Le Roi Hussein a connu tous les Présidents américains depuis Eisenhower et travaillé avec eux, et il va sans dire qu'il s'est toujours acquis leur respect. | UN | فالملك حسين عرف كل رئيس أمريكي منذ آيزنهاور وعمل معه، وغني عن القول إنه حظى باحترامهم. |
Enfin, elle a reçu en 1996 la bourse Dwight Eisenhower pour les Philippines. | UN | وحصلت في عام 1996 على زمالة دوايت آيزنهاور المخصصة للفلبين. |
Disparu lors d'un voyage à bord du Eisenhower. - On l'a retrouvé. | Open Subtitles | لقد تم الابلاغ أنه مفقود بعد الوصول الى مطـار آيزنهاور |
Croyez-moi, une heure avec Eisenhower et il sera du même avis. | Open Subtitles | ساعة واحدة مع آيزنهاور وسيشعر بنفس الشىء |
Dois-je serrer la main d'Eisenhower ou faire le salut hitlérien ? | Open Subtitles | هل أحيى آيزنهاور بالتحية النازية أو أصافحه باليد؟ |
Eisenhower avait fait installer un filtre à eau là-dedans. | Open Subtitles | آيزنهاور وَضعَ نظام تلَرْشيح الماءِ في الأسفل هناك |
Je suis sûr qu'il en fera part à Eisenhower. | Open Subtitles | و انا متأكد انه سيطرح المسألة على آيزنهاور فى اقرب فرصة |
Et parmi les garçons, un Joe DiMaggio, un président Eisenhower ou même un vice-président Nixon. | Open Subtitles | وبينكم شباب،قَدْ يَكُون جو ديماجيو،الرّئيس آيزنهاور أَو حتى نائب رئيس نيكسون. |
Je ne suis peut-être pas Eisenhower. | Open Subtitles | أنا لست آيزنهاور. أَنا مجرد مساعد قائد فرقة |
Mais, mon général, là vous jouez le rôle d'Eisenhower. | Open Subtitles | و لكن سيدي هذه المرة انت ستلعب دور آيزنهاور |
Tiens. Sur la campagne Eisenhower de 1952, à laquelle Hunt a participé. | Open Subtitles | هذه بعض الأشياء المتعلقة بحملة آيزنهاور الإنتخابية في 1952 |
Le discours prononcé en 1953 par le Président Eisenhower devant l'Assemblée générale concernant l'atome au service de la paix a constitué le fondement de la coopération nucléaire civile entre les États-Unis et d'autres pays et organisations. | UN | 9 - وضع الرئيس آيزنهاور في الخطاب الذي أدلى به أمام الجمعية العامة في عام 1953 بعنوان " تسخير الذرة من أجل السلام " أسس التعاون النووي السلمي بين الولايات المتحدة وبلدان ومنظمات أخرى. |
Des années durant, le Parti républicain a été associé à la gentillesse et au sérieux d'Eisenhower. | Open Subtitles | طوال سنوات، كان اسم الحزب الجمهوري مقترناً بصورة "آيزنهاور" الطيب، وبجديته. |
Tu n'aime ni le golf ni le scotch ni les documentaires de Eisenhower. | Open Subtitles | أنتِ لا تحبين الغولف أو الويسكي أو "البرامج الوثائقية عن "آيزنهاور |
quand ma sœur aura épousé Dwight D. Eisenhower... | Open Subtitles | غداً، بعد أختي يَتزوّجُ دوايت دي . آيزنهاور... |
M. Eisenhower, vous avez demandé le réveil à 5 h. | Open Subtitles | -الو؟ -صباح الخير سيد "آيزنهاور" هذه مكالمة ايقاظك انها الخامسة |
Le général Eisenhower a juré qu'à la fin de la guerre, les officiers et soldats allemands responsables de cette barbarie seraient poursuivis pour crime de guerre et rapidement punis. | Open Subtitles | الجنرال آيزنهاور أقسم انه لن يدع هذا الامر حتى نهاية الحرب وهؤلاء الضباط والجنود الألمان تقع عليهم المسؤلية عن هذه الهمجية وسيتم تتبع مجرمي الحرب ومعاقبتهم باسرع وقت |
Le VF-212 a quitté l'Eisenhower pour Pax River un jour avant qu'elle n'arrive à Norfolk. | Open Subtitles | ماذا غير ذلك توني ؟ ""ASH"" طائرة رقم اف 212 اقلعت من مطـار آيزنهاور الى نورفك ولكن قبل يوم الوصول توقفت في نهر باكس |
C'est le nom de Dwight David Eisenhower. C'est peut-être sa femme. | Open Subtitles | توني انها دوايت دايفد آيزنهاور أرجوك ""ASH"" |
Il était responsable du coffre sur l'Eisenhower. Notre momie est un escroc. | Open Subtitles | انه كان أمين الخزنة في مطار آيزنهاور |