J'ai fumé deux ou trois joints quand j'étais jeune. Je voulais impressionner une jolie fille. | Open Subtitles | ربما أنّي دخنت الحشيش 3 مرات عندما كنت صغيرًا لكي أبهر فتاة مثيرة. |
J'ai un super rancard ce soir, et je voulais impressionner le gars. | Open Subtitles | حسنٌ، لدي موعد كبير الليلة وأردت أن أبهر الرجل. |
Je ne voulais pas impressionner mon boss. | Open Subtitles | لم أكن أحاول أن أبهر رئيسي الجديد ، شكراً لك |
Un ancien philosophe chinois, un sorcier qui a impressionné les califes de l'Irak du 11e siècle, un orphelin allemand esclave d'un maître très sévère. | Open Subtitles | فيلسوف صيني قديم ساحر أبهر الخليفة في القرن الحادي عشر في العراق يتيم ألماني فقير يخدم سيدًا قاسيًا |
Et maintenant le gars qui a impressionné le Temple Shir Tikvah en chantant la Haftarah sans voyelles. | Open Subtitles | والآن الرجل الذي أبهر معبد شير تكفا والذي أنشد من الكتاب المقدس بدون أحرف العلة |
- depuis 20 ans. - Oui. C'est parce que... je veux impressionner ce dépisteur. | Open Subtitles | نعم ، أنتَ تعرف ، إذا أردت أن أبهر اللجنة |
Ma tentative d'impressionner ton père est un fiasco et toi tu veux faire la fête... | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ فشلي الذي أبهر والدك، يمكن ان يكون مناسبة يحتفى بها |
Maintenant tout ce que j'ai à faire c'est impressionner les bonnes personnes. | Open Subtitles | الآن علي أن أن أبهر الأشخاص المعنيين |
Je disais avoir entendu que Ben avait impressionné un agriculteur agressif cette semaine. | Open Subtitles | لقـد سمعــت بأن (بيــن) قد أبهر أصحــاب المــزارع خــلال هالإسبــوع |