E/CN.15/2000/NGO/4). |
La Commission de la police nationale a été aidée en particulier par la Fondation pour la prévention du crime en Asie et l'Institut des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient (UNAFEI). | UN | كذلك حظيت لجنة الشرطة الوطنية بمساعدة خاصة من مؤسسة آسيا لمنع الجريمة ومن معهد آسيا والشرق اﻷقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين التابع لﻷمم المتحدة. |