Vous voulez pas d'abord savoir pourquoi je souris comme ça ? | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف لماذا أنا أبتسم هكذا أولا؟ |
Je suis désolé, mais si quelqu'un voit que je souris pas en présence d'un client, je risque d'être congédié. | Open Subtitles | أنا أسف ، لكن إن رأني أحد المشرفين وأنا لا أبتسم بوجه العميل فقد أطرد |
Je souris parce que tu vas devenir le nouveau Captain Kangaroo. | Open Subtitles | أبتسم على حقيقة أنك قد تغدو الكابتن "كانغرو" الجديد. |
Va pour la calvitie et les poignées d'amour, mais tu devras me faire sourire. | Open Subtitles | يمكنني تقبل زيادة الوزن والصلع، لكن سيكون عليك بذل الجهد لتجعلني أبتسم. |
Il n'y a que lui qui puisse me faire sourire... par sa simple présence. | Open Subtitles | انه الشخص الوحيد الذي يجعلني أبتسم بمجرد وجوده |
Je ne peux m'empêcher de sourire à l'ironie de la situation parce que je suis un indépendant reconnu. | Open Subtitles | لا يسعني إلا أن أبتسم على سخرية ذلك لأنني مُسجل مستقل |
J'ai dû prendre la photo 5 fois, parce que je souriais trop, et du coup on voyait pas assez mon visage. | Open Subtitles | إضررت لإعادة التصوير 5 مرات لأني كنت أبتسم كثيرا ولم يتمكنوا من رؤية وجهي بوضوح |
souris devant tous les VIP. | Open Subtitles | مجرد أبتسم أمام جميع الشخصيات الهامة ودعهم يتذكّروا |
Je raconte que des conneries, mais vous me croyez parce que j'ai un accent et que je ne souris jamais. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هراء لكنك تصدّقني لأنه لديّ لكنة ولا أبتسم أبداً |
Bon, écoute. souris comme si tu venais de me donner un emploi, et je te texterai une photo de mes seins. | Open Subtitles | حسناً، فقط أبتسم وتفحص يدي مثل كأنك أعطيتني عمل |
souris et serre-moi la main, sinon je te texte une photo de mes seins, que tu ne veux pas voir. | Open Subtitles | أبتسم وتفحص يدي او سوف ارسل لكِ صور عن صدري |
- Je ne souris pas. C'est des collègues. | Open Subtitles | توقفي عن الابتسام إنني لا أبتسم ولكن هؤلاء الأشخاص من العمل |
C'est la première fois que je ris et souris depuis longtemps. | Open Subtitles | تلك كانت المرة الأولى التي أضحك و أبتسم بها منذ وقت طويل |
sourire à tous ces idiots de matons, nettoyer les toilettes, aller à des cours sur la gestion de la colère avec ces fous furieux. | Open Subtitles | أبتسم في وجه كل حارس أحمق تنظيف المراحيض حضور صفوف التحكم بالغضب مع مختلين عقليًا |
Ne change pas le décor en pensant me voir sourire. | Open Subtitles | حسنا لا يمكنك فقط تغيير المشهد ونتوقع مني أن أبتسم |
Alors, je vais simplement m'en tenir à nos affaires et essayer de ne pas sourire à belles dents. | Open Subtitles | لذا سأركز على الصفقة التي أمامي وأحاول ألا أبتسم ابتسامة عريضة |
Tu as demandé de veiller sur moi, de me faire sourire et de m'aider à avancer dans ma vie après ton départ. | Open Subtitles | طلبت منه العناية بي وأن يجعلني أبتسم وأن يساعدني على المضي بحياتي بعد وفاتك. |
Je fais de la paperasse, puis je vais faire du pain avec une fille qui me fait sourire. | Open Subtitles | أنا أقوم بالمعاملات الورقية ثم سأذهب لإعداد بعض الخبز مع فتاة تجعلني أبتسم. |
Tu es la première personne depuis bien longtemps qui arrive à me faire sourire | Open Subtitles | أنتِ أوّل شخص يجعلني أبتسم منذ مدّة طويلة جدًا |
Je ne regardais rien. Je ne souriais pas. | Open Subtitles | لم أكن أنظر إلى أي شيء . لم أبتسم لأي شيء |
Je n'ai jamais souri ni ri autant. | Open Subtitles | وجدت نفسي أبتسم وأضحك أكثر مما قبل |
"Le maître, sans même regarder ce que son élève désignait, sourit et répondit :" | Open Subtitles | لم يشير المعلم إلى ما يشير إليه تلميذه... أبتسم المعلم وقال... |
Et je souffrirai de tout ça, sourirai, et remuerai la queue. | Open Subtitles | وسأعاني من كل شئ مجدداً ثم أبتسم وأتظاهر بالسعادة |
Bonjour, vous deux. Souriez, on y va. | Open Subtitles | صباح الخير هيا أبتسم, ابتسم هيا نذهب |