38. Plusieurs Parties ont mentionné la question des mécanismes de transfert de technologies dans leurs communications. | UN | 38- وأشارت عدة أطراف إلى آليات نقل التكنولوجيا في تقارير المعلومات التي قدمتها. |
mécanismes de transfert de technologies | UN | آليات نقل التكنولوجيا |
Toutefois, il convient de préciser que, pour que les pays en développement puissent appliquer les dispositions des accords internationaux en matière d'environnement auxquels ils sont parties, il importe qu'ils puissent compter sur l'appui de mécanismes de transfert de technologies et de financement, tels que le Fonds pour l'environnement mondial. | UN | واﻵن من الضروري الاعتراف بأنه لكي تتمكن البلدان النامية من تطبيق أحكام الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالبيئة التي هي أطراف فيها، من الحتمي الاعتماد على الدعم من آليات نقل التكنولوجيا وآليات التمويل، مثل صندوق البيئة العالمية. |
Il faudrait envisager de renforcer les mécanismes de transfert de technologie. | UN | وينبغي النظر في إمكانية تعزيز آليات نقل التكنولوجيا. |
6. Les mécanismes relatifs au transfert de technologies visent à faciliter la promotion d'activités financières, institutionnelles et méthodologiques ayant pour but: | UN | 6- الغرض من آليات نقل التكنولوجيا هو تيسير دعم الأنشطة المالية والمؤسسية والمنهجية من أجل ما يلي: |
b) Le rôle des mécanismes de transfert des techniques locales dans l'amélioration de la fourniture de logements (sous réserve de la disponibilité de fonds extrabudgétaires). | UN | )ب( دور آليات نقل التكنولوجيا على مستوى القاعدة لتحسين أداء المأوى )رهنا بتوافر الموارد من خارج الميزانية(. |
Il est indispensable à cette fin, et pour accélérer la mise en oeuvre du Programme de Doha pour le développement, d'assouplir les mécanismes de transfert des technologies et d'appliquer le Consensus de Monterrey. | UN | ولتحقيق هذا الهدف وإحراز تقدم على طريق تنفيذ برنامج الدوحة، لا بد من تحرير آليات نقل التكنولوجيا وتفعيل توافق آراء مونتيري. |
d) Augmentation du nombre d'États membres de la CESAP participant au Centre de l'Asie et du Pacifique pour le transfert de technologie et autres mécanismes de transfert de technologies promus par la CESAP, y compris des réseaux régionaux | UN | (د) زيادة عدد البلدان المشاركة في مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا وغيره من آليات نقل التكنولوجيا التي تروج لها اللجنة، بما في ذلك الشبكات الإقليمية. |
d) Augmentation du nombre d'États membres de la CESAP participant au Centre de l'Asie et du Pacifique pour le transfert de technologie et autres mécanismes de transfert de technologies promus par la CESAP, y compris des réseaux régionaux | UN | (د) ازدياد عدد الدول الأعضاء في اللجنة المشاركين في مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا وفي آليات نقل التكنولوجيا الأخرى التي تشجعها اللجنة بما في ذلك الشبكات الإقليمية |
E. mécanismes de transfert de technologies | UN | هاء - آليات نقل التكنولوجيا |
d) Augmentation du nombre d'États membres de la CESAP participant au Centre de l'Asie et du Pacifique pour le transfert de technologie et autres mécanismes de transfert de technologies promus par la CESAP, y compris des réseaux régionaux | UN | (د) ازدياد عدد الدول الأعضاء في اللجنة المشاركين في مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا وفي آليات نقل التكنولوجيا الأخرى التي تشجعها اللجنة بما في ذلك الشبكات الإقليمية |
5. mécanismes de transfert de technologies | UN | 5- آليات نقل التكنولوجيا |
5. mécanismes de transfert de technologies | UN | 5- آليات نقل التكنولوجيا |
5. mécanismes de transfert de technologies | UN | 5- آليات نقل التكنولوجيا |
d) Augmentation du nombre d'États membres de la CESAP participant aux mécanismes de transfert de technologies promus par le Centre de l'Asie et du Pacifique pour le transfert de technologies | UN | (د) زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة المشاركين في آليات نقل التكنولوجيا التي يعززها مركز نقل التكنولوجيا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Au niveau mondial, il faut créer des mécanismes de transfert de technologie pour faciliter la mise en oeuvre. | UN | ومن منظور عالمي، ينبغي أن يُتابع بنشاط تنفيذ آليات نقل التكنولوجيا بغية تسهيل تنفيذ الاتفاقية. |
En ce qui concerne les technologies, une autre stratégie possible consiste à acquérir, adapter et absorber les technologies disponibles grâce à des mécanismes de transfert de technologie. | UN | وثمة استراتيجية أخرى للتكنولوجيا تتمثل في شراء التكنولوجيات المتوافرة وتكييفها واستيعابها من خلال آليات نقل التكنولوجيا. |
Guide des mécanismes de transfert de technologie | UN | كتيب إرشادي عن آليات نقل التكنولوجيا |
mécanismes relatifs au transfert de technologies | UN | آليات نقل التكنولوجيا |
5. mécanismes relatifs au transfert de technologies | UN | 5- آليات نقل التكنولوجيا |
7.2 a) 08 Rôle des mécanismes de transfert des techniques locales dans l'amélioration de la fourniture de logements; | UN | ٧-٢-)أ(-٨ دور آليات نقل التكنولوجيا على مستوى القاعدة الشعبية في تحسين توفير المأوى؛ |
Étudier les mécanismes de transfert des technologies. | UN | استكشاف آليات نقل التكنولوجيا. |