383. M. Abu Hamid a donné au Comité spécial les renseignements ci-après au sujet des travailleurs palestiniens : | UN | ٣٨٣ - وزود السيد أبو حامد اللجنة الخاصة بالمعلومات التالية المتعلقة بعمالة العمال الفلسطينيين: |
563. Monsieur Fouad Issa Abu Hamid a donné au Conseil des informations détaillées sur les conditions de la mort du prisonnier susmentionné : | UN | ٥٦٣ - زود السيد فؤاد عيسى أبو حامد اللجنة الخاصة بمعلومات تفصيلية عن ملابسات وفاة السجين عبد الصمد حريزات: |
373. On trouvera les témoignages relatifs aux expulsions dans le document A/AC.145/RT.669 (M. Fouad Issa Abu Hamid). | UN | ٣٧٣ - ويمكن الاطلاع على اﻹفادات المتعلقة بحالات الطرد في الوثيقة A/AC.145/RT.669. )السيد فؤاد عيسى أبو حامد( |
136. M. Abu-Hamed a lui-même été témoin du meurtre d'un jeune de 19 ans à Naplouse, le 24 septembre 1995 : | UN | ١٣٦ - وكـــان السيد أبو حامد بنفسه شاهد عيان لمقتل شاب يبلغ من العمر ١٩ سنـة فـي نابلــس فـي ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥: |
486. M. Abu-Hamed a également donné des informations sur la fermeture d'un certain nombre d'établissements d'enseignement palestiniens, en mars 1996 : | UN | ٤٨٦ - وقدم السيد أبو حامد أيضا معلومات عن إغلاق عدد من المؤسسات التعليمية الفلسطينية في آذار/مارس ١٩٩٦: |
584. M. Abu-Hamed a cité l'exemple d'un adolescent de 15 ans en détention administrative depuis mars 1996 : | UN | ٥٨٤ - وضرب السيد أبو حامد مثلا صبيا يبلغ من العمر ١٥ سنة لا يزال قيد الاحتجاز الاداري منذ آذار/مارس ١٩٩٦: |
286. Par une lettre du 9 août 1996, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des renseignements selon lesquels Mustafa Sulaiman'Abd al-Latif Abu Hamid avait été torturé en garde à vue après son arrestation en avril 1995. | UN | ٦٨٢- أبلغ المقرر الخاص الحكومة، برسالة مؤرخة في ٩ آب/أغسطس ٦٩٩١، بأنه تلقى معلومات تفيد بأن مصطفى سليمان عبد اللطيف أبو حامد قد تعرض للتعذيب وهو في عهدة الشرطة إثر اعتقاله في نيسان/أبريل ٥٩٩١. |
244. On trouvera des témoignages sur l'administration de la justice dans les documents A/AC.145/RT.669 (M. Fouad Issa Abu Hamid), A/AC.145/RT.672 (M. Imad Ali Al-Sharqawi), A/AC.145/RT.673 (M. Sami Abdel Rahman Mohsen Hashish), A/AC.145/RT.674 (M. Ahmad Mohammad Sayyad) et A/AC.145/RT.675 (Mme Ruchama Marton) | UN | ٢٤٤ - ويمكن العثور على بيانات إدارة العدل في اﻷراضي المحتلة في الوثائق A/AC.145/RT.669 )السيد فؤاد عيسى أبو حامد(، و A/AC.145/RT.672 )السيد عماد علي الشرقاوي(، و A/AC.145/RT.673 )السيد سامي عبد الرحمن محسن حشيش(، و A/AC.145/RT.674 )السيد أحمد محمد صياد(، و A/AC.145/RT.675 )السيدة روشاما مارثون(. |
573. On trouvera les témoignages relatifs au traitement des détenus dans les territoires occupés dans les documents A/AC.145/RT.669 (M. Fouad Issa Abu Hamid), A/AC.145/RT.672 (M. Imad Ali Al-Sharqawi), A/AC.145/RT.674 (M. Ahmad Mohammad Sayyad) et A/AC.145/RT.675 (Mme Ruchama Marton). | UN | ٥٧٣ - ويمكن اﻹطلاع على اﻹفادات المتصلة بمعاملة المحتجزين في الوثائق A/AC.145/RT.669 )السيد فؤاد عيسى أبو حامد(، و A/AC.145/RT.672، )السيد عماد علي الشرقاوي(، و A/AC.145/RT.614، )السيد أحمد محمد الصياد(، و A/AC.145/RT.675، )السيدة روشاما مارتون(. |
145. On trouvera des témoignages sur des incidents survenus au cours du soulèvement populaire dans les documents A/AC.145/RT.667, A/AC.145/RT.667/Add.1 (Dr Omar Hassan Shehada), A/AC.145/RT.668 (M. Ibrahim Khamis Shehada), A/AC.145/RT.669 (M. Fouad Issa Abu Hamid), A/AC.145/RT.670 (M. Awad Issa Awad Mansour) et A/AC.145/RT.673 (M. Riad Radwan Ali Shehada). | UN | ١٤٥ - ويمكن الاطلاع على اﻹفـــادات المتعلقة بالحـــوادث المتصلة بالانتفاضة الشعبية في الوثائق A/AC.145/RT.667 )شاهد مجهول الهويـــة(، و A/AC.145/RT.667/Add.1 )الدكتور عمر حســـن شحاده(، و A/AC.145/RT.668 )السيد ابراهيم خميس شحاده( ، و A/AC.145/RT.669 )السيد فؤاد عيسى أبو حامد(، و A/AC.145/RT.670 )السيد عوض عيسى عوض منصور(، A/AC.145/RT.673 )السيد رياض رضوان علي شحاده( |
133. M. Abu-Hamed a communiqué au Comité spécial les chiffres suivants concernant le nombre total de personnes tuées dans les territoires occupés et en Israël depuis le début de l'Intifada en décembre 1987 : | UN | ١٣٣ - وزود السيد أبو حامد اللجنة الخاصة باﻷرقام التالية للعدد الكلي لﻷشخاص الذين قتلوا في اﻷراضي المحتلة وفي إسرائيل منذ بداية الانتفاضة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧. |
137. On trouvera des témoignages sur des incidents survenus au cours du soulèvement populaires dans les documents A/AC.145/RT.690 (M. Fuad Issa Abu-Hamed) et A/AC.145/RT.694 (M. Salah Haj Yehya). | UN | ١٣٧ - ويمكن الاطلاع على اﻹفادات المتعلقة بالحوادث المقترنة بالانتفاضة الشعبية في الوثيقتين A/AC.145/RT.690 )السيد فؤاد عيسى أبو حامد( و A/AC.145/RT.694 )السيد صلاح الحاج يحيى( |
329. On trouvera les témoignages relatifs à l'imposition du couvre-feu et bouclage de zones dans les documents A/AC.145/RT.690 (M. Fuad Issa Abu-Hamed) et A/AC.145/RT.698 (M. Bassem Eid). | UN | ٩٢٣ - وتــرد الشهــادات المتعلقة بفــرض حظر التجول وعزل المناطق أو إغلاقها في الوثيقتين A/AC.145/RT.690 )السيد فؤاد عيسى أبو حامد(، و A/AC.145/RT.698 )السيد باسم عيد(. |
Mais les soldats israéliens lui ont refusé l'autorisation de s'y rendre et la dame en question est morte sur place. " (M. Fuad Issa Abu-Hamed, témoin No 2, A/AC.145/RT.690) | UN | ولكن الجنود اﻹسرائيليين رفضوا إعطاءهما إذنا بالمرور وتوفيت السيدة في نفس المستشفى. " )السيد فؤاد عيسى أبو حامد الشاهد رقم ٢، A/AC.145/RT.690( |
303. On trouvera des témoignages sur la démolition et la mise sous scellés des maisons dans les documents A/AC.145/RT.690 (M. Fuad Issa Abu-Hamed), A/AC.145/RT.693 (témoin anonyme), A/AC.145/RT.694 (Mme Linda Brayer), A/AC.145/RT.698 (Mme Nina Atallah) et A/AC.145/RT.698 (M. Bassem Eid). | UN | ٣٠٣ - ويمكن الاطلاع على اﻹفادات المتعلقة بالمنازل أو الغرف التي هدمت أو أغلقت بالشمع اﻷحمر في الوثائق A/AC.145/RT.690 )السيد فؤاد عيسى أبو حامد(، و A/AC.145/RT.693 )شاهـد لــــم يذكـر اسمه(، و A/AC.145/RT.694 )السيدة ليندا براير(، و A/AC.145/RT.698 )السيدة نينا عطا الله(، و A/AC.145/RT.698 )السيد بسام عيد(. |