Ensuite il t'a coupé avec un poignard de cérémonie. Ça a fait mal ? | Open Subtitles | ثم جرحت بخنجر المناسبات هل آلمك ؟ |
Vous me laisserez savoir si ça fait mal, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | احرص على إخباري لو آلمك هذا هلا تفعل؟ |
Donc, même si ça fait mal, ça peut aussi aider. | Open Subtitles | إذاً فقد يساعدنا هذا بقدر ما آلمك. |
Parle-moi de ta douleur. C'est le seul moyen de s'en débarrasser. | Open Subtitles | أخبريني عن آلمك (آليكس) إنها الطريقة الوحيدة لجعله يذهب |
Je m'excuse, votre douleur est-ce? | Open Subtitles | أعتذر، هل آلمك ذلك؟ |
Ça m'a blessée autant que toi. | Open Subtitles | آلمنى هذا كما آلمك تماماً. |
Au moins t'as pu sourire. Ca t'a fait mal ? | Open Subtitles | على الأقل تستطيعين الضحك, هل آلمك ذلك؟ |
Ça t'a fait mal ? | Open Subtitles | أين آلمك تحديداً؟ |
Ça fait mal ? | Open Subtitles | نعم هل آلمك ذلك؟ |
Comme si ça faisait mal. Ça fait mal ? | Open Subtitles | وكأن هذا آلمك هل آلمك؟ |
Comme si ça faisait mal. Ça fait mal ? | Open Subtitles | وكأن هذا آلمك هل آلمك؟ |
Mais ne pleurez pas si ça fait mal. | Open Subtitles | لكن لا تتذمر إذا آلمك |
Je suis désolée. Ça a fait mal ? | Open Subtitles | أنا آسف هل آلمك هذا؟ |
Ça a fait mal de l'enlever ? | Open Subtitles | إذاً هل آلمك نزعه ؟ |
Ça m'a fait mal. Je l'ai fait pour vous. | Open Subtitles | آلمك ذلك لقد فعلته لأجلك |
Tu te sens trahi, ça te fait mal. | Open Subtitles | أنت تشعر بالخيانة آلمك |
Et combien ça t'a fait mal quand elle est partie. | Open Subtitles | و كم آلمك رحيلها. |
Je partage votre douleur. Je la comprends. | Open Subtitles | انني اتفهم آلمك واشعر به |
Ta douleur. | Open Subtitles | آلمك |
douleur à l'épaule ? | Open Subtitles | هل آلمك كتفك؟ |
Hannah, je dois savoir quel type de douleur c'était. | Open Subtitles | هانا)، أريد معرفة كيف آلمك) |
Je sais combien ce qu'a fait ton père t'a blessée. | Open Subtitles | أعلم كم آلمك تصرّف أبيك، |