Des hélicoptères Apache leur ont tiré dessus alors qu'ils se dirigeaient vers les nouveaux bâtiments. | UN | وفي طريقهما إليه، بدأت طائرات أباتشي المروحية بقصفهما. |
Il y avait au moins cinq avions et 10 Apache dans le ciel et ils tiraient aussi, je les ai comptés. | UN | وكان هناك ما لا يقل عن خمس طائرات وعشر مروحيات أباتشي تطلق النار من الجو، وقد عددتها بنفسي. |
Un peu plus tôt, dans la nuit du lundi au mardi, au moins huit Palestiniens ont été tués lorsque des hélicoptères Apache appartenant aux forces d'occupation israéliennes ont tiré trois missiles sur le camp de réfugiés de Rafah. | UN | وفي وقت سابق، قُتل ليلة الثلاثاء ما لا يقل عن ثمانية فلسطينيين عندما أطلقت طائرات هليكوبتر من طراز أباتشي تابعة لقوات الاحتلال الإسرائيلية ثلاث قذائف على مخيم رفح للاجئين جنوبي قطاع غزة. |
Trente-neuf Apaches libres, pas un de plus en ce monde. | Open Subtitles | تسعة وثلاثون أباتشي حر في كل هذا العالم |
Alors ce n'étaient pas des Apaches. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت رأيتهم، سيدي أنها لم تكن أباتشي |
Aussi le Comanche, un peu d'Apache, et un peu d'anglais. | Open Subtitles | كومانشي ، وبعض ال أباتشي وقليلا من اللغة الإنجليزية |
Tu dois me dire que tu y crois, je vole dans un hélicoptère Apache. | Open Subtitles | يجبُ أن تخبرني بأنكَ مصدقٌ أني أُحلق بمروحية أباتشي |
Dis-moi que je vole dans un Apache. | Open Subtitles | أخبرني أنكَ تصدق بأني أقود مروحية أباتشي |
Maitenant crois-moi si l'Apache avait porté le bébé ici nous aurions fêté l'anniversaire de Geronimo | Open Subtitles | وصدقوني لو أن قبيلة أباتشي قد حملت هذا القوس لكنا نحتفل اليوم بميلاد الهندي جيرانيمو |
De votre score... dépendra votre sélection dans le groupe d'assaut'Apache'. | Open Subtitles | نقاطك اليوم ستقرر عوامل اختياركم لقوات أباتشي القتالية |
Nous sommes déjà impatients de vous donner quelques baux plats à emporter instructifs sur votre I.R.P. Apache. | Open Subtitles | نحن نتطلع لإعطاءك التنوير اللازم لمشروع تخطيط الموارد أباتشي |
Ça aiderait si je dis que je suis 1/16 Apache ? | Open Subtitles | هل يساعد لو أخبرت الناس أني 16/1 أباتشي ؟ |
Des avions Tomcats ont décollé depuis Bagram, il y a une heure avec trois hélicoptères Apache de combat. | Open Subtitles | تم إخراج الطائرات من بغرام قبل ساعة بالتزامن مع هجوم 3 مروحيات أباتشي |
Tout ce qui nous entoure, c'est le territoire Apache ! | Open Subtitles | كل ما تراه حولنا هو من أراضي قبيلة أباتشي |
II y a mille ans, dans le Sud-Ouest, il y avait une légende Apache. | Open Subtitles | فى الجنوب الغربى من ألف سنة ... كان هناك أسطورة أباتشي |
Tu vas aller voir ce qui se passe au relais d'Apache Spring,c'est là qu'on va attaquer la diligence! | Open Subtitles | إذهب أنت وحضَر حصانك وراقب محطَة البريد قرب أباتشي سبرنجز |
Les États-Unis ont déjà renforcé leurs forces aériennes en Corée du Sud en déployant une escadrille d'hélicoptères Apache et envisageraient d'introduire ultérieurement dans ce pays plusieurs types d'armes de combat à l'usage de brigades. | UN | وقد عززت الولايات المتحدة من قبل أسطولها الجوي في كوريا الجنوبية بسرب من طائرات الهليكوبتر " أباتشي " ، وأفادت التقارير أنها تعتزم إدخال أنواع جديدة من اﻷسلحة القتالية على نطاق اﻷلوية في المستقبل. |
Il faut traverser les terres indiennes. Apaches et yaquies. | Open Subtitles | هناك 1000 ميل من الأراضي الهندية أباتشي وياكي |
Imagine 200 millions d'Apaches chez nous. | Open Subtitles | أعني أنه تخيلوهم كـ... . تخيلوهم كـ200 مليون طائرة أباتشي في الوطن |
Donc je me suis arrangé pour qu'un escadron d'Apaches vole au-dessus en formation. | Open Subtitles | لذا إنّي رتبتُ لسرب مروحيات أباتشي" ليطير في تشكيل" |