Je croyais qu'il allait me dire où il avait enterré Anne-Marie. | Open Subtitles | إعتقدتُ لَرُبَّمَا هو يُخبرُ ني حيث دَفنَ آن ماري. |
Voici la petite Sophia. Et Jeanne-Marie, Anne-Marie, Louise-Marie. Des triplées. | Open Subtitles | هؤلاء هم صوفيا الصغيرة,جان ماري آن ماري,لويس ماري |
Anne-Marie Lizin, Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté | UN | آن ماري ليزين، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان والفقر المدقع |
Anne Marie Chadwick prend la meilleure vague de la journée. | Open Subtitles | آن ماري تشادويك تحصل على أفضل موجة اليوم |
Lui faisant face, une petite nouvelle, Anne Marie Chadwick, ex-championne Junior NSSA qui avait abandonné la compétition... après une quasi-noyade, ici-même, il y a trois ans. | Open Subtitles | وانطلاقة اخرى أعسر في تاهيتي والمتسابقة التي ضدها هي آن ماري تشادويك بطلة إن إس إس أي التي تركت الدائرة التنافسية |
Mme Anne-Marie Lizin, Sénatrice (Bruxelles) et experte indépendante de la Commission des droits de l’homme chargée des questions relatives aux droits de l’homme et à l’extrême pauvreté | UN | السيدة آن ماري ليزين، عضو مجلس الشيوخ، بروكسل، وخبيرة مستقلة في حقوق اﻹنسان والفقر المدقع لدى لجنة حقوق اﻹنسان |
La moitié de ces gars ont enquêté sur le meurtre d'Anne-Marie. | Open Subtitles | حَسناً، نِصْف هؤلاء الرجالِ شغّلَ قتلُ آن ماري. |
Il a menacé Anne-Marie plus d'une fois, d'accord ? | Open Subtitles | النظرة، هدّدَ آن ماري أكثر مِنْ عندما، بخير؟ |
Quelqu'un a récupéré le sang d'Anne-Marie et y a ajouté un anticoagulant. | Open Subtitles | يَذكي: لذا شخص ما جَمعَ دمّ آن ماري وأضافَ مضاد للتخثّرَ. |
- C'était peut-être lui, l'amant secret d'Anne-Marie. | Open Subtitles | لذا لَرُبَّمَا هو كَانَ آن ماري حبيب لغزِ. |
Mais en fait c'était pour couvrir la disparition d'Anne-Marie. | Open Subtitles | نَعْرفُ الآن بأنّه زُرِعَ لتَغْطية آن ماري الإختفاء. |
Selon les preuves Anne-Marie était là-bas. | Open Subtitles | حَسناً، الدليل يَضِعُ آن ماري في المشهدِ. |
Oui, surprise, on sait qu'Anne-Marie est en vie, et que vous avez piégé Vance pour meurtre. | Open Subtitles | أوه، نعم، مفاجأة، نحن، نَعْرفُ الذي آن ماري ما زالَتْ حيّةُ، ونحن نَعْرفُ الإثنان منك أَطّرَ فانس للقتلِ |
Tu mets Vance en prison, Anne-Marie disparaît, | Open Subtitles | لذا وَضعتَ فانس في السجنِ، آن ماري تَختفي، |
Quand Anne-Marie t'as largué, elle t'a vraiment fait mal. | Open Subtitles | أَعْني، عندما تَتخلّصُ آن ماري منك، تَتخلّصُ منك حقاً بشدّة. |
Mme Anne—Marie Lizin, experte indépendante de la Commission des droits de l'homme sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté | UN | آن ماري ليزين، الخبيرة المستقلة للجنة حقوق الإنسان، المعنية بحقوق الإنسان والفقر المدقع. |
Les noms de M. Edilbert Razafindralambo et de Mme Anne Marie Stoltz ont donc été supprimés des bulletins de vote. | UN | وقد حذف اسمــــا السيـــــد رازافيندرالامبو والسيدة آن ماري ستولتـــز مــــن بطاقات الاقتراع. |
Hey, les mecs, c'est ma copine Anne Marie. Elle est avec nous. | Open Subtitles | هيه , الجميع هذه فتاتي آن ماري وهي مع الفتية |
Allez Anne Marie faut y arriver cette fois. Déconne pas. | Open Subtitles | هيا آن ماري , عليك فعلها هذه المرة بدون عبث |
Allez, pagaie! Ca c'est la tienne Anne Marie! Allez, allez! | Open Subtitles | هيا , جذفي , جذفي هذه القادمة آن ماري , هيا هيا |
Mme Ann-Marie Layne | UN | السيدة آن ماري لاين |
Ann Mary Deacon. | Open Subtitles | (اسمها (آن ماري ديكون |
Ferme la porte et cours, Ann Marie. | Open Subtitles | أقفلي الباب واهربي، (آن ماري). |