ويكيبيديا

    "آسيكودا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • SYDONIA
        
    La mise en œuvre de SYDONIA a permis d'importantes améliorations dans plusieurs domaines. UN وتنفيذ نظام آسيكودا أفضى إلى تحقيق تحسن كبير في عدد من المجالات.
    Les activités réalisées au titre du programme SYDONIA représentent 32 % des dépenses totales de coopération technique de la CNUCED. UN وتمثل الأنشطة الجارية بموجب برنامج آسيكودا 32 في المائة من مجموع نفقات الأونكتاد للتعاون التقني.
    Il s'agissait en particulier de projets SYDONIA en Albanie et à Gibraltar, et d'un projet pour le développement des entreprises en Roumanie. UN وتشمل هذه المشاريع مشاريع في إطار آسيكودا في ألبانيا وجبل طارق ومشروع بشأن تنمية المشاريع التجارية في رومانيا.
    Mise en place du centre technique SYDONIA pour l'Afrique australe et l'Afrique de l'Est (SATAC) UN إنشاء مركز آسيكودا التقني لمنطقة الجنوب الأفريقي وأفريقيا الشرقية
    Ces contributions ont servi principalement à financer la réalisation des activités SYDONIA et SYGADE dans leur propre pays. UN وكانت هذه التبرعات موجهة أساساً لدعم تنفيذ أنشطة نظام آسيكودا وبرنامج دمفاس في البلدان المتبرعة.
    La part des projets SYDONIA a ainsi été portée à 36 % de l'ensemble des dépenses de coopération technique de la CNUCED. UN وقد أدى ذلك إلى رفع حصة آسيكودا إلى ٣٦ في المائة من مجموع إنفاق الأونكتاد على التعاون التقني.
    Site Web du système SYDONIA 2009. Rapport mondial en ligne SYDONIA. UN موقع النظام الآلي للبيانات الجمركية (آسيكودا) على الإنترنت، 2009.
    Bien qu'il y ait eu un recul de 10 % des dépenses totales pour les activités de coopération technique de la CNUCED en 2007, les dépenses au titre des projets SYDONIA sont restées au même niveau qu'en 2006, à 11,2 millions de dollars. UN وعلى الرغم من تقلص إجمالي إنفاق الأونكتاد على التعاون التقني في عام ٢٠٠٧ بنسبة ١٠ في المائة، فقد ظلت النفقات على مشاريع آسيكودا على مستويات عام ٢٠٠٦ وبلغت ١١٫٢ مليون دولار.
    En ce qui concerne l'Europe, neuf projets nationaux dont les dépenses représentent 1 million de dollars étaient en cours d'exécution, parmi lesquels des projets SYDONIA en Albanie et en Géorgie, et un projet sur l'examen de la politique d'investissement du Bélarus. UN أما فيما يتعلق بأوروبا، فثمة تسعة مشاريع وطنية قيد التنفيذ بمجموع إنفاق قدره مليون دولار. وهي تشمل مشاريع آسيكودا في ألبانيا وجورجيا، ومشروع عن استعراض سياسات الاستثمار في بيلاروس.
    En 2002, de nouveaux projets concernant le système SYDONIA ont été signés et ont démarré au Bénin, au Burkina Faso, au CapVert, au Mali, en Mauritanie, au Niger, en Ouganda, au Togo et en Zambie. UN وفي عام 2002، تم توقيع مشاريع جديدة لتركيب نظام آسيكودا وبدء تطبيقه في أوغندا وبنن وبوركينا فاسو وتوغو والرأس الأخضر وزامبيا ومالي وموريتانيا والنيجر.
    Des missions visant à étudier la possibilité de passer à la version 2 du SYDONIA++ ont été réalisées en Guinée et en GuinéeBissau. UN وأوفدت بعثتا دراسة جدوى إلى غينيا وغينيا - بيساو من أجل البدء في عملية التحول من الصيغة 2 لآسيكودا إلى نظام آسيكودا ++.
    Certains pays qui n'utilisaient pas encore SYDONIA ont commencé à s'en servir (Cameroun, République démocratique du Congo). UN وبعض البلدان التي لم تكن تستخدم نظام آسيكودا من قبل قد بدأت تستخدمه (جمهورية الكونغو الديمقراطية والكاميرون).
    51. Un centre d'appui aux activités liées au SYDONIA en Afrique a été créé à Ouagadougou, grâce à un don du Gouvernement français. UN 51- وأُنشئ في واغادوغو مركز لدعم أنشطة آسيكودا في أفريقيا بتمويل من منحة قدمتها حكومة فرنسا.
    La presque totalité des contributions des pays en développement sont autofinancées et concernent des activités dans le pays même financées au moyen de prêts ou de dons d'institutions financières internationales, essentiellement pour appuyer la mise en œuvre des programmes SYDONIA et SYGADE. UN وكانت كل مساهمات البلدان النامية تقريباً مدفوعة ذاتياً للأنشطة في بلدانها، ومموّلة من عائدات القروض أو المنح من المؤسسات المالية الدولية، وذلك أساساً لدعم تنفيذ مشاريع آسيكودا ودمفاس.
    La contribution de la Commission européenne en 2009 a servi à financer deux projets: un projet TrainForTrade en Angola et un projet SYDONIA en Palestine. UN وكانت المساهمات المقدمة من المفوضية الأوروبية في 2009 لدعم مشروعين هما مشروع التدريب التجاري في أنغولا ومشروع في إطار نظام آسيكودا في فلسطين.
    Les dépenses pour les projets de pays dans la région Amérique latine et Caraïbes ont augmenté elles aussi, en partie à cause du lancement de deux nouveaux projets SYGADE en Argentine et au Panama et de l'augmentation des dépenses pour les projets SYDONIA au Belize et dans la Dominique. UN وارتفعت النفقات القطرية أيضاً في أمريكا اللاتينية والكاريبي، ويرجع ذلك جزئياً إلى إطلاق مشروعين جديدين في الأرجنتين وبنما في إطار دمفاس وزيادة النفقات على مشاريع آسيكودا في بليز ودومينيكا.
    Les informations venant en retour des bénéficiaires sur la qualité de SYDONIA se rapportent donc à l'ensemble de la chaîne − logiciel et mises à jour − du programme, plutôt qu'à telle ou telle étape spécifique de cette chaîne. UN ولذلك فإن التغذية المرتدة النوعية الواردة من المستفيدين بشأن آسيكودا تشير إلى سلسلة من برمجيات وعمليات تحديث آسيكودا بدلاً من أي خطوة محددة بعينها في تلك السلسلة.
    2. Système douanier automatisé (SYDONIA) 10 — 13 UN ٢ - النظام اﻵلي للبيانات الجمركية )آسيكودا( ٠١ - ٣١
    2. Système douanier automatisé (SYDONIA) UN ٢- النظام اﻵلي للبيانات الجمركية )آسيكودا(
    Cette contribution a servi principalement à financer un projet interrégional dans le domaine des produits de base, deux projets régionaux SYDONIA en Afrique, un projet régional SYDONIA en Asie et un projet national SYDONIA aux Philippines. UN وكانت تبرعات المفوضية الأوروبية موجهة أساساً لدعم مشروع أقاليمي في مجال السلع الأساسية، ومشروعين إقليميين لنظام آسيكودا في أفريقيا، ومشروع إقليمي لنظام آسيكودا في آسيا، ومشروع وطني لنظام آسيكودا في الفلبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد