ويكيبيديا

    "آلهتهم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • leurs dieux
        
    leurs dieux, leurs ancêtres et la vie elle-même viennent de la terre. UN إن آلهتهم وأسلافهم بل وحياتهم ذاتها تأتي من اﻷرض.
    Il y a longtemps, les Japonais ont trouvé leurs dieux dans toutes choses. Open Subtitles في أزمنة سحيقة، وجد اليابانيّون آلهتهم في كلّ الأشياء.
    leurs dieux païens leur ont permis de diriger le monde. Open Subtitles آلهتهم الوثنية سمحت لهم بأن يحكموا العالم.
    leurs dieux et rois... naviguaient le matin à travers un lac de flammes dans le ciel... se levant dans une vie nouvelle, chaque jour avec le soleil. Open Subtitles حيث تقود آلهتهم وملوكهم سفينة الصباح عبر بحيرة من اللهب عبر السماء لتعطي حياة جديدة مع كل اشراقة شمس جديدة
    Ils ne sont pas lâches. Ils ne craignent que leurs dieux. Open Subtitles كلا، إنهم ليسوا بجبناء ولا يخافون إلا آلهتهم
    Un labyrinthe de tribus encouragées par fanatiques et philosophes étaient mortes par milliers pour leurs dieux étranges. Open Subtitles متاهة من القبائل التي يستحثها ...المتعصبين والفلاسفة لكي يموتون بالآلاف من أجل آلهتهم الغريبة
    Les chercheurs estiment l'âge de l'anneau à au moins plusieurs milliers d'années, et bien que son origine reste un sujet de débat, beaucoup croient qu'il a été créé par d'anciens prêtres, pour vénérer leurs dieux. Open Subtitles يقدر الباحثون أن يكون عمر الحلقة على الأقل عدة آلاف من السنوات في حين أن الأصل لا يزال موضع نقاش يعتقد كثير من صنعها هم القدماء ليتعبدوا بها نحو آلهتهم
    Demain, cet endroit grouillera de métalleux venus adorer leurs dieux du metal. Open Subtitles غدا، هي معبأة هذا المكان مع میتالheads أتينا لنسجد آلهتهم من المیتال.
    Ils vous prennent pour leurs dieux. Open Subtitles هؤلاء الناس يَعتقدون بأنك آلهتهم
    Ils ont la conviction profonde que la terre devient féconde quand leurs dieux s'accouplent, et qu'ils sont excités par l'accouplement entre hommes et femmes. Open Subtitles "في معتقداتهم العميقة، الأرض تُعاد مُثمرة بإزدواج آلهتهم." "و الآلهة يُمكن أن تحيا بإزدواج الرجال بالنساء."
    Le montant de cette dette peut se mesurer au fait qu'ils ont été dépouillés lentement de leur bien le plus précieux : leur lien avec leur propre monde, qui doit être rétabli dans le cadre d'un processus d'éducation qui les renseignera sur leurs valeurs et leur assurera une place sur la terre à laquelle ils appartiennent, où ils pourront vénérer leurs dieux avec la dignité propre aux êtres humains libres. UN وكمية ذلك الديــن يجب أن تقاس بالنهب المستمر ﻷثمن اﻷشياء بالنسبة لهم: ارتباطهم بعالمهم، الذي يجــــب استعادته من خلال عملية تثقيفية تزيد من معرفتهــم بقيمهم وتضمن لهم مكانا على كوكب اﻷرض الذي ينتمون إليه يمكن لهم فيه أن يعبدوا آلهتهم بكرامة البشر اﻷحرار.
    Trouve leurs dieux, et tu trouveras leur or. Open Subtitles ،إعثر على آلهتهم" "وستعثر على ذهبهـم
    Et pour cela, il devait tirer les gens de leur apathie, en leur rendant leurs dieux joyeux Open Subtitles ، أفضل طريق لإنجاز هذا، ظهر في مخيلته كان تحميس الناس ... بدون أن يشعروا بذلك ، عن طريق إعادتهم إلى آلهتهم القديمة السعيدة
    leurs dieux sont très anciens. Open Subtitles آلهتهم قديمة جدًا.
    Je violerai leurs femmes, j'emmènerai leurs enfants comme esclaves et rapporterai leurs dieux brisés à Vaes Dothrak. Open Subtitles سأغتصب نسائهم، سأستعبد أطفالهم وسأجلب آلهتهم المحطمة إلى (فايس دوثراك)
    J'ai vu leurs dieux. Open Subtitles لقد رأيت آلهتهم
    "Trouve leurs dieux... et tu trouveras leur or." Open Subtitles "إعثر على آلهتهم... "وستجـد ذهبهم"
    "alors il dira :.'Où sont leurs dieux Ie rocher qui les abritait..."' Open Subtitles وسيُسألون "أين آلهتهم ؟"
    Même leurs dieux, du toc ! Open Subtitles حتى آلهتهم زائفة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد