ويكيبيديا

    "أبحث عنك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cherché
        
    • te cherchais
        
    • cherchée
        
    • te chercher
        
    • vous cherchais
        
    • Je te cherche
        
    • te trouver
        
    • ta recherche
        
    • vous cherche
        
    Putain, je t'ai cherché dans toute la ville. Open Subtitles تباً يا رجل ،كنت أبحث عنك في جميع أنحاء هذه المدينة اللعينة
    Je t'ai cherché partout. J'ai cru que tu avais disparu. Open Subtitles كنتُ أبحث عنك في كل مكان، حسبتُك ميت.
    Non, je te cherchais juste. Je voulais te parler des planches. Open Subtitles كلا، كنت أبحث عنك أردت التكلم معك بشان الألواح
    Tu sais, en fait, je te cherchais, Doug, uh, je n'ai pas eu l'occasion de m'excuser pour hier soir. Open Subtitles أتعلم, في الواقع كنت أبحث عنك يا دوغ، طالما أنّه لم تُتح لي فرصة للاعتذار عن ليلة أمس بعد.
    Je m'appelle Manny Delgado, et je t'ai cherchée depuis que tu m'as souri dans le hall aujourd'hui et peut-être même ma vie entière. Open Subtitles اسمي ماني ديلغادو و لقد كنت أبحث عنك منذ ان ابتسمت لي في الردهة اليوم ربما طوال حياتي
    Tu te rends compte du nombre d'heures que j'ai passées à te chercher ? Open Subtitles هل تعلم كم عدد الساعات التي قضيتها و انا أبحث عنك
    Je vous cherchais partout! J'ai vérifié la salle de gym, le réfectoire... Open Subtitles كنت أبحث عنك فى كل مكان بحثت في الصالة الرياضية ، و المطعم
    C'est pourquoi Je te cherche toi et ta grand-mère depuis tant d'années ! Open Subtitles لهذا السب ظللت أبحث . عنك وعن جدتك لعدة أعوام
    Mec, je ne le savais pas, mais je t'ai cherché toute ma vie. Open Subtitles لم أعرف ذلك أبداً، لكنني أعتقد أنّني كنتُ أبحث عنك طوال حياتي.
    Milhouse, je t'ai cherché partout. Open Subtitles ميلهاوس, أوه لقد كنت أبحث عنك في كل مكان, أصغ
    Salut, mon vieil ami. Je t'ai cherché partout. Open Subtitles مرحباً، يا صديقي العزيز لقد كنت أبحث عنك في كل مكان
    Te voilà. Je t'ai cherché partout. Faut annuler le contrat sur Loïs. Open Subtitles كنت أبحث عنك بكل مكان إسمع، علي إلغاء طلب إغتيال زوجتي
    Je t'ai cherché partout. C'est pour maman. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنك في كل مكان الموضوع خاص بأمي
    Rien de méchant. Je te cherchais. Mes nerfs ont eu un choc. Open Subtitles لا شيء شائن، كنت أبحث عنك أصبت بصدمة عصبية
    Je te cherchais. Moi aussi. Open Subtitles ـ لقد كنت ابحث عنك ـ وانا أيضاً كنت أبحث عنك
    Je te cherchais. J'ai entendu la musique. Super. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنك ولقد سمعت الموسيقى , إنها مذهلة
    Je t'ai cherchée toute la matinée. Open Subtitles مرحباً، ها أنتِ هنا كنت أبحث عنك طيلة الصباح
    Sarah, je t'ai cherchée partout. Open Subtitles يا سارة، لقد كنت أبحث عنك فى كل الأنحاء.
    Et à la fin de la discussion, elle me disait de ne pas te chercher. Open Subtitles وأنتهت المناقشه بإخبارها لى بألا أبحث عنك
    Commissaire, je vous cherchais partout. Open Subtitles مارشال المنطقة,أنا كنت أبحث عنك في كل مكان
    Je te cherche partout. Maman veut que tu rentres. Open Subtitles كنت أبحث عنك فى كل مكان ماما تريدك أن تعود للمنزل
    Je voulais attendre la tombée de la nuit, pour te trouver dans ta tente. Open Subtitles كنت سأنتظر حتى الظلام ثم أبحث عنك بخيمتك
    J'ai parcouru toute la création à ta recherche. Je me suis presque noyé dans du chocolat ! Et puis... Open Subtitles لقد كنت أبحث عنك في كل مكان، حتى أنني كدت أغرق بخليط حليب الشيكولاتة
    Je vous cherche depuis si longtemps, vous n'avez pas idée. Open Subtitles كنت أبحث عنك لفترة طويلة ليس لديك فكرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد